background image

EST

Kontrollida riketega detaile

Enne elektriseadme kasutamist tuleb seda hoolikalt kontrollida, 
et veenduksite, kas ta töötab vastavalt oma töö spetsiifikale.
Kontrollige,  kas  liikuvad  osad  on  õigesti,  ühtlaselt  asetatud; 
veenduge, et need poleks kuhugi kinni jäänud; kontrollige, kas 
kõik detailid on vigastamata ja elektriseade õigesti monteeritud.
Kontrollige  ka  kõiki  muid  tingimusi,  mis  võivad  mõjutada 
elektriseadme tööd. 
Kaitsmeid  või  ükskõik  missugust  muud  elektriseadme  detaili 
võib  parandada  või  välja  vahetada  ainult  järelvalve  keskuse 
poolt volitatud isik, kui käesolevas instruktsioonis pole näidatud 
teisiti. 
Kui mingi lüliti ei tööta, võib selle välja vahetada ainult järelvalve 
keskuse volitatud isik.
Mitte  kasutada  elektriseadet,  mille  SISSELÜLITAMISE/
VÄLJALÜLITAMISE lüliti ei tööta.
Agregaadi töötamise ajal tekkinud tolm kahjustab tervist.
Soovitatakse kasutada tolmu eest kaitsvat maski.
Agregaadi 

töötamise 

ajal 

kasutada 

alati 

isiklikke 

ohutusvahendeid:  kaitseprille,  kindaid,  maski,  kõrvakaitseid, 
kaitsejalanõusid, mis ei libise.
Mitte  riietuda  lehvivatesse  riietesse,  mitte  kanda  rippuvaid 
ehteid.  Pikad  juuksed  siduda  kinni,  et  nad  ei  satuks  töötava 
masina liikuvate osade vahele.
Töötage alati stabiilsel pinnal.
Kinnitage alati detail, millega töötate.
Töökoht hoidke alati puhas ja korras.
Elektriseadmega töötades kasutage alati mõlemat kätt.
Elektriseadet ei tohi avada ega muul viisil seda modifitseerida 
ning vahetada täiendavaid detaile.
Seadet ei tohi hoida vihma käes ega töötada sellega ruumis, 
kus ta võib niiskeks ja märjaks saada.
Töökoht peab olema hästi valgustatud.
Ärge kasutage seadet kohas, kus on plahvatuse-või tulekahjuoht, 
mida võivad tekitada plahvatavad ja kergesti süttivad vedelikud, 
lakid, värvid, bensiin, gaas või kergesti süttiv tolm.

Olge ettevaatlik laste ja koduloomadega

Lapsed  ja  koduloomad  ei  tohi  viibida  ruumis,  kus  töötab 
elektriseade. 
Kõik elektriseadmed tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas. 
Kui  neid  ei  kasutata,  soovitatakse  kõik  seadmed  panna 
lukustatavasse kappi või suletud kuiva ruumi.

Kasutage sobivat seadet

Valige seade vastavalt töö tüübile. Ärge kasutage seadet, mis 
polnud  projekteeritud  selleks  tööks.  Ärge  koormake  väikest 
seadet  suure  töö  sooritamiseks.  Ärge  kasutage  seadmeid 
eesmärkidel, milleks need pole kohandatud.

Ärge forsseerige seadet

Elektriseade töötab paremini, kindlustab parema töö kvaliteedi, 
osutab paremaid teenuseid, kui kasutate ettenähtud kiirust.

Teostage hoolikalt seadme hooldustöid

Lõikeseadmeid  hoidke  teritatult  ja  puhtana,  see  kindlustab 

paremad ja ohutumad töötingimused.
Pidage kinni täiendavatest seadmete määrimise ja vahetamise 
ettekirjutustest.
Käepidemed  peavad  olema  kuivad,  puhtad,  mitte  määrdesed 
ega õlised.
Veenduge,  et  venilatsiooniavad  oleksid  alati  puhastatud,  ning 
et  neis  poleks  tolmu.  Ummistunud  ventilatsiooniavad  võivad 
põhjustada mootori ülekuumenemise ning see võib rikki minna.
Kui  masinat  kasutatakse  teatud  kõrgusel,  tuleb  kasutada 
tellinguid monteeritud vaheseinaga ning plaadiga jalgadele või 
tornikujulist platvormi selleks, et kindlustada vajalik stabiilsus.

HOIDUDA ELEKTRILÖÖGIST

Hoiduge  keha  kontaktist  maandatud  või  muude  elektril 
töötavate  esemetega  (torud,  radiaatorid,  nõudepesumasinad 
või külmikud).

Toitejuhtmed

Pistikut  toitevõrgust  välja  võttes  ärge  tõmmake  ega  sikutage 
juhet.
Ärge asetage elektriseadet toitejuhtmetele. Juhet hoidke eemal 
soojusallikast, määretest, vedelikest ja teravatest nurkadest.
Perioodiliselt  kontrollige  seadme  toitejuhet  ning  kui  see  on 
vigastatud,  paluge  et  selle  vahetaks  välja  järelvalve  keskuse 
volitatud isik.
Perioodiliselt kontrollige juhtmepikendajaid ning vigastuse puhul 
vahetage nad välja.
Ärge  kasutage  kahejuhtmelist  kaablit  või  maandatud 
pikendusjuhtme rulli.
Kasutage alati kolmejuhtmelist kaablit või juhtmepikendaja rulli, 
mis on maandatud.
Kerige alati lahti juhtmepikendaja.
Kuni  15  m  pikkustele  juhtmepikendajatele  kasutage  1,5  mm

2

 

läbimõõduga juhet.
Juhtmepikendajatele, mis on pikemad kui 15 m, kuid lühemad 
kui 40 m, kasutage elektrijuhet 2,5mm

2

 läbimõõduga.

Hoida pikendusjuhet teravate objektide, vihma, kuumuse eest. 
Ärge hoidke seda niisketes kohtades või vees.

Käesolev 

elektriseade 

vastab 

rahvuslikele 

ja 

rahvusvahelistele  normatiividele  ning  ohutusnõuetele. 
Seda remontida võib ainult kvalifitseeritud personal ning 
remondiks võib kasutada ainult originaalosi. Neid reegleid 
rikkudes võib tarbijale tekkida suur hädaoht.

19

Summary of Contents for NES500

Page 1: ...NES500 Original Operating Instruction Electric scissors GB PL LV EST Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nożyce do blachy Metāla šķēres Elektrilised plekikäärid 15 9 12 18 ...

Page 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...ch fliegende Späne Peligro proyección de astillas Perigo projeção de estilhaços Gevaar voor rondvliegende scherven splinters Fare Springende splinter Risk för flisor Varo sinkoutuvia esineitä Κίνδυνος εκτόξευσης θραυσμάτων Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem odprysków Opasnost od lijetenja trijeski Pozor leteči ostružki A munka közben keletkező forgács pattanásának veszélye Nebezpečí odhození tří...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 ...

Page 9: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 10: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 11: ...ool damaged Maintenance and daily care Warning Always be sure that the tool is switched off and unplugging before attempting to perform inspection and maintenance 1 Tool requires no special maintenance but after some time you must control the parts that are submitted to wear and tear under normal operating conditions This includes the control and replacement of carbon brushes and grease in reducin...

Page 12: ...ów produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwemu stosowaniu użytkowi w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbi...

Page 13: ...13 PL ...

Page 14: ...wód zasilania w czystości Dbaj o czystość i przepustowość otworów wentylacyjnych Powie rzchnię narzędzia należy przecierać miękką szmatką 3 Do czyszczenia nie wolno używać domowych środków czyszczących zawierających frakcje benzyny trójchloroetylen amoniak ani chlorki Substancje te powodują uszkodzenie plastikowych elementów narzędzia 4 Nadmierne iskrzenie zazwyczaj oznacza obecność zanieczy szcze...

Page 15: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 16: ...lējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veici...

Page 17: ...retējā gadījumā pārslodze var bojāt ierīci Apkope un ikdienas uzturēšana Brīdinājums Pirms apskates un apkopes veikšanas vienmēr pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas avota 1 Ierīcei nav nepieciešama īpaša apkope taču pēc noteikta laika jums jāpārbauda detaļas kas normālas ekspluatācijas laikā ir pakļautas nolietojumam Pārbaudē iekļauta oglekļa tērauda suku pārbaude un noma...

Page 18: ...IGEPEALT OHUTUS Enne käesoleva elektriseadme kasutamist võtke arvesse järgmisi ohutustehnika nõudeid Sellega väheneb tulekahjuoht elektrilöögi võimalus ja risk ennast vigastada Tähtis on instruktsioonide raamatuke läbi lugeda et tutvuksite seadme kasutamisvõimaluste ja potentsiaalse riskiga GARANTIISERTIFIKAAT Tootmisettevõte annab tootele kaheaastase garantii alates ostmise kuupäevast See garanti...

Page 19: ...ile Ärge kasutage seadet mis polnud projekteeritud selleks tööks Ärge koormake väikest seadet suure töö sooritamiseks Ärge kasutage seadmeid eesmärkidel milleks need pole kohandatud Ärge forsseerige seadet Elektriseade töötab paremini kindlustab parema töö kvaliteedi osutab paremaid teenuseid kui kasutate ettenähtud kiirust Teostage hoolikalt seadme hooldustöid Lõikeseadmeid hoidke teritatult ja p...

Page 20: ...astasel korral kahjustab ülekoormus tööriista Hooldus ja igapäevane hooldus Hoiatus Enne kontrolltoimingute ja hoolduse tegemist kontrollige et tööriist on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud 1 Tööriist ei vaja spetsiaalset hooldust kuid aeg ajalt tuleb kontrollida normaaltingimustel kuluvaid detaile See hõlmab süsinikharjade ning reduktoris määrde kontrollimist ja vahetamist Viige töö...

Page 21: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 22: ...UKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT VI ERKLÆRER AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT VAKUUTAMME ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU ΕΜΕΙΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚ...

Reviews: