background image

Guide d’installation RDM2

Page 9

4.  Fixez la 

RALLONGE DU REGISTRE COUPE-FEU (A)

 sur le 

boîtier du ventilateur.

 

Pour les unités à éclairage uniquement : Assurez-vous que 

le 

FAISCEAU DE CÂBLES (B)

 est placé au-dessus des 

TROUS D’ACCÈS ÉLECTRIQUE (C)

 de 22 mm (7/8 po) 

de diamètre.

5.  Percez des trous de 3 mm (1/8 po) de diamètre dans les 

alvéoles du boîtier et utilisez les 

(4) VIS À TÔLE n° 8 x 3/8 po  

(D)

 et 

(4) SUPPORTS MÉTALLIQUES (E)

 qui se trouvent 

dans le sac de pièces du registre coupe-feu.

Fixation de la rallonge du 

registre coupe-feu sur le boîtier 

du ventilateur

7.  Si le ventilateur doit être monté directement sur la structure 

portante du plafond :

  a.  

ASSUREZ-VOUS QUE LE BORD INFÉRIEUR DU 

REGISTRE COUPE-FEU AFFLEURE LA SURFACE 

DU PLAFOND FINI.

 

b. 

 Des 

BLOCS (J)

 supplémentaires peuvent être 

nécessaires pour fixer solidement le boîtier du 

ventilateur sur la structure portante du plafond.

J

Pose du boîtier du ventilateur

F

G

H

6.  Si le ventilateur est monté entre les solives du plafond, 

procurez-vous l’ensemble de barres de suspension MHB4 

chez votre détaillant ou distributeur Broan-NuTone.

 

a. 

 Fixez  les 

(2)

 

PROFILÉS DE MONTAGE (F) 

sur le 

boîtier du ventilateur ou le registre coupe-feu avec les 

VIS À TÊTE HEXAGONALE n° 8

 

(G)

 fournies.

  b. Installez

 (2)

 

BARRES DE SUPPORT (H) 

de chaque côté.

 

c. 

 Levez le boîtier du ventilateur pour le mettre en place 

dans la structure portante du plafond.

  d.  

ASSUREZ-VOUS QUE LE BORD INFÉRIEUR DU 

REGISTRE COUPE-FEU AFFLEURE LA SURFACE 

DU PLAFOND FINI.

 

e. 

 Déployez les barres de support et fixez-les sur la 

structure du plafond avec des vis à tôle n° 8 (M4) ou 

boulons de ¼ po de diamètre et écrous.

A

D

B

C

E

Summary of Contents for RDM2

Page 1: ...e this guide with homeowner For Warranty Statement Service Parts Technical Support or to Register your product please visit our website or call In the United States Broan com 800 637 1453 or NuTone co...

Page 2: ...8 hex head screw from parts bag Install Duct Connector For use with 1 2 or 3 Hour Rated Floor Ceiling and Roof Ceiling Designs Flat Ceiling Horizontal Mount Only For use with the following ventilation...

Page 3: ...R IS FLUSH WITH INTERIOR SIDE OF FINISHED CEILING b Additional BLOCKING J may be necessary to securely fasten fan housing to ceiling support structure J Install Fan Housing F G H 6 If fan will be moun...

Page 4: ...can be removed Cut wire tie and discard the harness Install Blower into Fan Housing 14 Push blower straight up in fan housing and snap into position 15 Secure blower with 2 8 18 hex head screws from t...

Page 5: ...he grille 23 Squeeze GRILLE SPRINGS P and slide into tabs on the radiation damper frame Push GRILLE Q until it s tight against ceiling surface 24 Follow instructions packed with the fan to finish the...

Page 6: ...he surrounding ceiling material Remove the grille and disconnect all electrical connections from the grille if lighted Remove screws from plaster supports Make sure plaster supports are reinstalled af...

Page 7: ...guide au propri taire Pour la d claration de garantie les pi ces de rechange l assistance technique ou pour enregistrer votre produit veuillez visiter notre site Web ou appeler Aux tats Unis Broan com...

Page 8: ...les vis t te hexagonale n 8 18 se trouvant dans le sachet de pi ces Installation du raccord de conduit utiliser dans les planchers plafonds et toits plafonds class s r sistants au feu 1 2 ou 3 heures...

Page 9: ...E LA SURFACE DU PLAFOND FINI b Des BLOCS J suppl mentaires peuvent tre n cessaires pour fixer solidement le bo tier du ventilateur sur la structure portante du plafond J Pose du bo tier du ventilateur...

Page 10: ...lev Coupez l attache de c ble et mettez le faisceau au rebut Installation du ventilateur dans son bo tier 14 Soulevez le ventilateur directement dans son bo tier et enclenchez le en place 15 Fixez le...

Page 11: ...les RESSORTS DE LA GRILLE P et ins rez les dans les encoches du cadre du registre coupe feu Poussez la GRILLE Q contre la surface du plafond 24 Suivez les instructions accompagnant le ventilateur pou...

Page 12: ...mat riau environnant du plafond Enlevez la grille et ses connexions lectriques si elle comporte un clairage Retirez les vis des bordures de soutien Prenez soin de les remettre en place apr s chaque in...

Page 13: ...con el due o de la casa Si desea consultar la declaraci n de garant a repuestos de servicio apoyo t cnico o para registrar su producto visite nuestro sitio web o llame En Estados Unidos Broan com 800...

Page 14: ...as leng etas y f jelas con el tornillo 8 18 de cabeza hexagonal incluido en la bolsa de piezas Instalaci n del conector de conducto Para usarse en los dise os de piso a cielo raso y techo a cielo raso...

Page 15: ...LADO INTERIOR DEL CIELO RASO TERMINADO b Podr an necesitarse BLOQUES J adicionales para sujetar firmemente la cubierta del ventilador a la estructura de apoyo del cielo raso J Instalaci n de la cubier...

Page 16: ...plador en la cubierta del ventilador 14 Presione el soplador directamente hacia arriba dentro de la cubierta del ventilador y haga que encaje a presi n en su lugar 15 Asegure el soplador con 2 tornill...

Page 17: ...DE LA REJILLA P y desl celos dentro de las leng etas del marco del regulador de radiaci n Empuje la REJILLA Q hasta que est firme contra la superficie del cielo raso 24 Siga las instrucciones incluid...

Page 18: ...lo raso circundante Quite la rejilla y desconecte todas sus conexiones el ctricas si tiene luz Quite los tornillos de los soportes de yeso Aseg rese de instalar de nuevo los soportes de yeso luego de...

Page 19: ......

Page 20: ...1101432C...

Reviews: