background image

Page 5

MODÈLES QTREN090C • QTREN110C  

BB0007

AVERTISSEMENT    

A F I N   D E   R É D U I R E   L E S   R I S Q U E S   D ’ I N C E N D I E , 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, 
OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.  N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Pour toute question, contacter le fabricant à l’adresse ou au 
numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2.  Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant 

au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter 
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau d’alimentation 
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en 
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être effectués par du personnel qualifié en respectant les 
normes et règlements en vigueur, y compris les normes et 
codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4.  Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la 

combustion et l’évacuation complète des gaz par la cheminée des 
équipements à combustion pour prévenir les retours de cheminée. 
Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité des 
manufacturiers d’équipement de chauffage, tels qu’ils sont publiés 
par la 

National Fire Protection Association

 (NFPA) et l’

American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

 

(ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou autre 
installation qui pourraient y être dissimulés.

6.  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air 

à l’extérieur.

7.  Cet appareil peut être installé au-dessus d’une douche ou d’une 

baignoire lorsque relié à un circuit terminal protégé par un disjoncteur 
de fuite à la terre (DDFT) (installation au plafond seulement).

8.  Cet appareil doit être mis à la terre.
9.  Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et qu’elle 

comporte des exigences d’installation et/ou de certification 
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce 
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

10. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de 

sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation 
de cet appareil.

ATTENTION  

1.  Pour une utilisation de ventilation générale seulement. Ne 

pas l’utiliser pour extraire des matières ou des vapeurs 
dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds ayant 

une pente maximale de 12/12 (angle de 45 degrés). Le raccord 
de conduit doit être orienté vers le haut. NE PAS INSTALLER 
CE PRODUIT DANS UN MUR.

3.  Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et de débalancer 

ou de rendre bruyante la roue du moteur, gardez l’appareil à l’abri 
des poussières de gypse ou de construction/rénovation, etc.

4.  Lire l’étiquette des caractéristiques du produit pour d’autres 

renseignements et exigences.

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

UTILISATION ET ENTRETIEN

GARANTIE

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une 
longue durée de vie ainsi qu’une belle apparence, abaisser ou 
enlever la grille, puis nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un 
aspirateur muni de la brosse à épousseter.

Le moteur est lubrifié à vie. Aucune lubrification n’est nécessaire. 
Si les roulements du moteur produisent des bruits excessifs 
ou inhabituels, remplacer le moteur par un modèle semblable. 
Remplacer également la roue de ventilateur.

FONCTIONNEMENT

Utiliser un interrupteur Marche/Arrêt (

On/Off

) ou une commande 

de vitesse pour faire fonctionner ce ventilateur. Voir la section 
« Branchement électrique » pour plus de renseignements.

VENTILATEUR SILENCIEUX
SÉRIE QTREN

BROAN-NUTONE CANADA INC.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts 
de défauts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période de trois (3) ans 
à compter de la date d’achat originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU 
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN 
DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Pendant cette période de trois ans

, Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou 

remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avère défectueux dans des conditions 
normales d’utilisation et d’entretien.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES OU 
LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES FILTRES, LE CONDUIT, LES CAPUCHONS 
DE TOITURE, LES CAPUCHONS MURAUX ET LES AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. 
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce 
endommagés à la suite d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident, d’un entretien inapproprié
ou d’une réparation (autre qu’effectuée par Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), 
d’une mauvaise installation ou d’une installation contraire au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de trois ans tel qu’il est spécifié 
pour la garantie exprimée.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE REMPLACER AU 
CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, DOIT ÊTRE LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE 
EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE DOIT PAS ÊTRE TENUE 
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À 
CAUSE DE L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS OU EN RAPPORT 
AVEC CELLES-CI. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.

Pour obtenir le service après-vente aux fins de la garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone 
Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle 
et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. 
Lorsque vous demandez le service après-vente aux fins de la garantie, vous devez présenter 
une preuve de la date d’achat originale. 

Date d’installation 

 

Entrepreneur ou installateur

N° du modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE

Pour connaître le centre de service 

Broan-NuTone Canada Inc. autorisé le plus près :

Composez sans frais : 

1 888 882-7626

Gardez à portée de la main :

Le numéro du modèle • la date et la preuve d’achat • le type de problème

Broan-NuTone Canada Inc.

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9

Enregistrez votre 

produit en ligne à 

www.nutone.ca

!

Summary of Contents for QTREN090C

Page 1: ...ive appearance lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessiv...

Page 2: ...r line voltage and appropriate power cable H0002A Housing mounted anywhere between I joists using hanger bars Housing mounted to joists Housing mounted anywhere between joists using hanger bars Housin...

Page 3: ...housing anywhere between trusses joists or I joists using hanger bars Sliding hanger bars are provided to allow for accurate positioning of housing anywhere between framing They can be used on all ty...

Page 4: ...ERVICE NOTE To remove Blower Assembly Unplug motor 6 Remove screw 4 from motor plate flange Find the single TAB on the motor plate located next to the receptacle Push up near motor plate tab while pus...

Page 5: ...vie ainsi qu une belle apparence abaisser ou enlever la grille puis nettoyez l int rieur de l appareil l aide d un aspirateur muni de la brosse pousseter Le moteur est lubrifi vie Aucune lubrification...

Page 6: ...IVE DE PLAFOND BARRES DE SUSPENSION s tirent jusqu 24 po Bo tier mont n importe o entre des solives l aide de barres de suspension Bo tier mont n importe o entre des poutres triangul es l aide de barr...

Page 7: ...s PATTES soient vers le haut tel qu il est illustr Utiliser l ensemble des trous de montage marqu s STD pour fixer le bo tier ras avec le mat riau du plafond Utiliser l autre ensemble de trous pour fi...

Page 8: ...pour fixer le fil d alimentation la plaque de branchement Brancher les fils tel qu il est illustr dans les sch mas ci dessus NOTE POUR SERVICE Pour enlever l ensemble ventilateur D brancher le moteur...

Reviews: