NuTone PFCH42 Series Instructions Manual Download Page 8

8

99524446A

One Year Limited Warranty

WARRANTY OWNER: 

NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period

of one (1) year from the date of original purchase. 

THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this one year period,

NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. 

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES
FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.  

The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.

NUTONEÕS OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONEÕS OPTION, SHALL BE THE PURCHASERÕS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may

not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. 

WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the model
number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.

Date of Installation

Builder or Installer

Model No. and Product Description

IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:

For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:

Residents of the contiguous United States 

Dial Free 1-800-543-8687

Please be prepared to provide: 

Product model number ¥ Date and Proof of purchase ¥ The nature of the difficulty

Residents of Alaska or Hawaii should write to:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.

Residents of Canada should write to:

Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada    L5T 1H9.

Rev. 03/2001

Garantía Limitada de un Año

GARANTêA DEL PROPIETARIO:

NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el per’odo de un (1) a–o desde la fecha original de compra,

que tales productos est‡n  libres de defectos en material y mano de obra. 

NO HAY OTRAS GARANTêAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO

NO LIMITADAS A, GARANTêAS  NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR.

Durante este per’odo de un a–o,

NuTone reparar‡ o reemplazar‡ a su opci—n y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones

normales de uso y servicio. ESTA GARANTêA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LçMPARAS FLUORESCENTES O  A LOS TUBOS FLUORESCENTES,
FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIîN. Esta garant’a no cubre (a) Mantenimiento y servicios
normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalaci—n defectuosa
o a una instalaci—n contraria a las instrucciones de instalaci—n recomendadas.

La duraci—n de cualquier garant’a no expresada est‡ limitada a un per’odo de un a–o segœn se especifica en la garant’a expresada.  Algunos estados no permiten
limitaci—n en cuanto a la duraci—n de una garant’a no expresada, por lo que la limitaci—n arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

LA OBLIGACIîN DE NUTONE  DE REPARAR O REEMPLAZAR  A SU OPCIîN, SERç EL òNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRç EL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTêA. NUTONE NO SERç RESPONSABLE POR DA„OS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O
SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPE„O DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusi—n o limitaci—n de da–os incidentales o consecuentes, de

modo que la limitaci—n o exclusi—n arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garant’a le proporciona derechos legales espec’ficos, y Ud. puede tener otros
derechos, los cuales var’an de estado a estado. Esta garant’a reemplaza  a todas las garant’as anteriores.

SERVICIO DE GARANTêA: Para tener derecho al servicio de garant’a, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la direcci—n indicada m‡s abajo o al tel•fono 1/800-543-
8687, (b) indicar el nœmero de modelo y la identificaci—n de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de
solicitar el servicio por la garant’a, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.

Fecha de instalaci—n

Constructor o instalado

N¼ de modelo y descripci—n del producto

SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:

Para obtener la localizaci—n del Centro de Servicio Autorizado: 

Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 

1 800 543 8687

Por favor, est• preparado para suministrar ¥ Fecha y prueba de compra ¥ La naturaleza de la dificultad

Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Los residentes de Canada:

ƒcrivez ˆ  Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

Summary of Contents for PFCH42 Series

Page 1: ...c off power unit 2 Please read specification label on product for further information and requirements 6 Al cortar o taladrar en una pared o cielo raso no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles 7 Esta unidad debe estar conectada a tierra 8 Después de completar la instalación asegúrese que todas las conexiones están firmes para evitar que el ventilador se caiga Asegúrese que t...

Page 2: ...N DO NOT RELY ON BAR HANGER ALONE TO SUPPORT FAN NO SE CONFIE EN EL COLGADOR DE BARRA SOLAMENTE PARA SOPORTAR EL VENTILADOR LOCKING SCREWS TORNILLOS DE SUJECION SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE VIGUETAS FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR JOIST VIGUETA ADDITIONAL SUPPORT SOPORTE ADICIONAL ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX UTILICE ...

Page 3: ...oan 78V 78W 79V o 79W WIRE THE FAN 1 Use the plastic bag that the motor housing cover was packaged in to cover up the top of the motor to prevent small parts from falling into the mo tor housing WARNING TURN OFF ELECTIC POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS OR INSTALLING A LIGHT KIT 2 Make electrical connections FIG 4 Wire black to black white to white and green to house g...

Page 4: ... ASPA BLADE BRACKET SOPORTE DE ASPA MOTOR HOUSING CAJA DE MOTOR MOTOR HOUSING SCREWS 4 TORNILLOS DE CAJA DE MOTOR 4 BLADE BRACKET SOPORTE DEASPA BLADE BRACKET MOUNTING SCREWS TORNILLOS DE MONTAJE A SOPORTE DE ASPA FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR COTTER PIN CLAVIJA HENDIDA MOUNTING BRACKET PIN PASADOR DE LA MENSULA DE MONTAJE WASHER HEAD SCREWS 3 TORNILLOS DE ARANDELA CABEZA ...

Page 5: ...INFORMACION SOBRE LA MANERA DE EQUILIBRAR LAS ASPAS Todas las aspas se agrupan por peso Las maderas naturales varían en densidad lo cual puede hacer que el ventilador bambolee ligeramente pese a que todas las aspas concuerdan en peso El procedimiento indicado abajo eliminará el bamboleo 1 Asegúrese que todas las aspas estén bien atornilladas a los soportes 2 Asegúrese que todos los soportes estén ...

Page 6: ...PERACION 1 El orden de operación del interruptor a velocidad es ALTO MEDIANO BAJO APAGADO FIG 10 2 Empuje el interruptor inversor hacia un lado para dirigir el movimiento del aire hacia arriba y hacia el otro lado para mover el aire hacia abajo FIG 10 OPERACION EN TIEMPO CALIENTE Dirección de la Corriente de Aire Hacia Abajo Velocidad Mediana a Alta En tiempo caliente su ventilador de techo le per...

Page 7: ...AG 1 99524567 99524568 99524569 99524567 99524568 99524569 PFCH42AB PFCH42BR PFCH52AB PFCH52BR BRONCEADO BRONCEADO PFCH42WH BRONCEADO BRONCEADO PFCH52WH DESCRIPCION CNTD ANTIGUO PULIDO BLANCO ANTIGUO PULIDO BLANCO MÉNSULA DE MONTAJE 1 99524570 99524570 99524570 99524571 99524571 99524571 CAJA DE MOTOR 1 99524574 99524573 99524572 99524577 99524576 99524575 JUEGO DE 1 99524580 99524579 99524578 995...

Page 8: ...ROPIETARIO NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por el per odo de un 1 a o desde la fecha original de compra que tales productos est n libres de defectos en material y mano de obra NO HAY OTRAS GARANTêAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTêAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR Durante este per odo ...

Reviews: