NuTone PFCH42 Series Instructions Manual Download Page 6

6

USE AND CARE

OPERATING INSTRUCTIONS

1. The operating sequence for the pull chain switch

is HIGH - MEDIUM - LOW - OFF. (FIG. 10)

2. Push the reversing switch one way for upward

air movement and the other way for downward
air movement. (FIG. 10)

WARM WEATHER OPERATION

Air flow direction - Downward

Speed - Medium to High

In warmer weather, your ceiling fan will let you re-
duce your use of air conditioning by keeping the
air moving to help you feel cooler and more com-
fortable.

COOL WEATHER OPERATION

Air flow direction - Upward

Speed - The exact speed will depend on the size
of the room, the number of fans, the ceiling height,
etc. Fan speed should be fast enough to break up
air stratification in the room, but slow enough so
as not to create a breeze.

In cooler weather, an upward air flow reduces drafts
while moving warmer air off the ceiling.

CLEANING

1. Periodic cleaning of your ceiling fan is the only

maintenance that is needed.

2. The housing is sealed with a lacquer to mini-

mize any discoloration or tarnishing. Therefore,
use only a soft cloth or brush to avoid scratch-
ing the finish. DO NOT USE SCOURING POW-
DERS, HARSH ALKALIS OR DISHWASHING
DETERGENTS.

Do not use water when cleaning your ceiling
fan. Water could damage the motor or the wood
blades and could cause an electric shock.

3. You may wish to occasionally apply a light coat

of furniture polish to the wood blades to protect
and enhance their beauty.

4. The fan motor is equipped with permanently lu-

bricated ball bearings, and will never need oil-
ing.

PROBLEM SOLVER

PROBLEM: FAN WILL NOT START

1. Check fuse or circuit breaker and replace or

reset if necessary.

2. Check that pull chain switch is on and that slide

switch is either all the way to one side or the
other.

3. Turn off electrical power at the service entrance.

Check all wiring connections in ceiling box. Re-
move switch box cover and check all wire con-
nections inside switch box.

PROBLEM: FAN IS EXCESSIVELY NOISY

1. Check all screws in fan assembly. Make sure

that they are properly seated and tight.

2. Check fan mounting bracket to make sure that

it is correctly installed and is tight.

3. Check to make sure that light kit fitter is tight

and all shades are installed properly and are
tight. DO NOT use pliers to tighten shade
screws.

FIG. 10

REVERSING

SWITCH

INTERRUPTOR

INVERSOR

THREE SPEED

1st Pull - High

2nd Pull - Medium

3rd Pull - Low

4th Pull - Off

SPEED

CONTROL

SWITCH

INTERRUPTOR

VELOCIDAD

USO Y CUIDADO

INSTRUCCIONES DE
OPERACION

1. El orden de operación del interruptor a velocidad es

ALTO-MEDIANO-BAJO-APAGADO. (FIG. 10)

2. Empuje el interruptor inversor hacia un lado para

dirigir el movimiento del aire hacia arriba y hacia el
otro lado para mover el aire hacia abajo. (FIG. 10)

OPERACION EN TIEMPO CALIENTE

Dirección de la Corriente de Aire - Hacia Abajo

Velocidad - Mediana a Alta

En tiempo caliente su ventilador de techo le permitirá
reducir el uso del acondicionador de aire manteniendo
el aire en movimiento para ayudarle a sentirse más
fresco y más cómodo.

OPERACION EN TIEMPO FRESCO

Dirección de la Corriente de Aire - Hacia Arriba

Velocidad - La velocidad exacta dependerá del tamaño del cuarto, el
número de ventiladores, la altura del techo, etc. La velocidad del
ventilador deberá ser suficientemente rápida para romper la
estratificación del aire en el cuarto pero suficientemente lenta para no
crear una brisa.

En tiempo fresco una corriente de aire hacia arriba reduce las ráfagas
mientras desplaza el aire caliente del techo.

LIMPIEZA

1. La limpieza periódica del ventilador es el único servicio de

mantenimiento que se necesita.

2. La carcasa viene sellada con una laca que minimizarce el

descoloramiento o las manchas. Por lo tanto, emplee solamente
un trapo suave o cepillo a fin de no rayar el acabado. NO EMPLEE
POLVOS PARA FREGAR, ALCALINOS FUERTES O
DETERGENTES LAVAPLATOS.

No use agua para limpiar su ventilador.  El agua puede arruinar el
motor o las aspas de madera aparte de darle un sacudón eléctrico.

3. Si desea puede de vez en cuando aplicar una capa ligera de lustre

para madera a las aspas como protección y para dar realce a su
belleza.

4. El motor del ventilador está provisto de conjinetes de bola de

lubricación permanente.

COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS

PROBLEMA:  EL VENTILADOR NO FUNCIONA

1. Chequee el fusible o cortacircuitos y reemplácelo o reajústelo según

sea necesario.

2. Vea que el interruptor a cadena de tiro esté conectado o que el

interruptor corredizo esté corrido completamente hacia un lado o
hacia el otro.

3. Corte la corriente eléctrica en el servicio de entrada. Chequee todas

las conexiones del alambrado en la caja de techo. Quite la tapa de
la caja y verifique todas conexiones dentro de la caja.

PROBLEMA :  EL VENTILADOR HACE MUCHO RUIDO

1. Chequee el ajuste de todos los tornillos en el conjunto ventilador.

Asegúrese que estén bien sentados y apretados.

2. Chequee la ménsula de montaje para cerciorarse de que está

instalada correctamente y apretada.

3. Cerciórese de que el adaptador de las luces está apretado y todas

las pantallas están bien instaladas y apretadas.  NO use alicates
para apretar los tornillos de las pantallas.

Summary of Contents for PFCH42 Series

Page 1: ...c off power unit 2 Please read specification label on product for further information and requirements 6 Al cortar o taladrar en una pared o cielo raso no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles 7 Esta unidad debe estar conectada a tierra 8 Después de completar la instalación asegúrese que todas las conexiones están firmes para evitar que el ventilador se caiga Asegúrese que t...

Page 2: ...N DO NOT RELY ON BAR HANGER ALONE TO SUPPORT FAN NO SE CONFIE EN EL COLGADOR DE BARRA SOLAMENTE PARA SOPORTAR EL VENTILADOR LOCKING SCREWS TORNILLOS DE SUJECION SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE VIGUETAS FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR JOIST VIGUETA ADDITIONAL SUPPORT SOPORTE ADICIONAL ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX UTILICE ...

Page 3: ...oan 78V 78W 79V o 79W WIRE THE FAN 1 Use the plastic bag that the motor housing cover was packaged in to cover up the top of the motor to prevent small parts from falling into the mo tor housing WARNING TURN OFF ELECTIC POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS OR INSTALLING A LIGHT KIT 2 Make electrical connections FIG 4 Wire black to black white to white and green to house g...

Page 4: ... ASPA BLADE BRACKET SOPORTE DE ASPA MOTOR HOUSING CAJA DE MOTOR MOTOR HOUSING SCREWS 4 TORNILLOS DE CAJA DE MOTOR 4 BLADE BRACKET SOPORTE DEASPA BLADE BRACKET MOUNTING SCREWS TORNILLOS DE MONTAJE A SOPORTE DE ASPA FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR COTTER PIN CLAVIJA HENDIDA MOUNTING BRACKET PIN PASADOR DE LA MENSULA DE MONTAJE WASHER HEAD SCREWS 3 TORNILLOS DE ARANDELA CABEZA ...

Page 5: ...INFORMACION SOBRE LA MANERA DE EQUILIBRAR LAS ASPAS Todas las aspas se agrupan por peso Las maderas naturales varían en densidad lo cual puede hacer que el ventilador bambolee ligeramente pese a que todas las aspas concuerdan en peso El procedimiento indicado abajo eliminará el bamboleo 1 Asegúrese que todas las aspas estén bien atornilladas a los soportes 2 Asegúrese que todos los soportes estén ...

Page 6: ...PERACION 1 El orden de operación del interruptor a velocidad es ALTO MEDIANO BAJO APAGADO FIG 10 2 Empuje el interruptor inversor hacia un lado para dirigir el movimiento del aire hacia arriba y hacia el otro lado para mover el aire hacia abajo FIG 10 OPERACION EN TIEMPO CALIENTE Dirección de la Corriente de Aire Hacia Abajo Velocidad Mediana a Alta En tiempo caliente su ventilador de techo le per...

Page 7: ...AG 1 99524567 99524568 99524569 99524567 99524568 99524569 PFCH42AB PFCH42BR PFCH52AB PFCH52BR BRONCEADO BRONCEADO PFCH42WH BRONCEADO BRONCEADO PFCH52WH DESCRIPCION CNTD ANTIGUO PULIDO BLANCO ANTIGUO PULIDO BLANCO MÉNSULA DE MONTAJE 1 99524570 99524570 99524570 99524571 99524571 99524571 CAJA DE MOTOR 1 99524574 99524573 99524572 99524577 99524576 99524575 JUEGO DE 1 99524580 99524579 99524578 995...

Page 8: ...ROPIETARIO NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por el per odo de un 1 a o desde la fecha original de compra que tales productos est n libres de defectos en material y mano de obra NO HAY OTRAS GARANTêAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTêAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR Durante este per odo ...

Reviews: