background image

MODELOS  CFC56BR • CFC56WH

Página 14

FUNCIONAMIENTO

Encienda la alimentación y verifique el funcionamiento de su ventilador.

INTERRUPTOR DE PARED (OPCIONAL)

Su ventilador también está diseñado para funcionar con un interruptor de 

pared (vendido por separado). Consulte las instrucciones del interruptor de 

pared para su instalación y la información de cableado.

MANTENIMIENTO

IMPORTANTE: ANTES DE INTENTAR HACER ALGUNA REPARACIÓN, 

ASEGÚRESE  DE  QUE  LA  ALIMENTACIÓN  ELÉCTRICA  ESTÉ 

APAGADA  EN  LA  CAJA  DEL  TABLERO  DE  ELECTRICIDAD. 

CONSULTE LA SECCIÓN “CABLEADO DE CONEXIÓN”.

Debido al movimiento natural del ventilador, es probable que algunas 

conexiones se aflojen. Verifique las conexiones de sostén, los soportes y 

las sujeciones de las paletas dos veces al año. Asegúrese de que estén 

bien sujetas. (No es necesario retirar el ventilador del techo).
Limpie el ventilador de forma periódica para que se mantenga como nuevo 

con el paso de los años. Sólo utilice un cepillo suave o un trapo sin hilachos 

para no rayar el acabado. El recubrimiento está sellado con laca para 

minimizar la decoloración o el cambio de color. No utilice agua para limpiarlo. 

Esto podría dañar el motor o la madera o producir una descarga eléctrica.
Puede aplicar una ligera capa de lustramuebles a las paletas de madera 

para protegerlas y aumentar su belleza. Cubra los pequeños rayones con 

una ligera aplicación de lustre para zapatos.
No hay necesidad de engrasar el ventilador. El motor tienen cojinetes 

lubricados permanentemente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El ventilador no se enciende.

1.  Verifique los fusibles o los disyuntores.
2.  Verifique las conexiones de los cables al ventilador y las conexiones 

del cable del interruptor en la carcasa de interruptores. PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación esté apagado.

El ventilador hace mucho ruido.

1.  Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien 

ajustados.

2.  Asegúrese de que los tornillos que sujetan los soportes de las paletas 

al cubo del motor estén bien ajustados.

3.  Asegúrese de que no haya fricción entre las conexiones de las tuercas 

para alambres o con la pared interior de la carcasa de interruptores. 

PRECAUCIÓN:  Asegúrese  de  que  el  interruptor  principal  de 

alimentación esté apagado.

4.  Deje pasar un periodo de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los 

ruidos de un ventilador nuevo desaparecen con el tiempo.

5.  Los motores de algunos ventiladores son sensibles a las señales de 

dispositivos de control de velocidad variable con semiconductores. Si 

ha instalado este tipo de control, elija e instale otro tipo de control.

6.  Asegúrese de que la carcasa superior quede a poca distancia del techo. 

No debe tocar el techo.

El ventilador se bambolea.

1.  Verifique que todas las paletas y los tornillos de los brazos de las paletas 

estén bien ajustados.

2.  La mayoría de los problemas de bamboleo se debe a que las paletas 

están desniveladas. Para verificar los niveles, seleccione un punto en 

el techo sobre la punta de una de las paletas. Mida esta distancia. Rote 

el ventilador hasta que la siguiente paleta quede posicionada en ese 

punto para medirla. Repita esta operación con cada una de las paletas. 

La desviación de distancia debe ser igual en un radio de 1/8” (0.3 cm).

3.  Utilice el kit de nivelación de paletas si el bamboleo de las paletas 

continúa.

4.  Si aún percibe el bamboleo de las paletas, puede intercambiar dos 

paletas adyacentes (lado a lado) para redistribuir el peso y obtener un 

funcionamiento más suave.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, NO DOBLE 

LOS BRAZOS DE LAS PALETAS AL INSTALARLAS, NIVELARLAS O AL 

LIMPIAR EL VENTILADOR. NO INSERTE OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE 

LAS PALETAS DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTÉN ROTANDO.

Summary of Contents for CFC56BR

Page 1: ...e ceiling fan to the outlet box The outlet box must not twist or work loose DO NOT USE PLASTIC OUTLET BOXES 8 After marking electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed...

Page 2: ...r by removing fuses or turning off circuit breakers Secure the outlet box directly to the building structure Use appropriate fasteners and building materials The outlet box and its support must be abl...

Page 3: ...from the top of the fan motor through the couping cover canopy cover and canopy then through the ball downrod Fig 7 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top...

Page 4: ...ecting the wires spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black and the blue wires are on the other side 5 Turn the connecting nuts upward and push...

Page 5: ...the mounting bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug Warning Make sure tab at bottom of hanger bracket is...

Page 6: ...ctions in the switch housing CAUTION Make sure main power is off Fan sounds noisy 1 Make sure all motor housing screws are snug 2 Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hu...

Page 7: ...ONTAINS 3 CFC52WH S77000973 BLADE SET CONTAINS 3 CFC52BR 2 S77000974 CANOPY CFC52WH S77000975 CANOPY CFC52BR 3 S77000979 DOWNROD W BALL 6 CFC52WH S77000980 DOWNROD W BALL 6 CFC52BR 4 S77000976 COUPLIN...

Page 8: ...r act of God This warranty covers only fans sold in the United States or through U S distributors authorized by NuTone EXCLUSION OF DAMAGES NUTONE S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS OR REPAIR O...

Page 9: ...echo a la caja de distribuci n La caja de distribuci n no debe quedar torcida ni suelta al estar en funcionamiento NO UTILICE CAJAS DE DISTRIBUCI N DE PL STICO 8 Despu s de realizar las conexiones el...

Page 10: ...caja de distribuci n Nota Probablemente necesite una barra descendente m s larga para mantener el espacio adecuado de las paletas al instalar el ventilador en un techo empinado en declive Fig 3 Para...

Page 11: ...a lacubiertadelacarcasaylacarcasa yluego por la bola barra descendente Fig 7 7 Alinee los orificios de la parte inferior de la barra descendente con los orificios del aro en la parte superior de la ca...

Page 12: ...los cables sep relos de manera que los cables de color verde y blanco queden a un lado de la caja de distribuci n y los cables de color negro y los azules queden del otro lado 5 Gire las tuercas de c...

Page 13: ...tornillos de sujeci n Nota Ajuste los tornillos de la carcasa seg n sea necesario hasta que la carcasa y su cubierta queden bien ajustadas Advertencia Antes de sujetar la carcasa al soporte aseg rese...

Page 14: ...CI N Aseg resedequeelinterruptorprincipaldealimentaci nest apagado El ventilador hace mucho ruido 1 Aseg resedequetodoslostornillosdelacarcasadelmotorest nbien ajustados 2 Aseg rese de que los tornill...

Page 15: ...7000973 JUEGO DE PALETAS INCLUYE 3 CFC52BR 2 S77000974 CARCASA CFC52WH S77000975 CARCASA CFC52BR 3 S77000979 BARRA DESCENDENTE CON BOLA DE 6 CFC52WH S77000980 BARRA DESCENDENTE CON BOLA DE 6 CFC52BR 4...

Page 16: ...vendidos en Estados Unidos o a trav s de distribuidores de EE UU autorizados por NuTone EXCLUSI NDEDA OS LAOBLIGACI NDENUTONEDESUMINISTRARPIEZASDEREPUESTO ODEREPARAROREEMPLAZAR A OPCI N DE NUTONE SER...

Reviews: