background image

BOÎTIER

S

OLIVE 

DE PLAFOND

BRIDE

S

 

DE MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DU PLAFOND

CÂBLE D

ALIMENTATION

BH0009F

BOÎTIER

S

OLIVE

DE PLAFOND

BRIDE

S

 DE MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU

DE PLAFOND

CÂBLE 

D

ALIMENTATION

CONDUIT ROND

DE 4 PO

CADRE

ADDITIONNEL

BH0010F

MODÈLES BN100C • NT080C • NT100C

Page 5 

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT

6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air 

à l’extérieur.

7. Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une douche ou d’une

baignoire, il doit être conçu pour cette application et être raccordé
à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

8. Ne jamais placer un interrupteur à un endroit pouvant être 

accessible depuis une baignoire ou une douche.

9. Cet appareil doit être mis à la terre.
10.Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et qu'elle

comporte des exigences d’installation et/ou de certification
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce 
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

11.Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité

lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil.

ATTENTION

1. Pour utilisation de ventilation générale seulement. Ne l’utilisez pas

pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

2. Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et de débalancer

ou de rendre bruyante la roue du moteur, gardez votre appareil à 
l’abri des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

3. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les 

caractéristiques de votre ventilateur pour de plus amples 
renseignements et exigences.

SOLIVES DE 16 po CENTRE À CENTRE

Boîtier monté directement sur une solive.

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

Propriétaire : voir les directives sur l’utilisation et l’entretien à la page 8.

SOLIVES DE 24 po CENTRE À CENTRE

Boîtier monté sur un cadre additionnel.

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1. N’utiliser cet appareil que de la façon prévue par le fabricant.

Si vous avez des questions, contactez le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2. Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant

au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin
d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau
d’alimentation ne peut être verrouillé, apposez un avertissement
bien en évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.

3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique

doivent être effectués par du personnel qualifié en respectant
les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et 
codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion

et l’évacuation complète des gaz par la cheminée des 
appareils à combustion pour prévenir les retours de cheminée. 
Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité 
des manufacturiers d’appareil de chauffage, tels qu’ils sont publiés
par la 

National Fire Protection Association (NFPA) et

l’

American Society for Heating, Refrigeration and Air

Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables
des codes locaux.

5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond,

prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou
autre installation qui pourraient y être dissimulés.

30042353C

VENTILATEURS MODÈLES
BN100C, NT080C ET NT100C

!

MONTAGES TYPES

MONTAGES TYPES

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À

• Pour Broan BN100C : www.broan.ca

• Pour NuTone NT080C ou NT100C : www.nutone.ca

Summary of Contents for BN100C

Page 1: ...be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 8 Never place a switch wher...

Page 2: ...tabs on side of housing 90 outward Lift housing until tabs contact underside of joist Mark the keyhole slot on both mounting tabs NEW CONSTRUCTION CONT D 3 Set housing aside and drive nails partially...

Page 3: ...ctly to joists or framing 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist through keyhole on both sides To ensure a noise free installation drive anothe...

Page 4: ...chase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period Broan NuTone C...

Page 5: ...e Installateur laisser ce manuel au propri taire Propri taire voir les directives sur l utilisation et l entretien la page 8 SOLIVES DE 24 po CENTRE CENTRE Bo tier mont sur un cadre additionnel AVERTI...

Page 6: ...suppl mentaire au positionnement pour le mat riau de plafond de 1 2 po d paisseur Plier les deux pattes de chaque c t du bo tier 90 vers l ext rieur Soulever le bo tier jusqu ce que les pattes entren...

Page 7: ...n forme de serrure des deux c t s Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncer un clou dans le trou sup rieur de chaque bride de montage CONSTRUCTION EXISTANTE 1 C bler l appareil en suivant le...

Page 8: ...la main d uvre pour une p riode de un an compter de la date d achat originale IL N Y A PAS D AUTRES GARANTIES EXPRIM ES OU IMPLICITES INCLUANT MAIS NON PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE C...

Reviews: