background image

INSTR

UCCIONES DE INST

ALACIÓN,

 USO 

Y CUIDADO

 

INST

ALACIÓN

13

OPCIÓN -

 Para montar la cubierta en cualquier lugar de la 

estructura del cielo raso: Utilice el juego de barra de suspensión (se 

vende por separado con sus distribuidores locales o en sitios web). 

Siga las instrucciones de montaje incluidas en el kit.

1.  Retire el soplador y todo el material 

de embalaje de la cubierta del 

ventilador.

2.  Retire el panel de cableado 

de la cubierta del ventilador.

TAPA DE TECHO* (con regulador de tiro integrado) 

        TAPA DE PARED*

(con regulador

de tiro integrado)

4 pulg. (10 cm)

CODOS REDONDOS*

CUBIERTA DEL

VENTILADOR 

Selle las

separaciones

alrededor de

la cubierta. 

Selle con cinta las

uniones de los conductos.

AISLAMIENTO

(Coloque alrededor y

sobre la cubierta

del ventilador.)

CABLE

ELÉCTRICO* 

* Se compra por separado.

OR

Mantenga 

cortos los 

tramos de 

conductos. 

4 pulg. (10 cm)

CONDUCTO

REDONDO*

TODAS LAS INSTALACIONES

Comience aquí.

IMPORTANTE -

 Los conductos desde este ventilador 

hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo 

de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador. Utilice el 

tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un 

desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos 

menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de 

los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el 

desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos 

existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.

4.  Acople los soportes de la 

rejilla a la cubierta.

3.  Se pueden fijar un par de 

bridas a la cubierta sí así lo 

desea o se requiere.

Coloque a presión las dos bridas debajo del 

borde doblado de la cubierta (en los cuatro 

lados).

Equipo

de cocina 

Piso

ÁREA DE COCINA

No instale el equipo sobre

o dentro de esta área. 

45

o

45

o

NO USE EL PRODUCTO

EN UN ÁREA DE COCINA.

Summary of Contents for AER110LTK

Page 1: ...D USE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE INSTALACI N USO Y CUIDADO English See page 2 Fran ais Voir page 7 Espa ol Consulte la p gina 12 ROOMSI...

Page 2: ...ccordance with all applicable codes and standards including fire rated construction codes and standards Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney...

Page 3: ...uns short 4 IN ROUND DUCT ALL INSTALLATIONS Start here IMPORTANT The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow noise and energy use of the fan Use the sh...

Page 4: ...sing Push connector through opening from inside of housing Engage tabs and secure with screw from parts bag 6 Mount housing to ceiling structure Make sure bottom of housing will be flush with finished...

Page 5: ...included Squeeze 2 GRILLE SPRINGS and insert them into 2 GRILLE SPRING TABS Push GRILLE FRAME up against the ceiling 9 Install blower Re install blower Secure blower with 2 screws from parts bag and p...

Page 6: ...Wiring Diagram section Re install wiring panel and secure with screw from parts bag 9 Connect 4 in round duct Pull existing ducting through housing discharge opening Attach and tape ducting to duct c...

Page 7: ...is ceux concernant la protection contre les incendies Un certain volume d air est n cessaire aux appareils combustible pour assurer la bonne combustion et l vacuation des gaz par le conduit de fum e c...

Page 8: ...ATIONS D but IMPORTANT Le conduit reliant l appareil l ext rieur influe fortement sur le d bit d air le bruit et la consommation d nergie de l appareil Pour une performance optimale suivre le trac de...

Page 9: ...de l int rieur du bo tier Placer les languettes et fixer le raccord avec des vis du sac de pi ces 6 Fixer le bo tier la charpente du plafond Veiller ce que le bas du bo tier affleure la surface finie...

Page 10: ...ns rer dans les deux 2 ATTACHES DES RESSORTS DE GRILLE Pousser le CADRE DE GRILLE contre le plafond 9 Installer le ventilateur Replacer le ventilateur Le fixer avec deux 2 vis du sac de pi ces et bran...

Page 11: ...blage et le fixer avec des vis du sac de pi ces 9 Raccorder le conduit rond de 4 po Tirer le conduit existant travers l ouverture d vacuation du bo tier Joindre le conduit au raccord et fixer le join...

Page 12: ...mas de construcci n espec ficos sobre protecci n contra incendios Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combusti n y una extracci n adecuadas de los gases a trav s del tubo de humo...

Page 13: ...ntenga cortos los tramos de conductos 4 pulg 10 cm CONDUCTO REDONDO TODAS LAS INSTALACIONES Comience aqu IMPORTANTE Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran ef...

Page 14: ...e el interior de la cubierta Enganche las leng etas y f jelas con el tornillo incluido en la bolsa de piezas 6 Monte la cubierta en la estructura del cielo raso Aseg rese de que la parte inferior de l...

Page 15: ...ETAS PARA RESORTE DE REJILLA Empuje el MARCO DE LA REJILLA contra el cielo raso 9 Instale el soplador Vuelva a instalar el soplador File el soplador con 2 tornillos de la bolsa de piezas y conecte el...

Page 16: ...elo con el tornillo de la bolsa de piezas 9 Conecte el conducto redondo de 4 pulg 10 cm Pase el conducto existente por la abertura de descarga de la cubierta Fije y pegue con cinta los conductos al co...

Reviews: