NuTone 744SFLNT Instructions Manual Download Page 7

Page 7

MODÈLE 744SFLNT

CONNEXION HORIZONTALE 

DU FIL D’ALIMENTATION

CONNEXION 

VERTICALE DU FIL 

D’ALIMENTATION

DE NIVEAU

4. Suspendez et fixez le boîtier.

Suspendez l’unité aux clous. Vérifiez qu’il y a bien un jeu de 
3 mm (1/8 po) entre le bas du boîtier et le matériau du plafond. 
Finissez d’enfoncer les clous. Si les solives sont très espacées : 
utilisez une vis à tôle n° 8 x 3/8 pour réunir les brides allongées 
et solidifier le montage. Pour éviter les bruits de vibration, pincez 
les brides de montage dans les rainures où elles sont insérées.

5. Fixez le clapet / raccord de conduit.

Enclenchez le clapet / raccord de conduit sur le boîtier. Assurez-
vous que les ergots du raccord sont correctement bloqués dans 
les fentes du boîtier. (Le dessus du clapet / raccord doit être de 
niveau avec le dessus du boîtier.) Installez les conduits.

6. Choisissez la direction du fil d’alimentation électrique.

Retirez la plaque de câblage. Une fois reposée, la plaque de 
câblage permet au fil d’alimentation d’entrer horizontalement ou 
verticalement dans l’unité.

7. Branchez les fils.

Le câblage peut être effectué à l’extérieur du boîtier, tel qu’illustré. 
Utilisez des connecteurs homologués UL pour effectuer le câblage 
conformément aux codes locaux.

COMMANDE Ë 2 FONCTIONS

(VENDUE SƒPARƒMENT)

OPTION DE CåBLAGE N¡ 1 Р

Permet au ventilateur de fonctionner en mode automatique 

ou manuel (pour le contrôle des odeurs) en tournant le commutateur MARCHE / ARRÊT.

MODéLE 68W

ƒCLAIRAGE 

(MARCHE / 

ARRæT)

VENTILATEUR 

(AUTO / ARRæT)

ALI-

MENTA-

TION 

120 

VCA

ROUGE

NOIR

ORG

BLANC

NOIR
TERRE

BLANC

COMMUTATEUR

TERRE

COM

BLANC

BLANC

BLANC

BLANC

BLEU

APPAREIL

BRUN

ORG

NOIR

ƒCLAIRAGE

CONTRïLE 

DÕHUMIDITƒ

VENTI-

LATEUR

OPTION DE CåBLAGE N¡ 2 Ð  

Permet au ventilateur de fonctionner en mode 

automatique ou manuel (pour le contrôle des odeurs) en tournant le commutateur 

MARCHE / ARRÊT. Ventilateur toujours en marche avec l’éclairage.

COMMANDE Ë 2 FONCTIONS

(VENDUE SƒPARƒMENT)

MODéLE 68W

ƒCLAIRAGE 

ET VENTILA-

TEUR 

(MARCHE / 

ARRæT)

VENTILATEUR 

(AUTO / 

ARRæT)

ALI-

MENTA-

TION 

120 

VCA

ROUGE

NOIR

ORG

BLANC

NOIR
TERRE
BLANC

COMMUTATEUR

TERRE

COM

BLANC

BLANC

BLANC

BLANC

BLEU

APPAREIL

BRUN

ORG

NOIR

ƒCLAIRAGE

CONTRïLE 

DÕHUMIDITƒ

VENTI-

LATEUR

MATÉRIAU DU 

PLAFOND FINI

COLLET  

DU BOÎTIER

TROU  

DE PASSAGE

8. Finissez la surface du plafond.

Découpez une ouverture dans le plafond fini pour le collet 
du boîtier.

Summary of Contents for 744SFLNT

Page 1: ...peration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 mi...

Page 2: ...TRIM RING BAFFLE FINISHED CEILING 4 ROUND DAMPER DUCT CONNECTOR 4 ROUND DUCTWORK PLAN THE INSTALLATION The unit can be installed anywhere between ceiling joists using mounting brackets provided Instal...

Page 3: ...llows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes BLK HUMIDITY CONTR...

Page 4: ...d installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty shall continue for the remainder of the original warranty perio...

Page 5: ...e courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE L...

Page 6: ...2 CM 4 PO PLANIFICATION DE L INSTALLATION L appareil peut tre install partout entre les solives du plafond l aide des brides de montage incluses Ne l installez que dans un plafond plat Installation ty...

Page 7: ...e c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT O...

Page 8: ...r les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU...

Page 9: ...o el interruptor de alimentaci n de acuerdo con las instrucciones contenidas en la secci n ENCENDIDO MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda...

Page 10: ...REDONDO DE 4 PULG PLANEACI N DE LA INSTALACI N Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del cielo raso usando los soportes de montaje que se proporcionan Instale nicamente en u...

Page 11: ...dor de tiro conducto en la cubierta Aseg rese de que las leng etas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta La parte superior del conector del regulador de tiro conducto quedar al ras c...

Page 12: ...ta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador Elperiododegarant alimitadaparalaspiezasderepuestoyparalosventiladoresrepar...

Reviews: