NuTone 744SFLNT Instructions Manual Download Page 12

Página 12

MODELO 744SFLNT

PIEZAS DE SERVICIO

CLAVE N.º 

PIEZA N.º 

DESCRIPCIÓN

 

97014185 

Conector del regulador de tiro/conducto

 

97016382 

Conjunto de la cubierta

 

98003036 

Soporte de montaje (se requieren 4)

 

98005512 

Placa del adaptador de cableado

 

99524804 

Rueda del soplador*

 

99524805 

Venturi/Soporte del motor *

 

99080557 

Motor *

  

97016454 

Motor/Conjunto de soporte del motor 

  

  

(incluye las claves nº. 6 y 7) *

 

99770141 

Arnés para el cable de la lámpara

 

99770143 

Arnés del cable principal

 

10 

97018868 

Conjunto de control de humedad

  

  

(Incluye soporte para lámpara)

 

11 

99770171 

Arnés, enchufe de GU24

 

12 

97018169 

Anillo/Deflector con resortes y sensor de humedad

 

13 

99525160 

Resorte del deflector (se req. 2)

 

14 

99271448 

Lámpara fluorescente

 

15 

98010628 

Cubierta de la caja de controles

99045010C

Al pedir piezas de repuesto, indique el No. DE PIEZA, no el No. DE CLAVE

*  Debe quitar el conjunto de control de humedad para dar servicio a estas piezas.

GARANTÍA

9. Conecte el cableado.

Enchufe las conexiones en los receptáculos adecuados.

10. Acople el anillo/deflector a la cubierta.

Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta.
Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los 

agujeros que están en el soporte de la lámpara. Centre el anillo/

deflector en la abertura del cielo raso.

11. Instale la bombilla.

PRECAUCIÓN: Gire la bombilla para instalarla 

o para sacarla.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Utilice únicamente 

una lámpara fluorescente de 16 W y forma R30, BR30, o 

PAR30 con base GU24 (suministrada). Las bombillas de 

repuesto pueden obtenerse a través de Broan, en caso 

de que no puedan conseguirse en un comercio de la 

localidad (vea la lista de piezas de servicio).

!

RESORTES

SOPORTE  

DE LA LÁMPARA

ANILLO/DEFLECTOR

Debe quitar el conjunto de 

control de humedad para dar 

servicio a estas piezas.

3

2

8

1

5

9

10

12

11

4

6

7

13

14

15

Ventiladores/lámparas de NuTone - Garantía limitada

PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara de 

NuTone (el “Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos en 

materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original. La 

garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre el rompimiento 

de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de velocidad, que pueden 

comprarse por separado e instalarse con el ventilador.

El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o reemplazados 

bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.

NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, 

GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier 

producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta 

garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido 

utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o 

mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan), instalación defectuosa, o instalación 

contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía 

expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, 

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, DEBERA 

SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO SERA 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN 

A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación 

de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los 

cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan al domicilio que se men-

ciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la 

pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de so-

licitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. 

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.nutone.com    888-336-3948 

Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9   www.nutone.ca    877-896-1119

Summary of Contents for 744SFLNT

Page 1: ...peration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 mi...

Page 2: ...TRIM RING BAFFLE FINISHED CEILING 4 ROUND DAMPER DUCT CONNECTOR 4 ROUND DUCTWORK PLAN THE INSTALLATION The unit can be installed anywhere between ceiling joists using mounting brackets provided Instal...

Page 3: ...llows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes BLK HUMIDITY CONTR...

Page 4: ...d installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty shall continue for the remainder of the original warranty perio...

Page 5: ...e courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE L...

Page 6: ...2 CM 4 PO PLANIFICATION DE L INSTALLATION L appareil peut tre install partout entre les solives du plafond l aide des brides de montage incluses Ne l installez que dans un plafond plat Installation ty...

Page 7: ...e c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT O...

Page 8: ...r les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU...

Page 9: ...o el interruptor de alimentaci n de acuerdo con las instrucciones contenidas en la secci n ENCENDIDO MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda...

Page 10: ...REDONDO DE 4 PULG PLANEACI N DE LA INSTALACI N Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del cielo raso usando los soportes de montaje que se proporcionan Instale nicamente en u...

Page 11: ...dor de tiro conducto en la cubierta Aseg rese de que las leng etas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta La parte superior del conector del regulador de tiro conducto quedar al ras c...

Page 12: ...ta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador Elperiododegarant alimitadaparalaspiezasderepuestoyparalosventiladoresrepar...

Reviews: