background image

I

LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI

GB

KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS

F

LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS

D

ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN

E

INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS

P

LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS

NL

VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP
PRODUCTEN

DK

SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES
SIKKERHEDSSKILTNING

S

FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ
PRODUKTERNA

FIN

TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT

GR

ȊȆ

O

ȂȃǾȂǹ ȈǾȂǹȉȍȃ ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ Ȉȉǹ ȆȇȅȎǵȃȉǹ

PL

LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH

HR

ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA  PROIZVODIMA

SLO

OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH

H

A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA

CZ

BEZPE

ý1

OSTNÍ Z

1$ý

ENÍ NA VÝROBCÍCH

SK

LEGENDA: BEZPE

ý1

OSTNÉ OZ

1$ý

ENIA NA

VÝROBKOCH

RUS

ɍɋɅɈȼɇɕȿɉɊȿȾɍɉɊȿȾɂɌȿɅɖɇɕȿɁɇȺɄɂɉɈ

ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂɊȺȻɈɌɕɋɂɁȾȿɅɂəɆɂ

NO

SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE

TR

ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVEN

K TA

MATLARI LEJANDI

RO

LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE
PE PRODUSE

BG

ɅȿȽȿɇȾȺ ɇȺ ɁɇȺɐɂɌȿ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ȼɔɊɏɍ ɂɁȾȿɅɂəɌȺ

SCB

UPOZORAV

$-8û

E NAZNAKE O BEZBEDNOSTI

PROIZVODA

LT

SUTARTINIA

,Ʋ63Ơ

JAMIEJ

,ä(

NKLAI D

Ơ

L DARBO

SAUGUMO SU GAMINIAIS

EST

OHUTUSNÕUDED

LV

PRODUKTU DR

2âƮ

BAS NO

5Ɩ'Ʈ

JUMA

MJU SARAKSTS

Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
Before use, read the handbook carefully
Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä

ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ ȠįȘȖȚȫȞȞʌȡȚȞĮʌȩ IJȘȤȡȒıȘ

Przed u

Ī\F

iem nale

Ī\

dok

áDGQLH

 zapozna

üVLĊ

 z instrukcjami obs

áXJ

i

Prije upotrebe pa

å

ljivo pro

þ

itajte upute za upotrebo

Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
Használat

HOĘ

tt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet

P

ĜHG

 zahájením práce si poz

RUQČ SĜHþWČ

te

íru

þN

u pro pou

å

ití.

Pred pou

åtY

aním výrobku si pozorne

SUHþ

ítajte návod na jeho pou

å

itie.

ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ

,

ɤɚɤ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶɤ ɪɚɛɨɬɟ

,

ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ

ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Les nøye bruksanvisningen før bruk
Kullan

Õ

mdan önce kullan

Õ

m

lavuzunu dikkatlice okuyunuz.

Citi

Ġ

i cu aten

Ġ

ie manualul de instru

iuni înainte de utilizare!

ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɩɨ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɩɪɟɞɢɭɩɨɬɪɟɛɚ

Pre upotrebe pa

å

ljivo pro

þ

itajte priru

þ

nik s uputstvima

Prieš imdamiesi darbo atid

å

iai perskaitykite naudojimo vadov

ơOƳ

Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi.
Uzman

Ư

gi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas

Pericolo, usare prudenza
Danger, take care
Danger: agir avec prudence
Vorsicht, Gefahr
Peligro, actuar con precaución
Perigo, tomar cuidado
Gevaar, wees voorzichtig
Fare, vær forsigtig
Fara - var försiktig!
Vaara, noudata varovaisuutta

ȀȓȞįȣȞȠȢȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȠ ȝİʌȡȠıȠȤȒ

Ostro

Ī

nie, niebezpiecz

stwo

Pa

å

nja, opasnost

Pozor, nevarnost
Veszélyhelyzet, legyen óvatos
Nebezpe

þt

postupujte opat

UQČ

!

Nebezpe

þ

enstvo, pracujte opatrne!

Ɉɩɚɫɧɨ

,

ɛɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ

Fare, vær forsiktig
Tehlike, dikkatle kullan

Õ

n

Õ

z

Pericol! Ac

Ġ

iona

Ġ

i cu pruden

Ġă

!

Ɉɩɚɫɧɨɫɬ

,

ɛɴɞɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɢ

Opasnost, budite na oprezu
Pavojinga,

EnjNL

te atsargus

Ohtlik, olge ettevaatlik
Esiet uzman

Ư

gi - lietojiet produktu piesard

gi

I - I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati.
Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.

GB - Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.

F - Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que
les ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe
des installations adéquates. S’adresser aux autorités locales compétentes ou
à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte
et de traitement.

D - Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen
umweltgerecht recycelt werden. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen
Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und -entsorgung.

E - Los desechos producidos por las máquinas eléctricas no se pueden tratar
como desechos domésticos comunes. Hay que reciclarlos allí donde existan
las instalaciones apropiadas. Consultar al organismo local o al revendedor para
solicitar información acerca de su recogida y eliminación.

P - O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o
lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existem instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.

NL - Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden
als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende
installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor
adviezen over inzameling en verwerking.

DK - Affald produceret af de elektriske maskiner må ikke behandles som
normalt husaffald. Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg
til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få rådgivning om

Summary of Contents for EVOLUTION NUP160

Page 1: ...NUP160 PL 16758 2 6à8 7áXPDF HQLH RU JLQDOQHM LQVWUXNFML 8 3U HG SU VWąSLHQLHP GR NRU VWDQLD XU ąG HQLD SURVLP XZDĪQLH DSR QDü VLĊ QLQLHMV ą LQVWUXNFMą REVáXJL 3LODUND WDUF RZD ...

Page 2: ... priruþnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u buduünosti SLO Skrbno shranite ta priroþnik H ėrízze meg a kézikönyvet a jövĘEHQ való tanulmányozáshoz CZ UloåWe tuto SĜíruþNu s pokyny pro pouåití na vhodném místČ abyste ji mohli kdykoli pouått SK Uschovajte túto príruþNu s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykRĐvek nahliadnúĢ RUS ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ...

Page 3: ...vơOƳ Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi UzmanƯgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas Pericolo usare prudenza Danger take care Danger agir avec prudence Vorsicht Gefahr Peligro actuar con precaución Perigo tomar cuidado Gevaar wees voorzichtig Fare vær forsigtig Fara var försiktig Vaara noudata varovaisuutta ȀȓȞįȣȞȠȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ȝİ ʌȡȠıȠȤȒ Ost...

Page 4: ...e PrevedeĠi reciclarea în funFĠie de existenĠa instalaĠiilor adecvate Pentru indicaĠii cu privire la colectare úi lichidare adresaĠi vă Organului local sau vânzătorului BG ɉɨɥɭɱɟɧɢɬɟ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɦɚɲɢɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɱɢɬɚɬ ɡɚ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɧɢ ɛɢɬɨɜɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɉɪɢɫɬɴɩɟɬɟ ɤɴɦ ɬɹɯɧɨɬɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɚɤɨ ɟ ɧɚɥɢɰɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɬɨɜɚ SCB Otpad koji proizvedu el...

Page 5: ...vého oåiarenia NEVYSTAVUJTE oþi priamemu LASEROVÉMU åiareniu Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɥɚɡɟɪɧɨɣ ɪɚɞɢɚɰɢɢ ɇȿ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɫɜɟɬ ɅȺɁȿɊȺ Fare for Laserstråling IKKE utsett øynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ÕúÕ Õna GR UXGDQ maruz bÕrakma ÕnÕ Pericol radiaĠii Laser NU expuneĠi ochii la lumina directă a LASERULUI Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɥɚɡɟɪɧɨ ɨɛɥɴɱɜɚɧɟ ɇȿ ɢɡɥɚɝɚɣɬɟ ɜɚɲɢɬɟ ɨ...

Page 6: ...acchina in moto Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que la machine tourne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segur...

Page 7: ......

Page 8: ...8 11 8 6 7 4 5 9 10 ...

Page 9: ...9 B C 16 A 15 12 5mm 5mm 13 14 ...

Page 10: ...rząG HQLD elektryF nego naleĪy zawsze zastosRZDü nastĊSXMąFH podstawowe Ğrodki bezpieF HĔstwa w Felu zredukowania ryzyka poĪaru poraĪenia SUąGHP elektr F nym i odniesienia ran WaĪne jest dokáDGQH przeF ytanie niniejV Fh instruNFji obsáXJL aby zrozumieü akres zastosowania ograniF enia i potenFjalne ryzyka zZLą DQH z tym urząGzeniem CERTYFIKAT GWARANCJI ProduFent daje gwaranFjĊ na to urząGzenie na 1...

Page 11: ...a elektrycznego do pracy dla której nie zostDá zaprojektowany Nie przecLąĪaü PDáHJR narzĊGzia w pracach wyPDJDMących cLĊĪV ego sprzĊtu Nie stosowaü urząGzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem i c e z r p e i N ąĪaü urządzenia elektrycznego i j e i n z c e i p z e b j e i p e l o á a w o c a r p e i z d Ċ b e n z c y r t k e l e e i z d Ċ z r a N da lepsze rezultaty jeĞli EĊ...

Page 12: ...OGU Xt jest to QDJáD reakcja XU ąGzenia na brzeszczot zablokowany zDFLĊty lub ĨOH wyliniowany która SRZRGXMH niekontrolowane SRGQLHVLHQLH i wysXQLĊcie VLĊ brzeszczota z GHtalu EĊGąFHJR w obróbce w kierunku operatora KLHGy brzeszczot blokuje VLĊ lub mocno zacina w FLĊciu które zamyka sLĊ GRcKRG L GR tego ĪH EUzeszczot tUDFL SUĊGNRĞü a reakcja silnika SRZRGXMH QDJáH SU HVXQLĊcie urząGzenia w kierunk...

Page 13: ...ie z UĊkawicami zabezpieczDMącymi Nie uĪ waü Wej SLáy do przecinania drewna na RSDá Upewniü VLĊ czy oĞwietlenie jest odpowiednie Wyeliminowaü ze strefy pracy wszelkie przedmioty o które moĪna sLĊ potkQąü Nie SR ZDODü osobom QLHSHáQROHtnim na XĪ ZDQLH tej SLáy Ustawiaü VLĊ zawsze z boku podczas uĪywania SLáy Nigdy nie uĪywaü brzeszczota SĊNQLĊtego lub skrzywionego StosRZDü tylko naostrzone brzeszcz...

Page 14: ...SUDZLGáRZ P SRáRĪHQLX UWAGA PUDZLGáRZH RSDUFLH SU yFLQDQHJR HOHPHQtu i PRFQH tUz PDQLH SLáy jest EDUGzR waĪQH gdyĪ SRPDJD XQLkQąü stUDty NRQtUROL z QDstĊSVtwem wypadku Na Uys 5 SUzedstDZLRQR SUDZLGáRZH SRáRĪHQLH Uąk SUzy tUzyPDQLX SLáy w EH SLHc Qy sSRVyE 1 8FKZ W DEXGRZDQ P Z áąF QLNLHP ZáąF HQLH Z áąF HQLH 2 2WZyU XVXZDQLD S áX 3 2VáRQD WDUF 4 2VáRQD WDU F 5 8FKZ W SU HGQL 6 DEHO DVLODMąF SUąGHP...

Page 15: ...ek konsHUZDFMą F regulacMą zawsze sprawdzam F SLáD tarczowa zostDáD RGáączona od SUąGX Pr manipulacji z ostrzem naleĪ postĊSRZDü bardzo ostroĪnie gd Ī jest ono bardzo ostre NaleĪ uwaĪaü gd Ī osáRQD tarcz tr mana jest za SRPRFą sSUĊĪ n odczepienie sSUĊĪ Q PRJáRE prowadziü do w padku Obracaü osáRQą tarF do momentu jej cDákowitego otwarcia i zablokowaü w W m SRáRĪHQLX prz pomoF ĞrubokUĊta lub kDZDáka...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...y 0039 011 9233 000 0039 011 9241 138 e mail assistenza nuair it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal 0035 1256 580 930 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3...

Page 20: ...KLQHU 6DOHV WG Rockingham Way Redhouse Intercharge Adwick Le Street DN6 7FB Doncaster Wielka Brytania NWyUHJR V F HJyáRZD VSHF ILNDFMD QDMGXMH VLĊ Z LQVWUXNFML URERF HM MHVW JRGQ Z PDJDQLDPL UHNW Z XURSHMVNLHM UHNW ZD Z VSUDZLH UHNW ZD QLVNRQDSLĊFLRZD UHNW ZD JRGQRĞFL HOHNWURPDJQHW F QHM 8U ąG HQLH RGSRZLDGD UyZQLHĪ Z PDJDQLą QDVWĊSXMąF FK QRUP EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 847 1 EN 55014 1 EN 55014 ...

Reviews: