background image

4

ATTENZIONE

Le macchine sono dotate di protezione termica del motore.
Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra ma staccare la macchina
dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di riavviare la macchina che ogni anomalia sia
stata risolta.

3.1. AVVERTENZE E SICUREZZE

Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde garantire l’incolumità
degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazione e/o movimentazione possono crea-
re situazioni incontrollabili o non prevedibili; per cui è necessario valutare sempre eventuali
rischi residui e tenere in considerazione i seguenti suggerimenti;
– Porre attenzione nella movimentazione della macchina, perché sussistono rischi di caduta.
– Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo, ecc.) possono taglia-
re, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati con cura o usati impropriamente; non lascia-
re alla portata di bambini o persone non responsabili.
– Qualunque anomalia o difetto va tempestivamente segnalato al personale autorizzato e
qualificato per effettuare l’installazione e la manutenzione.
– Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica.
– In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con
altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare,
dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall’apparecchio.
È sconsigliabile l’uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.
– È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la rispondenza dell’impianto con le
normative vigenti nel paese di installazione.
– È vietato l’uso di prolunghe o collegamenti volanti.
– L’installazione della macchina va effettuata esclusivamente da personale autorizzato e qua-
lificato.
– Verificare l’integrità dei componenti e, qualora si verifichino difetti o anomalie, sospendere
l’installazione e chiederne la sostituzione.

3. INSTALLAZIONE

Libretto AMM-AMMT  23-06-2001 11:30  Pagina 4

Summary of Contents for GRINTA AMM

Page 1: ...lvo casi eccezionali Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel presente manuale pre clude ogni condizione di garanzia o responsabilit del costruttore l utilizzo deve essere ef...

Page 2: ...na a bambini o persone non responsabili L apparecchio non pu essere utilizzato in condizioni ambientali estreme e comunque non al di fuori dell inter vallo di temperature 5 C 50 C L utilizzatore deve...

Page 3: ...persone non responsabili Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparec chio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina Non utilizzare getti...

Page 4: ...o persone non responsabili Qualunque anomalia o difetto va tempestivamente segnalato al personale autorizzato e qualificato per effettuare l installazione e la manutenzione Prima di collegare l appare...

Page 5: ...ISTRUZIONI D USO Dopo aver effettuato il collegamento elettrico togliere il coperchio dal contenitore 1 e riem pirlo di caff in grani 4 MESSA IN FUNZIONE 1 2 3 Libretto AMM AMMT 23 06 2001 11 30 Pagi...

Page 6: ...ione di caff avvicina re il portafiltro vuoto in corrispondenza del becco di erogazione fino a premere l apposito pulsante 3 Versione AMM Al rilascio del pulsante l ero gazione cessa Versione AMMT L e...

Page 7: ...anno pulito Non eseguendo questa operazione si rischia di far irrancidire il grasso con conseguenze negative sui caff successivi Per la pulizia della base usare un panno umido 5 3 MANUTENZIONE Attenzi...

Page 8: ...comanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costitui re un pericolo Riporre la macchina in luogo adeguato fuori dalla portata di bambini o persone non respon sabil...

Page 9: ...in exceptional cases Improper use of the machine or use in manners other than those described in this manual shall invalidate the guarantee conditions and shall release the manufacturer from all respo...

Page 10: ...ctor Ger usch 73 Niveau de bruit 2 1 TECHNICAL DATA 2 2 APPLICATIONS AND USE The grinder dispenser must be used only for the applica tion for which it was designed that is grinding roasted coffee bean...

Page 11: ...atmospheric agents sun rain etc Never allow the machine to be used by children or by irresponsible persons Always unplug the machine from the power supply before performing any cleaning or main tenanc...

Page 12: ...l dren and irresponsible persons All defects and or anomalous machine behavior should be reported immediately to autho rized installation and or maintenance personnel Before connecting the machine che...

Page 13: ...TRUCTIONS FOR USE After having connected the machine to the electrical supply remove the container cover 1 and fill the container with coffee beans 4 START UP 1 2 3 Libretto AMM AMMT 23 06 2001 11 30...

Page 14: ...e empty filter holder under the pouring unit and in the meanwhile push the button 3 AMM Version The supply of coffee powder stops by releasing the button AMMT Version The supply of coffee powder stops...

Page 15: ...ue is not removed it may turn rancid and may negatively affect the qual ity of the coffee ground in the machine Clean the base of the machine with a damp cloth 5 3 MAINTENANCE WARNING ISOLATE THE MACH...

Page 16: ...harmless those parts of the machine which might constitute a hazard Store the machine in a suitable storage area out of reach of children and or irresponsible per sons To dispose of the machine delive...

Page 17: ...e Gebrauch oder die von der Beschreibung in vorliegendem Handbuch abweichende Benutzung der Maschine schlie t jede Garantie bzw Haftungsbedingung sei tens des Herstellers aus die Maschine darf nur vo...

Page 18: ...mm Dept Tiefe 210 Profondeur Rumorosit dBA Noise factor Ger usch 73 Niveau de bruit 2 1 TECHNISCHE DATEN 2 2 EINSATZBEREICH UND GEBRAUCHSM GLICHKEITEN Die Kaffeem hle mit Dosiervorrichtung darf nur f...

Page 19: ...Gebrauch der Maschine untersagt Vor jedem Reinigen bzw Wartungsvorgang das Ger t durch Herausziehen des Steckers vom Netzstrom abschalten Keinen Wasserstrahl und keine Reinigungsmittel verwenden Bei...

Page 20: ...verantwortlichen Personen aufbewahren M ngel und St rungen jeder Art sind unverz glich dem autorisierten und f r die Installation und Wartung zust ndigen Fachpersonal mitzuteilen Bevor das Ger t anges...

Page 21: ...1 GEBRAUCHSHINWEISE Nachdem das Ger t an das Stromnetz angeschlossen wurde den Deckel vom Beh lter 1 abnehmen und Kaffeebohnen einf llen 4 IMBETRIEBNAHME 1 2 3 Libretto AMM AMMT 23 06 2001 11 31 Pagin...

Page 22: ...affeepulvers zu erm gli chen den leeren Filtertr ger zu der Abgabeauslass ern hen und die entsprechen de Taste in der Zwischenzeit dr cken 3 AMM Version Beim Entspannen der Taste wird die Kaffeeabgabe...

Page 23: ...not wendig damit die Fettr ckst nde nicht ranzig werden da diese sonst die Kaffeequalit t beeintr chtigen F r die Reinigung des Maschinenunterteils ein feuchtes Tuch verwenden 5 3 WARTUNG ZUR BEACHTU...

Page 24: ...es ratsam die Ger teteile die eine Gefahr darstellen k nnen unsch dlich zu machen Die Maschine an geeignetem Ort au er Reichweite von Kindern und unverantwortlichen Personen abstellen F r die Entsorgu...

Page 25: ...as exceptionnels Une utilisation incorrecte de la machine ou non conforme ce qui est d crit dans le pr sent manuel exclut toute condition de garantie ou toute responsabilit du constructeur la machine...

Page 26: ...osit dBA Noise factor Ger usch 73 Niveau de bruit 2 1 DONNEES TECHNIQUES 2 2 DOMAINE D APPLICATION ET UTILISATION PREVUE Le moulin caf devra tre destin uniquement l usa ge pour lequel il a t express m...

Page 27: ...s enfants ou des personnes non responsables Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou d entretien isoler l appareil du r seau d ali mentation lectrique en d branchant la prise N utiliser ni je...

Page 28: ...sponsables Toute anomalie ou d faut doit tre signal en temps utile au personnel agr autoris et qualifi pour effectuer l installation et l entretien Avant de brancher l appareil v rifier que les donn e...

Page 29: ...TRUCTIONS POUR L UTILISATION Apr s avoir effectu le branchement lectrique retirer le couvercle du r cipient 1 et le rem plir de caf en grains 4 MISE EN SERVICE 1 2 3 Libretto AMM AMMT 23 06 2001 11 31...

Page 30: ...r permettre le d bit du caf il faut rappro cher le porte filtre vide en correspondance du bec d erogation et au m me temps agir sur le bouton correspondant 3 Version AMM En laissant le bouton le d bit...

Page 31: ...ne sont pas effectu es la graisse risque de rancir avec des effets n gatifs sur les caf s suivants Pour le nettoyage de la base utiliser un chiffon humide 5 3 ENTRETIEN ATTENTION DECONNECTER L APPAREI...

Page 32: ...de rendre inoffensives les parties de l appareil susceptibles de repr senter un danger Ranger la machine dans un endroit appropri hors de la port e des enfants ou de personnes non responsables Pour la...

Reviews: