background image

63

Pour arrêter la machine, il faut appuyer à nou-
veau sur l'interrupteur général et le positionner
sur OFF.

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage,
il faut mettre la machine en état énergétique
“OFF” (c'est-à-dire interrupteur machine éteint
et fiche débranchée).

Ne pas utiliser de solvants, de produits à
base de chlore, ni d’abrasifs.

Nettoyage de la zone de travail

: extraire la

grille du plan de travail en la soulevant vers le
haut et en la faisant glisser; retirer le plateau de
récupération de l’eau et nettoyer le tout avec de
l’eau chaude et du détergent. 

Nettoyage car-

rosserie

: pour nettoyer toutes les parties chro-

mées, utiliser un chiffon humide.

ATTENTION 

RISQUE D’INTOXICATION

Fig. 29

8.1

ARRET

8.2

NETTOYAGE DE LA
CARROSSERIE

8.3

NETTOYAGE DES
DOUCHES INOX

Fig. 28

Les douches inox sont situées sous les grou-
pes de distribution, comme illustré en Fig. 30.

Fig. 30

NOTE:

Pour le nettoyage, procéder de la façon
suivante:

• Dévisser la vis située au centre de la

douche.

• Extraire la douche en la désenfilant

et vérifier que les trous ne soient pas
bouchés.

• En cas d’obstruction, nettoyer selon

les indications du paragraphe “NET-
TOYAGE DES FILTRES ET DES
SUPPORTS A FILTRES”.
Il est recommandé d’effectuer le net-
toyage des douches toutes les semai-
nes.

8.4

NETTOYAGE DU
GROUPE AVEC L’AIDE
DU FILTRE BORGNE

La machine est prédisposée pour le nettoyage
du groupe de distribution à l’aide d’un produit
détergent spécifique en poudre.
Il est conseillé d‘effectuer le lavage au moins
une fois par jour en utilisant les produits déter-
gents adéquats.

Une fois que le support à filtre a été retiré,
effectuer quelques distributions pour élimi-
ner les éventuels résidus de détergent.

Pour exécuter la procédure de lavage, procé-
der de la façon suivante:
1) Remplacer le filtre avec le filtre borgne du

groupe de distribution.

2) Le remplir avec deux cuillères de détergent

spécial en poudre et emboîter le support à
filtre sur le groupe.

3) Frapper l’une des touches café et interrom-

pre après 10 secondes.

4) Répéter l’opération plusieurs fois.
5) Retirer le support à filtre et effectuer quel-

ques distributions.

8.5

NETTOYAGE DES
FILTRES ET DES
SUPPORTS A FILTRES

Mettre deux cuillères de détergent spécial en
poudre dans un demi litre d’eau chaude et y
plonger le filtre et le support à filtre (sauf le
manche) pendant une demie heure au moins.
Rincer ensuite abondamment sous le robinet
d’eau.

8.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION

FRANÇAIS

5_Appia2_3GR_F.qxp  21-04-2006  11:38  Pagina 63

Summary of Contents for Appia

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI ANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO ...

Page 2: ......

Page 3: ...2_DichiarazioneCE qxp 21 04 2006 11 32 Pagina 1 ...

Page 4: ...2_DichiarazioneCE qxp 21 04 2006 11 32 Pagina 2 ...

Page 5: ... tecnica la possibilità di una pronta e adeguata assistenza il costo Lei certamente ha valutato tutto questo e poi ha llo eglio e potrà verificarlo caffè dopo caffè cappuccino dopo cappuccino modo pratico ed efficiente lavorare con e acquista una macchina Nuova Simonelli benvenuto nell alta caffetteria se è già nostro Cliente siamo molto lusingati della a lli s r l 04 2006 11 34 Pagina 1 ...

Page 6: ...3 lb PESO LORDO 65 kg 143 lb 80 kg 176 lb POT TERMICA 3000 W 3000 W 5000 W 5000 W DIMENSIONI 785 mm 30 1010 mm 39 690 mm 27 920 mm 36 545 mm 21 545 mm 21 370 mm 14 370 mm 14 530 mm 20 530 mm 20 135 mm 5 135 mm 5 A B F C D E A B F C D E A B F C D E A B F C D E 04 2006 11 34 Pagina 2 ...

Page 7: ...E DOSI CAFFE 16 MAZIONE ACQUA CALDA 16 MAZIONE SCALDATAZZE optional 16 MAZIONE DOSI STANDARD 17 A DOSI 17 7 7 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 17 7 8 CICLO AUTOMATICO DI PULIZIA GRUPPI 18 8 PULIZIA E MANUTENZIONE 19 8 1 ARRESTO 19 8 2 PULIZIA DELLA CARROZZERIA 19 8 3 PULIZIA DELLE DOCCETTE INOX 19 8 4 PULIZIA DEL GRUPPO CON L AUSILIO DEL FILTRO CIECO 19 8 5 PULIZIA DEI FILTRI E PORTAFILTR...

Page 8: ... 04 2006 11 34 Pagina 4 ...

Page 9: ...ALIANO 5 Fig 1 ne 9 Manometro 10 Piede regolabile 11 Lancia Acqua calda 12 Targhetta dati 13 Interruttore generale 14 Scaldatazze optional RIZIONE V Esse 4 3 7 1 2 5 13 10 6 12 11 8 04 2006 11 34 Pagina 5 ...

Page 10: ...3 GRUPPI arico 1 1 carico Ø 25 mm L 150 cm 1 1 tro 3 4 oppio 2 3 ngolo 1 1 eco 1 1 3 4 erogazione doppio 2 3 erogazione singolo 1 1 caffè 1 1 Fig 2 ACCESSORI A11 A05 A06 A02 A01 A04 A07 A03 A08 A10 04 2006 11 34 Pagina 6 ...

Page 11: ...er la sicurezza elettrica di questo apparec chio è obbligatorio predisporre l im pianto di messa a terra rivolgendosi ad un elettricista munito di patentino che dovrà verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell apparec chio indicata in targa In particolare dovrà anche accertare che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dal ...

Page 12: ...r eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Per la sicurezza elettrica di questo apparec chio è obbligatorio predisporre l im pianto di messa a terra rivolgendosi ad un elettricista munito di patentino che dovrà verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell apparec chio indicata in targa In particolare dovrà anche accertare che...

Page 13: ...ti dovrà essere effettuata solamente dalla casa costruttrice o da centro di assistenza autorizzato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del l apparecchio All installazione l elettricista munito di patentino dovrà prevedere un interruttore onnipolare come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con distanza di apertura...

Page 14: ...ICAZIONE della lancia del vapore a attenzione e non met otto di esso e non toc opo l uso ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Ricordare che prima di effettuare qualsiasi operazione di installazione manutenzione scarico regolazione l operatore qualificato deve indossa re i guanti da lavoro e le scarpe antin fortunistiche Fig 8 Fig 9 04 2006 11 34 Pagina 9 ...

Page 15: ...ano osta coli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell area di scarico portare il pallett a terra e movimen tarlo a circa 30 cm da terra fino all area di immagazzinamento Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a posto e che con il ta...

Page 16: ...I SCOSSA ELETTRICA Prima di allacciare la macchina a una rete elet trica verificare che il voltaggio indicato sulla tar ghetta dati della macchina corrisponda a quel lo della rete In caso contrario effettuare i successivi colle gamenti sulla base della linea elettrica a dispo sizione come illustrato successivamente per voltaggio V 380 3 fasi Neutro Fig 13 Fig 14 LEGENDA 1 Nero 2 Grigio 3 Marrone F...

Page 17: ...e figura IMENTO ALE CALDAIA 5 2 REGOLAZIONE PRESSOSTATO POMPA agire sulla vite di regolazione de lpressosta to per AUMENTARE senso orario oppure DIMINUIRE senso antiorario la pressione Agire sulla vite di regolazione della pompa per AUMENTARE senso orario oppure DIMINUIRE senso antiorario la pressione Valore consigliato 1 1 4 bar secondo il tipo di caffè Valore consigliato 9 bar Fig 15 A MAX MIN g...

Page 18: ...ndo sui selettori posti sulla scheda lato tasti così come sotto indicato stata della pompa viene ttore inferiore del mano olazioni riposizionare la a nell apposito alloggia e quattro viti laterali ripo piano di lavoro al termine dell operazione rimontare il pan nello sinistro della macchina GRUPPO sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 Gruppo 1 On Off Off Off On Off Off Off Gruppo 2 Off On Off Off Off On...

Page 19: ...agnosi 6 1 2 SPEGNIMENTO Premendo il tasto accensione spegnimento e mantenendolo premuto per circa 2 secondi la macchina si spegne e il led del tasto accensione spegnimento torna a lampeggiare Posizionare poi l interruttore generale in posizione OFF 6 2 APPIA ESSE 6 2 1 ACCENSIONE Collegare la macchina alla presa elettrica e posizionare l interruttore generale in posizio ne I 6 2 2 SPEGNIMENTO Pos...

Page 20: ...nzione a non mettere le mani sotto di essa e non toccarla subito dopo 6 6 PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO Per ottenere la tipica schiuma immergere il beccuccio del vapore in fondo al recipiente Fig 27 6 7 SELEZIONE ACQUA CALDA ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Durante l uso della lancia dell acqua calda prestare molta attenzione a non mettere le mani sotto di essa e non toccarla subito dopo Consente l er...

Page 21: ...rogrammazione secondo la rela tiva procedura Premere il tasto selezione acqua calda L erogazione dell acqua calda ha inizio Stabilire la dose di acqua calda desiderata e premere nuovamente il tasto Premere il tasto continuo per uscire dalla programmazione o continuare la programmazione di altri tasti selezione 7 4 PROGRAMMAZIONE SCALDATAZZE optional Entrare in programmazione del primo grup po seco...

Page 22: ...l livello se è spento la pompa non si attiva con il livello 2 Attivazione blocco software per l ingres so in programmazione dosi Tramite il tasto caffè lungo si attiva il blocco software per la programmazione delle dosi tasto acceso o si disattiva il blocco tasto spento 3 Regolazione luminosità tastiera Il tasto 2 caffè lunghi del secondo gruppo viene utilizzato per scegliere la lumino sità dei ta...

Page 23: ...di lavaggio si può effettuare il ciclo di risciacquo sullo stesso gruppo pre mendo nuovamente il tasto Se si vuole eseguire il ciclo di risciacquo in un secondo momento è sufficiente spegnere la macchina la scheda mantiene memorizzati i cicli di pulizia da terminare Alla successiva accensione infatti la scheda entrerà automati camente nello stato di pulizia gruppi senza premere i tasti e Premendo ...

Page 24: ...raccomanda di effettuare la pulizia delle doccette settimanalmente 8 4 PULIZIA DEL GRUPPO CON L AUSILIO DEL FILTRO CIECO La macchina è predisposta per il lavaggio del gruppo erogazione tramite detergente specifico in polvere E consigliabile effettuare il lavaggio almeno una volta al giorno con gli appositi detergenti Una volta tolto il portafiltro effettuare alcune erogazioni per eliminare eventua...

Page 25: ... 31 Fig 31 erazione sono le seguen hina e mettere un reci tà di almeno 5 litri sotto il C e D da sinistra verso ppo svitando la manopo Kg di sale grosso da cuci Fig 32 2 Rimettere il tappo e riposizionare la leva C verso sinistra Fig 34 lasciando scaricare l acqua salata dal tubo F finchè non ritorni dolce circa 1 2 ora Fig 33 Fig 34 3 Riportare quindi la leva D verso sinistra Fig 35 Fig 35 C E D ...

Page 26: ...lmente si arriva al blocco di tempo limite 120 sec SOLUZIONE NOTA Interrompere l erogazio ne uo lam fisso Se dopo 90 sec dall ini zio con pompa inserita durante altolivello a 180 sec se è disabilitata il livello non è stata ripristi nato Viene disattivata la pompa la resistenza e tutte le funzioni sono ini bite Spegnere la macchina per almeno 5 sec e riac cenderla nuo 04 2006 11 34 Pagina 21 ...

Page 27: ... 04 2006 11 34 Pagina 22 ...

Page 28: ...uitable servicing its price You certainly evaluated all these factors and then made model ade the best choice and after every coffee and cappuccino you will be able to assess this tical convenient and efficient working with is you have bought a Nuova Simonelli coffee machine welcome to high quality coffee making if you are already a customer of by the trust you have shown us nce lli s r l 1 04 200...

Page 29: ...63 lb GROS WEIGHT 65 kg 143 lb 80 kg 176 lb POWER 3000 W 3000 W 5000 W 5000 W DIMENSIONS 785 mm 30 1010 mm 39 690 mm 27 920 mm 36 545 mm 21 545 mm 21 370 mm 14 370 mm 14 530 mm 20 530 mm 20 135 mm 5 135 mm 5 A B F C D E A B F C D E A B F C D E A B F C D E 1 04 2006 11 36 Pagina 24 ...

Page 30: ...38 MING COFFEE DOSES 38 MING HOT WATER 38 MING THE CUP WARMER optional 38 7 5 PROGRAMMING STANDARD DOSES 39 7 6 COPYING DOSE SETTINGS 39 7 7 PROGRAMMING OPERATING PARAMETERS 39 8 CLEANING AND MAINTENANCE 41 8 1 STOPPING THE MACHINE 41 8 2 CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE 41 8 3 CLEANING THE STAINLESS COFFEE HOLDERS 41 8 4 CLEANING THE UNIT WITH THE AID OF THE BLIND FILTER 41 8 5 CLEANING FILTER...

Page 31: ...1 04 2006 11 36 Pagina 26 ...

Page 32: ...7 ENGLISH out pout 9 Pressure gauge 10 Adjustable foot 11 Hot water nozzle 12 Rating plate 13 Main switch 14 Cup warmer optional RIPTION V Esse Fig 1 4 3 7 1 2 5 13 10 6 12 11 8 1 04 2006 11 36 Pagina 27 ...

Page 33: ...A11 A05 A06 A02 A01 A04 A07 A03 A08 A10 CRIPTION 2 GROUPS 3 GROUPS ube 1 1 pipe Ø 25 mm L 150 cm 1 1 older 3 4 filter 2 3 filter 1 1 ter 1 1 3 4 delivery spout 2 3 delivery spout 1 1 presser 1 1 1 04 2006 11 36 Pagina 28 ...

Page 34: ...e it is necessary to equip the system with the proper grounding This must be carried out by a qualified electrician who must ensure that the electric power of the system is sufficient to absorb the maximum power input stated on the plate In particular you must ensure that the size of the wiring cables is sufficient to absorb power input The use of adapters multiple sockets or extensions is strictl...

Page 35: ...ntervention is strictly forbidden Contact qualified experts only Repairs should only be made by the manufacturer or authorized service centres Only original spare parts must be used Failure to observe the above could make the appliance unsafe For installation the qualified electri cian must fit an omnipolar switch in accordance with the safety regula tions in force and with 3 0 12 or more mm in be...

Page 36: ...CAUTION OF INTOXICATION m nozzle with care and hands below the jet of touch the nozzle imme se CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING We remind you that before carrying out any installation maintenance unloading or adjustment operations the qualified operator must put on work gloves and protective footwear 1 04 2006 11 36 Pagina 31 ...

Page 37: ...rried out Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons objects or property in the unloading area the pro per lifting equipment e g forklift should be used to lower the pallet to the ground and then to move it at approx 30 cm 11 8 in from ground level to the storage area Before carrying out the following operation the load must be checked to ensure that it is in the ...

Page 38: ...n 6mm KEY 1 Softener 2 Mesh filter 3 Drain Ø 50 mm CAUTION RISK OF SHORT CIRCUITS Prior to connecting the machine to the electrical mains assess that the voltage shown on the machine s data plate corresponds with that of the mains If it does not carry out the connections on the basis of the available electrical line as follows for V 380 3 phases voltage Neutral KEY 1 Black 2 Grey 3 Brown The machi...

Page 39: ...g illustration 5 2 PRESSOSTAT PUMP ADJUSTMENT turn the pump registration screw turning it clockwise to INCREASE and counter clock wise to DECREASE the pressure turn the pump registration screw turning it clockwise to INCREASE and counter clock wise to DECREASE the pressure Advisable pressure 1 1 4 bar according to the kind of coffee Advisable pressure 9 bar Fig 15 A MAX MIN are equipped with a he ...

Page 40: ...ment is necessary proceed as follows on the selectors placed on the card on the key side sure is shown on the auge operation has been com tective metal sheet back eplace the worktop grid when this operation is complete fit the left hand panel back onto the machine GROUPS sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 Group 1 On Off Off Off On Off Off Off Group 2 Off On Off Off Off On Off Off Group 3 Off Off On O...

Page 41: ...ic operation 6 1 2 SWITCHING THE MACHINE OFF To switch off the machine hold down the on off key for about 2 seconds The machine will switch off and the LED on the on off key will start to flash again Set the main switch to OFF 6 2 APPIA ESSE 6 2 1 SWITCHING THE MACHINE ON Plug the machine into the mains power soc ket and set the main switch to I 6 2 2 SWITCHING THE MACHINE OFF Set the main switch ...

Page 42: ...must pay attention to not place your hands beneath it or touch just after it has been used 6 6 MAKING CAPPUCCINO To obtain the typical cappuccino foam immer se the nozzle all the way into a container 1 3 Fig 27 6 7 HOT WATER SELECTION CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING While using the hot water nozzle pay care ful attention not to place your hands beneath it or touch it just after it has been used ...

Page 43: ...TER Use the relevant procedure to enter the pro gramming function Press the hot water selection key Hot water delivery will begin Decide the required amount of hot water and then press the key again Press the continued key to exit the programming function or to continue programming other selection keys 7 4 PROGRAMMING THE CUP WARMER optio nal Enter the programming mode for the first group followin...

Page 44: ...er with the level if it is switched off the pump is not enabled with the level function 2 Enabling the software block to enter the dose programming function Use the long coffee key to enable a software block to programme doses key lit or to de activate the block key off 3 Adjusting keypad brightness The 2 long coffees key of the second group is used to choose the key brightness set ting from 5 pre...

Page 45: ... cycle for the same group by pressing the key again To perform the rinse cycle at a later time switch off the machine and the card will store any clea ning cycles that need to be completed in its memory In fact the next time that the machi ne is switched on the machine card will auto matically open the group cleaning status without it being necessary to press the and keys Hold down the and keys fo...

Page 46: ...aning the coffee holder once a week 8 4 CLEANING THE UNIT WITH THE AID OF THE BLIND FILTER The machine is pre set for cleaning the delivery unit with a specific washing powder We recommend carrying out a washing cycle at least once a day with special cleansers Once the filter holder has been removed repeat delivery operations a few times to eli minate any cleanser residues To carry out the washing...

Page 47: ... and place a container contain at least 5 litres 32 D from left to right take crewing knob and fill with n salt Fig 33 Fig 32 2 Put the cap back on and reposition lever C moving it towards the left Fig 34 and allo wing tube F to discharge the salty water until it has been eliminated and the water beco mes fresh again about half and hour Fig 33 Fig 34 3 Reposition lever D towards the left Fig 35 Fi...

Page 48: ...ually halted the maximum time limit 120 sec will be blocked SOLUTION NOTES Interrupt delivery key flas y lit If within 90 sec from onset with pump inser ted during the levelling at 180 sec if the level has not been re establis hed The pump the resistor and all the functions will be halted Turn the machine off for at least 5 sec and then switch it on again ed key 1 04 2006 11 36 Pagina 43 ...

Page 49: ... 1 04 2006 11 36 Pagina 44 ...

Page 50: ...onc certainement évalué tous ces critè de choisir le modèle eilleur produit et nous sommes certains que vous le découvrirez à chaque café et à chaque cappuccino que vous boirez a facilité et la rapidité d emploi du modèle mier achat d une machine Nuova Simonelli vous êtes le bienvenu dans le monde de la haute cafétéria si par contre vous fai e Clientèle nous sommes flattés par votre fidélité et no...

Page 51: ... lb POIDS BRUT 65 kg 143 lb 80 kg 176 lb PUISS THERMIQUE 3000 W 3000 W 5000 W 5000 W DIMENSIONS 785 mm 30 1010 mm 39 690 mm 27 920 mm 36 545 mm 21 545 mm 21 370 mm 14 370 mm 14 530 mm 20 530 mm 20 135 mm 5 135 mm 5 A B F C D E A B F C D E A B F C D E A B F C D E 04 2006 11 38 Pagina 46 ...

Page 52: ...CAFFE 60 MATION EAU CHAUDE 60 MATION CHAUFFE TASSES OPTION 60 MATION DOSES STANDARD 61 OSES 61 MATION PARAMETRES DE FUNCTIONEMENT 61 7 8 CYCLE AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE DES GRUPES 62 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 63 8 1 ARRET 63 8 2 NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE 63 8 3 NETTOYAGE DES DOUCHES INOX 63 8 4 NETTOYAGE DU GROUPE AVEC L AIDE DU FILTRE BORGNE 63 8 5 NETTOYAGE DES FILTRES ET DES SUPPORTS A FILTRES ...

Page 53: ... 04 2006 11 38 Pagina 48 ...

Page 54: ...Fig 1 n ion 8 Niveau optique 9 Manomètre 10 Pied réglable 11 Lance eau chaude 12 Plaquette données 13 Interrupteur général 14 Chauffe tasses option RIPTION V Esse 4 3 7 1 2 5 13 10 6 12 11 8 04 2006 11 38 Pagina 49 ...

Page 55: ...vée 1 1 évacuation Ø 25 mm L 150 cm 1 1 t à filtres 3 4 filtre 2 3 nique 1 1 orgne 1 1 t 3 4 bec de distribution 2 3 ique de distribution 1 1 café 1 1 Fig 2 ACCESSOIRES A11 A05 A06 A02 A01 A04 A07 A03 A08 A10 04 2006 11 38 Pagina 50 ...

Page 56: ...lation Pour la sécurité électrique de cet appareil il est obligatoire de pré voir une installation de mise à la terre en s adressant à un électricien qualifié et dûment autorisé à cet effet afin qu il vérifie que la portée électri que de l installation soit bien appro priée à la puissance maximum de l appareil indiquée sur la plaquette En particulier l électricien devra s assu rer que la section d...

Page 57: ...n éventuelle des produits ne devra être effectuée que par la Maison Constructrice ou par un centre de service après vente dûment autori sé en utilisant uniquement des pièces détachées originales L inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de l appareil Lors de l installation l électricien autorisé devra prévoir un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur qui p...

Page 58: ...OXICATION sation du bec à vapeur poser les mains à la mais toucher le bec tout son utilisation ATTENTION RISQUE DE BRULURES Pour effectuer toute opération relati ve à l installation l entretien le déchargement et la mise au point l o pérateur qualifié devra toujours por ter ses gants de travail et ses chaus sures de protection Fig 8 Fig 9 04 2006 11 38 Pagina 53 ...

Page 59: ...la zone de chargement et après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un appareil de levage approprié par exemple un chariot élévateur à fourches puis la déplacer en la soulevant à 30 cm environ de terre jusqu à la zone de stockage Avant de procéder à l opération décrite ci après s assurer que le matériel chargé soit bien position...

Page 60: ... DECHARGE ELECTRIQUE Avant de brancher a machine à un réseau élec trique vérifiez que le voltage indiqué sur la pla quette des données de la machine correspon de à celle de votre réseau Dans le cas contraire effectuez les branche ments ci dessous sur la base de la ligne élec trique dont vous disposez comme illustré ci après pour un voltage V 380 3 phases Neutre Fig 13 Fig 14 LEGENDA 1 Noir 2 Gris ...

Page 61: ...on de service de la chau dière c est à dire la température de l eau en fonction des différentes exigences ou des caractéristiques du café utilisé agir de la façon suivante enlever la grille du plan de travail retirer la tôle de protection en dévissant les deux vis latérales A comme illustré dans la figure suivante ISSAGE MANUEL CHAUDIERE 5 2 REGLAGE PRESSOSTAT POMPE agir sur la vis de réglage de l...

Page 62: ... à poussoirs en agissant sur les sélecteurs situés sur la carte du côté des touches comme indiqué ci des sous ammée de la pompe est artie inférieure du mano s de réglage reposition on à sa place en la fixant atérales repositionner la l au terme de l opération remonter le pan neau de gauche de la machine GROUPE sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 Groupe 1 On Off Off Off On Off Off Off Groupe 2 Off On O...

Page 63: ... prescriptions dans ce manuel V Fig 23 MARCHE ne à la prise électrique pteur général n 13 Fig En cas d entretien de la fiche électronique éteindre la machine à travers l interrupteur général externe ou débrancher le câble d a limentation ATTENTION SATION 6 2 APPIA ESSE 6 2 1 MISE EN MARCHE Brancher la machine à la prise électrique et positionner l interrupteur général n 13 fig 1 sur ON 6 2 2 ARRET...

Page 64: ...ilité thermique pen dant le service Pour utiliser la vapeur il suffit de tirer ou de pousser le levier correspondant Fig 26 En tirant entièrement le levier ce dernier reste bloqué en position de distribution maximum en le poussant son retour est automatique Les deux lances à vapeur sont articulées per mettant une utilisation plus aisée 6 5 UTILISATION DE LA VAPEUR Fig 26 Pendant l utilisation de l...

Page 65: ...le ou dou he que l on désire pro e filtre sur le groupe oussoirs distributeurs mence lorsque la quan teinte frapper la touche ages de programmation suivante on peut être effectuée ne allumée a page de programmation que groupe il faut appu condes sur la touche de continue tribution se mettent à cli mmation du premier grou programmation des para nement de la machine RAMMATION Appia V RAMMATION RAMMA...

Page 66: ...e du deuxiè me groupe après avoir accéder à la page de programmation du premier groupe on accède à la programmation des paramètres de fonc tionnement de la machine situation indiquée par l allumage de la touche continue du deuxiè me groupe 1 Activation pompe si niveau activé 2 Activation bloc logiciel pour accès à pro grammation doses 3 Réglage luminosité clavier 4 Activation pompe avec eau chaude...

Page 67: ...e en frappant à nouveau la touche Si on désire effectuer le cycle de lavage dans un deuxième temps il suffit d éteindre la machi ne la fiche maintient en mémoire les cycles de nettoyage à terminer Lors de la mise en mar che successive de la machine la fiche se posi tionne automatiquement sur la modalité de net toyage des groupes sans devoir frapper les touches et En appuyant sur les touches et pen...

Page 68: ...e des douches toutes les semai nes 8 4 NETTOYAGE DU GROUPE AVEC L AIDE DU FILTRE BORGNE La machine est prédisposée pour le nettoyage du groupe de distribution à l aide d un produit détergent spécifique en poudre Il est conseillé d effectuer le lavage au moins une fois par jour en utilisant les produits déter gents adéquats Une fois que le support à filtre a été retiré effectuer quelques distributi...

Page 69: ...ig 31 evivification sont les sui ne et placer un récipient u moins 5 litres sous le C et D de gauche à droi hon en dévissant la poi e 1 Kg de gros sel de cui Fig 32 2 Remettre le bouchon et repositionner le levier C vers la gauche Fig 34 en faisant évacuer l eau salée du tube F jusqu à ce qu elle soit à nouveau douce 1 2 heure environ Fig 33 Fig 34 3 Repositionner alors le levier D vers la gau che...

Page 70: ...manuel lement on obtient le blo cage de temps limite 120 sec SOLUTION NOTE Interrompre la distribu tion Lorsque 90 secondes après le commencement si la pompe est insérée lors de la mise à niveau haut et après 180 secon des si elle est exclue le niveau n a pas été rétabli La pompe est désactivée et la résistance ainsi que toutes les fonctions sont exclues Eteindre la machine pen dant au moins 5 sec...

Page 71: ... 04 2006 11 38 Pagina 66 ...

Page 72: ... dies alles sicherlich in Erwägung gezogen und sich Modell entscheiden s unserer Meinung nach beste Produkt entschieden dessen Güte Sie mit jedem Espresso und Cappuccino testen können ungsleicht praktisch und effizient Mal eine Maschine Nuova Simonelli kaufen möchten wir Sie im Segment der Alta Caffetteria willkommen heißen Wenn Sie schon ehören danken wir Ihnen für das Vertrauen das Sie uns schen...

Page 73: ...lb BRUTTOGEWICHT 65 kg 143 lb 80 kg 176 lb HEIZLEISTUNG 3000 W 3000 W 5000 W 5000 W ABMESSUNGEN 785 mm 30 1010 mm 39 690 mm 27 920 mm 36 545 mm 21 545 mm 21 370 mm 14 370 mm 14 530 mm 20 530 mm 20 135 mm 5 135 mm 5 A B F C D E A B F C D E A B F C D E A B F C D E 04 2006 11 39 Pagina 68 ...

Page 74: ...IERUNG DER KAFFEEDOSEN 82 SERPROGRAMMIERUNG 82 MIERUNG DES TASSENWÄRMERS 82 MIERUNG DER STANDARDDOSEN 83 PIEREN 83 7 7 PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSPARAMETER 83 7 8 AUTOMATISCHER GRUPPENREINIGUNGSZYKLUS 84 8 REINGUNG UND PFLEGE 85 8 1 STOPP 85 8 2 GEHÄUSEREINIGUNG 85 8 3 REINIGUNG DER EDELSTAHLBRAUSEN 85 8 4 GRUPPENREINIGUNG MIT BLINDFILTER 85 8 5 REINIGUNG DER FILTER UND SIEBTRÄGER 85 8 6 ERNEUERUN...

Page 75: ... 04 2006 11 39 Pagina 70 ...

Page 76: ...EUTSCH Abb 1 8 Sichtanzeige 9 Druckmesser 10 Verstellbarer Fuß 11 Heißwasserdüse 12 Datenschild 13 Hauptschalter 14 Tassenwärmer optional HREIBUNG V Esse 4 3 7 1 2 5 13 10 6 12 11 8 04 2006 11 39 Pagina 71 ...

Page 77: ... 2 GRUPPEN 3 GRUPPEN voll 1 1 srohr Ø 25 mm l 150 cm 1 1 ger 3 4 sieb 2 3 ieb 1 1 eb 1 1 3 4 brühdüse 2 3 hbrühdüse 1 1 sostopfer 1 1 Abb 2 ÖRLISTE A11 A05 A06 A02 A01 A04 A07 A03 A08 A10 04 2006 11 39 Pagina 72 ...

Page 78: ...eses Gerätes wird nur dann erreicht wenn ein ordnungsgemäß geerdeter Anschluß entsprechend den gel tenden Sicherheitsvorschriften vorgenom men wird Die Überprüfung dieser grundle gendenAnforderungaufSicherheitistuner läßlich und im Zweifelsfall wenden Sie sich zwecks sorgfältiger Kontrolle an Fachpersonal ÜberprüfenSie obdieelektri sche Leistung der Anlage für den auf dem Typenschild angegebenen S...

Page 79: ...nal Eine eventuelle Reparatur der Geräte ist nur von der Herstellerfirma oder von zugelassenen Kundendienstzentren unter Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Eine Nichtbeachtung der oben genann ten Ausführungen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Bei der Installation ist gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften vom autorisierten Elektriker ein allpo liger Schalter mit e...

Page 80: ... CHTUNG WELTGEFAHR g der Dampfdüse ist ten und darauf zu ach Hände keinesfalls unter ahl geraten Ebenso die unmittelbar nach dem ühren ACHTUNG VERBRÜHUNGSGEFAHR Wir weisen darauf hin dass die Fachkraft bei der Durchführung von Installations Wartungs Ablade oder Regulierungsarbeiten Arbeitshandschuhe und Sicherheitsschuhe tragen muss Abb 8 Abb 9 04 2006 11 39 Pagina 75 ...

Page 81: ... werden Nach Erreichen des Bestimmungsortes wird mit Hilfe eines geeigneten Hebemittels z B Hubwagen abgeladen nachdem überprüft wurde dass sich keine Dinge oder Personen in der Abladezone befinden die Palette auf den Boden stellen circa 30 cm vom Boden anheben und in den Lagerbereich bringen Vor dem nächsten Arbeitsschritt ist zu über prüfen dass die Ladung unbeschädigt ist und bei Durchschneiden...

Page 82: ...EGENDE 1 Enthärter 2 Feinfilter 3 Abfluss Ø 50 mm ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Vor dem Stromnetzanschluss der Maschine sicherstellen dass die Datenschildspannung der des Stromnetzes entspricht Andernfalls die nächsten Anschlüsse gemäß der zur Verfügung stehenden Stromleitung vor nehmen Dabei wie folgt vorgehen bei V 380 3 Phasen Nullleiter Abb 13 Abb 14 LEGENDE 1 Schwarz 2 Grau 3 Braun Abb 11 Die Mas...

Page 83: ...ebsdrucks des Boilers und folglich der Wassertemperatur die sich nach den Anforderungen oder Eigenschaften des benutzten Kaffees richten ist wie folgt vorzugehen das Tropfgitter der Arbeitsfläche abnehmen den Blechschutz durch Lösen der zwei Seitenschrauben A siehe Abbildung unten abnehmen LLES AUFFÜLLEN ILERS 5 2 REGELUNG DES PUM PENSCHALTERS die Stellschraube der Pumpe für den DRUCKANSTIEG nach ...

Page 84: ...chalter der Karten Tastenseite wie unten angegeben einzustel len mpendruck wird im unte eich angezeigt gen ist der Blechschutz einzusetzen und mit den zu befestigen Nun das die Arbeitsfläche legen die linke Maschinenplatte erneut anbringen sobald der Vorgang beendet wurde GRUPPE sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 Gruppe 1 On Off Off Off On Off Off Off Gruppe 2 Off On Off Off Off On Off Off Gruppe 3 O...

Page 85: ... zu verstehen V Abb 23 LTUNG Stromnetz anschließen 13 Abb 1 auf ON stel Bei Wartungseingriffen an der Elektronikkarte ist die Maschine anhand des externen Hauptschalters auszuschalten oder das Speisekabel aus der Steckdose zu ziehen ACHTUNG AUCH DER MASCHINE 6 2 APPIA ESSE 6 2 1 EINSCHALTUNG Maschine an das Stromnetz anschließen und Hauptschalter Nr 13 Abb 1 auf ON stellen 6 2 2 AUSSCHALTUNG Haupt...

Page 86: ...schen Höchststabilität während des Betriebs mit einem Heißwasserumlauf thermokompen siert Für den Dampfgebrauch ist der betreffende Hebel zu ziehen oder anzudrücken Abb 26 Falls er ganz gezogen wird bleibt er in der maximalen Abgabeleistung Das Andrücken löst dagegen den automatischen Hebelrücklauf aus Der gelenkartige Aufbau der beiden Dampfdüsen ermöglicht einen müheloseren Einsatz 6 5 DAMPFGEBR...

Page 87: ...e Auswahltaste Heißwasser drüc ken Die Heißwasserausgabe beginnt Die gewünschte Heißwasserdosis festlegen und erneut die Taste betätigen Die Dauertaste drücken um den Programmierstatus zu beenden oder mit der Programmierung weiterer Auswahltasten fortzufahren im Hinblick auf eine der ammieren zu können ist dieser kann einzeln als iegen je nach zu pro aste mit der richtigen die Gruppe einführen ast...

Page 88: ... der zwei ten Gruppe wird nach dem Eingang in den Programmiermodus der ersten Gruppe die Einstellung der Maschinenbetriebsparameter eingeblendet was durch die Einschaltung der Dauertaste der zweiten Gruppe ange zeigt wird 1 Aktivierung der Pumpe sofern der Füllstand aktiviert ist 2 Aktivierung der Softwaresperre für den Eingang in die Dosenprogrammierung 3 Regelung der Tastaturhelligkeit 4 Aktivie...

Page 89: ...es einleitenden Lamp tests die Tasten Heißwasser und Tassenwärmer gedrückt werden Nach dem Lamp test beginnen die Tasten und die Tasten ein dünner Kaffee aller Gruppen zu blinken Bei der Betätigung der Taste wird der Waschzyklus der betreffenden Gruppe einge leitet Nach dem Waschzyklus kann für dieselbe Gruppe der Spülzyklus vorgenommen werden indem erneut die Taste betätigt wird Soll der Spülzykl...

Page 90: ...ER reinigen Brausen wöchentlich reinigen 8 4 GRUPPENREINIGUNG MIT BLINDFILTER Die Maschine sieht das Waschen der Brühgruppe unter Einsatz eines spezifischen Pulverpflegeprodukts vor Die Reinigung sollte mindestens ein Mal täglich mit den dafür vorgesehenen Pflegeprodukten vorgenommen werden Nach Abnahme des Siebträgers sind zur Behebung eventueller Reinigungsmittelrückstände einige Abgaben vorzune...

Page 91: ...einen Behälter gsvermögen von minde das Rohr E stellen Abb D von links nach rechts hluss durch Abschrauben G abnehmen und 1 kg nfüllen Abb 33 Abb 32 2 Den Verschluss wieder einsetzen und den Hebel C wieder nach links führen Abb 34 Dabei hat das Salzwasser durch das Rohr F zu fließen bis wieder Süßwasser vorliegt 1 2 Stunde Abb 33 Abb 34 3 Hebel D wieder nach links führen Abb 35 Abb 35 C E D C D G ...

Page 92: ...e nicht von Hand unterbrochen wird kommt es zur Zeitlimitsperre LÖSUNG HINWEIS Ausgabe unterbrechen Falls der Stand 90 Sek nach dem Beginn bei eingeschalteter Pumpe im Hochpegel oder nach 180 Sek bei deaktivier ter Pumpe nicht wieder hergestellt wurde Die Pumpe schaltet sich ab Die Widerstände und Funktionen sind deakti viert Maschine mindestens 5 Sek aus und dann wie der einschalten Dauertaste 04...

Page 93: ... 04 2006 11 39 Pagina 88 ...

Page 94: ...sibilidad de una asistencia disponible y adecuada el coste Usted claramente ha valorado todo cidido elijo el modelo gido el mejor producto y se podrá dar cuenta después de cada café y después de cada capuchino práctico y eficiente que es trabajar con ue compra una máquina de café Nuova Simonelli bienvenido a la alta cafetería si ya es un cliente nuestro nos sentimos hala ón lli s r l 1 04 2006 11 ...

Page 95: ... lb PESO BRUTO 65 kg 143 lb 80 kg 176 lb POT TÉRMICA 3000 W 3000 W 5000 W 5000 W MEDIDAS 785 mm 30 1010 mm 39 690 mm 27 920 mm 36 545 mm 21 545 mm 21 370 mm 14 370 mm 14 530 mm 20 530 mm 20 135 mm 5 135 mm 5 A B F C D E A B F C D E A B F C D E A B F C D E 1 04 2006 11 41 Pagina 90 ...

Page 96: ...IS CAFÉS 104 CIÓN AGUA CALIENTE 104 CIÓN CALIENTA TAZAS opcional 104 CIÓN DOSIS ESTÁNDAR 105 SIS 105 CIÓN PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO 105 7 8 CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA GRUPOS 106 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 107 8 1 DETENCIÓN 107 8 2 LIMPIEZA EXTERIOR 107 8 3 LIMPIEZA DE LAS ROSETAS INOXIDABLES 107 8 4 LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA AYUDA DEL FILTRO CIEGO 107 8 5 LIMPIEZA DE LOS FILTROS Y PORTAFILTRO...

Page 97: ...1 04 2006 11 41 Pagina 92 ...

Page 98: ...ESPAÑOL Fig 1 ón ón out pout 9 Manómetro 10 Pie regulable 11 Lanzador agua caliente 12 Placa datos 13 Main switch 14 Cup warmer optional RIPCIÓN V Esse 4 3 7 1 2 5 13 10 6 12 11 8 1 04 2006 11 41 Pagina 93 ...

Page 99: ...S arga 1 1 escarga Ø 25 mm L 150 cm 1 1 tro 3 4 oble 2 3 ndividual 1 1 ego 1 1 3 4 e erogación doble 2 3 e erogación individual 1 1 café 1 1 Fig 2 DE ACCESORIOS A11 A05 A06 A02 A01 A04 A07 A03 A08 A10 1 04 2006 11 41 Pagina 94 ...

Page 100: ... la falta de la toma de tierra en la instalación Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatorio predisponer la instala ción de toma de tierra dirigiendose a un electricista autorizado que tendrá que comprobar que el alcance eléc trico de la instalación sea adecuado a la potencia máxima del aparato indi cada en la placa de características identificadora En particular tendrá que asegurar...

Page 101: ...a casa constructora o por un cen tro de asistencia autorizado utilizando exclusivamente recambios originales El no respetar las normas mencionadas precedentemente puede comprometer la seguridad del aparato En la instalación el electricista autori zado tendrá que haber previsto un interruptor omnipolar como está pre visto por la normativa de seguridad vigente con distancia de apertura de los contra...

Page 102: ...ICACIÓN o del lanzado del vapor a atención y no poner bajo de él y no tocarlo te después del uso ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS Recordar que antes de efectuar cual quier operación de instalación manutención descarga regulación el usuario cualificado tiene que ponerse los guantes de trabajo y los zapatos contra los accidentes Fig 8 Fig 9 1 04 2006 11 41 Pagina 97 ...

Page 103: ...obstáculos cosas o personas proceder con la carga Una vez llegados al destino siempre con un medio de elevación adecuado tipo carretilla elevadora después de haberse assegurado que no haya cosas o personas en el área de descarga llevarelpaléalsueloyllevarloaapro ximadamente 30 cm del suelo hasta el área de almacenamiento Antes de la siguiente operación comprobar que la carga esté bien y que con el...

Page 104: ...TRICA Fig 13 Fig 14 LEYENDA 1 Negro 2 Gris 3 Marrón Fig 11 La máquina debe estar siempre protegida con un interruptor automático monofásico Evitar estrangulamientos en los tubos de conexión Controlar también que la descar ga 3 sea capaz de eliminar los desechos ALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES ATENCIÓN 2 3 1 Una vez realizadas estas operaciones realizar las conexiones hidráulicas como se muestra...

Page 105: ...a la temperatura del agua en función a las distintas exigencias o característi cas del café utilizado proceder como se descri be a continuación quitar la rejilla de la superficie de trabajo quitar la protección metálica desenroscando los dos tornillos laterales A como se mue stra en la siguiente figura DO MANUAL DE LDERA 5 2 REGULACIÓN PRESO STATO BOMBA Operar en el tornillo de regulación de la bo...

Page 106: ...dos en la placa sector botones como se indica debajo urada de la bomba se e inferior del manómetro aciones colocar suave metálica en el alojamiento la con los cuatro tornillos ocar la rejilla de la super al acabar la operación volver a montar el panel izquierdo de la máquina GRUPO sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 Grupo 1 On Off Off Off On Off Off Off Grupo 2 Off On Off Off Off On Off Off Grupo 3 Of...

Page 107: ...es de seguridad de este V Fig 23 DO a a la red eléctrica r general n 13 Fig 1 en En caso de mantenimiento al circuito inte grado electrónico apagar la máquina mediante el interruptor general externo o desconectar el cable de alimentación ATENCIÓN ZACIÓN 6 2 APPIA ESSE 6 2 1 ENCENDIDO Conectar la máquina a la toma eléctrica y poner el interruptor general n 13 fig 1 en posición ON 6 2 2 APAGADO Pone...

Page 108: ...bilidad térmica durante el funcionamiento Para utilizar el vapor basta tirar o empujar la palanca correspondient Fig 26 Si se la tira completamente la palanca perma nece bloqueada en la posición de máxima ero gación si se la empuja el retorno de la palan ca es automático Las dos palancas lanza vapor son articuladas para que su utilización sea más fácil 6 5 UTILIZACIÓN DEL VAPOR Fig 26 Durante el u...

Page 109: ...fé el por ro puede ser sencillo o tón que se desee progra en el grupo pulsantes erogadores ción una vez se alcance da apretar el botón contí bito de la programación ibe a continuación e se debe realizar con la ndida fase de programación o hay que apretar duran otón erogación contínua ogación empezarán a programación del primer bién el ajuste de los pará miento de la máquina RAMACIÓN Appia V RAMMAC...

Page 110: ... segundo grupo después de haber entrado en progra mación del primer grupo se accede al ajuste de los parámetros de funcionamiento máquina situación señalada por el encendido del botón contínuo del segundo grupop 1 Accionamiento bomba si está activado el nivel 2 Accionamiento bloque software para la entrada en programación dosis 3 Regulación luminosidad teclado 4 Accionamiento bomba con agua calien...

Page 111: ...uevo el botón Si se quiere realizar el ciclo de aclarado en otro momento es suficiente apagar la máquina el circuito integrado mantiene memorizados los ciclos de limpieza por terminar Con el sucesi vo encendido el circuito entrarà automática mente en la fase de limpieza grupos sin tener que apretar los botones y Apretando los botones y durante dos segundos salimos de la fase de limpieza en el caso...

Page 112: ... DE LOS FILTROS Y PORTA FILTROS Se recomienda limpiar la roseta semanalmente 8 4 LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA AYUDA DEL FILTRO CIEGO La máquina está dispuesta para el lavado del grupo de erogación con detergente en polvo específico Se aconseja realizar el lavado al menos una vez al día con los detergentes apropiados Una vez quitado el portafiltro realizar algu nas erogaciones para eliminar eventuales...

Page 113: ...Fig 31 de regeneración son las a y colocar un recipiente de capacidad debajo del s C y D de izquierda a tapón desenroscando el r 1 Kg de sal gruesa para Fig 32 2 Colocar nuevamente el tapón y llevar la palanca C hacia la izquierda Fig 34 dejando descargar el agua salada del tubo F para que no se vuelva dulce aproximada mente 1 2 hora Fig 33 Fig 34 3 Llevar nuevamente la palanca D hacia la izquierd...

Page 114: ...o se interrumpe manualmen te se llega al bloqueo de tiempo límite 120 seg SOLUCIÓN NOTA Interrumpir la erogación Si luego de los 90 seg desde el inicio con bomba accionada duran te la autonivelación a 180 seg se deshabilita el nivel no ha sido resta blecido Se desactiva la bomba la resistencia y todas las funciones se inhiben Apagar la máquina durante al menos 5 seg Y encenderla nueva mente nuo 1 ...

Page 115: ... 1 04 2006 11 42 Pagina 110 ...

Page 116: ...111 qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 111 ...

Page 117: ...ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE CHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia ESSE 2 3 GR Fig 36 qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 112 ...

Page 118: ...P Pressostat EV L Electrovanne de niveau MS Interrupteur général HE Résistance LP Sonde niveau TE Thermostat de sécurité S A lampe témoin ZEICHENERKLÄRUNG EV H Elektroventil Dampf Heißwasser EV S Elektroventil Tassenwärmer EV1 2 3 E l e k t r o v e n t i l Gruppenausgabe MP Pumpenmotor I S Schalter Tassenwärmer I E H Schalter Heißwasser I E GR 1 2 3 Schalter Gruppe 1 2 3 R Relais P Druckwächter EV...

Page 119: ...ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE CHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 2 GR Fig 37 qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 114 ...

Page 120: ...ilateur HE Résistance LP Sonde niveau TE Thermostat de sécurité R Relais P Pressostat MS Interrupteur général TP Sonde température ZEICHENERKLÄRUNG EVC Elektroventil Tassenwärmer EVHW E l e k t r o v e n t i l Heißwassermischer EV L Elektroventil Füllstand EV1 2 3 E l e k t r o v e n t i l Gruppenausgabe PM Pumpenmotor Dosis Gebläse HE Widerstand LP Füllstandsonde TE Sicherheitsthermostat R Relais...

Page 121: ...ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE CHE ANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Appia V 3 GR Fig 38 qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 116 ...

Page 122: ...ilateur HE Résistance LP Sonde niveau TE Thermostat de sécurité R Relais P Pressostat MS Interrupteur général TP Sonde température ZEICHENERKLÄRUNG EVC Elektroventil Tassenwärmer EVHW E l e k t r o v e n t i l Heißwassermischer EV L Elektroventil Füllstand EV1 2 3 E l e k t r o v e n t i l Gruppenausgabe PM Pumpenmotor Dosis Gebläse HE Widerstand LP Füllstandsonde TE Sicherheitsthermostat R Relais...

Page 123: ...Fig 39 1 2 3 6 4 5 7 9 11 8 IDRAULICO PLUMBING SYSTEM INSTALLATION HYDRAULI RAULIKANLAGE INSTLACIÓN HIDRÁULICA 10 16 12 13 3 qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 118 ...

Page 124: ...e 10 Robinet vapeur 11 Pressostat 12 Chaudière 13 Résistance 14 Manomètre double échelle 15 Dépurateur 16 Groupe de distribution ZEICHENERKLÄRUNG 1 Hahn Wassereinlauf 2 Pumpe 3 Rückschlagventil 4 Drosselventil 5 Elektroventil Füllstand 6 Volumendosierer 7 Wärmetauscher 8 Elektroventil Ausgabe 9 S i c h e r h e i t s v e n t i l Wärmet 10 Dampfhahn 11 Druckwächter 12 Kessel 13 Widerstand 14 D r u c...

Page 125: ...TES qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 120 ...

Page 126: ...TES qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 121 ...

Page 127: ...TES qxp 21 04 2006 11 47 Pagina 122 ...

Page 128: ......

Page 129: ......

Reviews: