background image

Instruções do TRES 

106

PT

PT

Índice

Informações sobre o produto

Registo do produto 

107

Garantia 107
Contactos 107

Requisitos de utilização 

108

Lista de componentes 

110

Avisos 

111

Montagem do produto 

114

Utilização do produto 

114

Retirar e montar a capa de tecido acolchoado 

121

Limpeza e manutenção 

121

IMPORTANTE! 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

PARA REFERÊNCIA FUTURA:  

LER ATENTAMENTE

105

Instruções do TRES

Summary of Contents for Tres

Page 1: ......

Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 3: ...6 5 1 8 7 9 2 3 AIRBAG 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 4 1 1 2 2 2 3 2 1 6 4 5 1 click...

Page 4: ...10 15 11 16 12 17 14 13 18 2 1 1 2 1 2 2 3 1 4 3 click...

Page 5: ...19 23 25 21 26 28 20 24 22 27 1 2 3 4 1 click click...

Page 6: ...29 30 34 36 32 33 38 37 2 2 2 2 1 2 31 35 1 2 1 3 2 1 1 1...

Page 7: ...39 41 40 42 43...

Page 8: ...Product Use 9 Detach and Assemble Soft Goods 15 Cleaning and Maintenance 15 French FR 17 German DE 35 Dutch NL 53 Italian IT 69 Spanish ES 87 Portuguese PT 105 Polish PL 123 Czech CZ 141 Slovak SK 15...

Page 9: ...arranty Contact For replacement parts service or additional warranty questions please contact our customer service department info nunababy com www nunababy com In the United Kingdom infouk nunababy c...

Page 10: ...Connector attachment 1 This child restraint is classified for Semi Universal use and is suitable for fixing into the seat positions of the following cars Using a 3 point retractable adult seat belt a...

Page 11: ...at endangers your child s safety NEVER use ropes or any other substitutes in place of seat belts in case of injuries from restraint WARNING Any straps holding the restraint to the vehicle should be ti...

Page 12: ...ust the head support and shoulder harnesses to proper height according to the child s height When used in rearward facing mode the shoulder harness slots must be even with or just below the child s sh...

Page 13: ...t fit comfortably The cushion can be used separately without being attached to the insert to bolster the infant s back for more comfort 1 While pressing the harness adjustment button pull completely t...

Page 14: ...guides are at proper height when the child is in the child restraint 2 Position the shoulder belt through the shoulder belt guide and pass the waist belt through the vehicle waist belt slots Engage t...

Page 15: ...oft goods DO NOT bleach or dry clean the soft goods DO NOT use undiluted neutral detergent gasoline or other organic solvent to wash the child restraint It may cause damage to the child restraint DO N...

Page 16: ...Garantie 19 Contact 19 Conditions d utilisation avec un enfant 20 Liste des pi ces 22 Avertissements 23 Installation du produit 26 Utilisation du produit 26 D tacher et assembler les parties souples...

Page 17: ...ie veuillez consulter www nunababy com warranty Contact Pour des informations sur les pi ces de rechange le service ou des questions suppl mentaires sur la garantie veuillez contacter notre service cl...

Page 18: ...he ISO Connector 1 Ce dispositif de retenue pour enfants est destin un usage semi universel et peut tre fix sur les si ges des voitures suivantes Utiliser une ceinture de s curit r tractable 3 points...

Page 19: ...de retenue pour enfants NE PAS laisser les harnais ou les boucles du dispositif de retenue pour enfants se coincer ou tre attrap par un si ge ou une porte du v hicule AVERTISSEMENT Les sangles de fix...

Page 20: ...d ancrage ISOFIX ensemble Mode face l avant 3 NE PAS utiliser les syst mes de retenue pour enfants en mode face l arri re dans des positions d assise o un airbag frontal actif est install 4 Ceci peut...

Page 21: ...inture d paules et celle pour la taille ne sont pas tordues et ne bloquent pas le bon fonctionnement des ceintures de s curit 1 Passez la ceinture pour la taille du v hicule travers les fentes de cein...

Page 22: ...respectifs 22 3 22 4 6 Rattachez les boutons pression pour recouvrir le coussin de si ge Le coussin de si ge recouvert est illustr en 23 1 2 Nous conseillons d utiliser le support pour b b int gral l...

Page 23: ...a ceinture pour la taille doit passer dans les fentes de ceinture pour la taille Le dispositif de retenue pour enfants ne peut pas tre utilis si la boucle de ceinture de s curit du v hicule languette...

Page 24: ...ouples sec ou l eau de Javel NE PAS utiliser de d tergents neutres non dilu s de l essence ou d autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue pour enfants Cela pourrait endommager le...

Page 25: ...7 Garantie 37 Kontakt 37 Anforderungen an die Nutzung mit Kind 38 Teileliste 40 Warnungen 41 Produkt aufbauen 44 Produkt verwenden 44 Textilteile anbringen und entfernen 51 Reinigung und Wartung 51 WI...

Page 26: ...informationen finden Sie unter www nunababy com warranty Kontakt Wenden Sie sich f r Ersatzteile Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst info nunababy com www nunababy com R ckw rts...

Page 27: ...estigung 1 Dieses Kinderr ckhaltesystem ist f r den semi universellen Einsatz klassifiziert und eignet sich zur Befestigung in Sitzpositionen der folgenden Fahrzeuge Gleichzeitig mit 3 Punkt Gurt und...

Page 28: ...E r ckw rts gerichteten Kinderr ckhaltesysteme in Sitzpositionen bei denen ein aktiver Front Airbag installiert ist NICHT im vorw rts gerichteten Modus verwenden bevor das Kind das Gewicht von 15 kg b...

Page 29: ...zen die sich w hrend der Installation bewegen Produkt verwenden Seitlicher Aufprallschutz 1 Der seitliche Aufprallschutz muss ge ffnet sein um das Kind besser zu sch tzen 5 2 Der seitliche Aufprallsch...

Page 30: ...6 3 abgebildet ist Die vier rot markierten Neigungswinkel 1 4 sind f r den vorw rts gerichteten Modus vorgesehen Richten Sie die oberen Neigungsanzeige mit den Zahlen darunter auf die gew nschte Neigu...

Page 31: ...der zusammen indem Sie die Druckkn pfe schlie en Das zusammengef gte Sitzpolster ist in 23 abgebildet 1 2 Sie sollten bei einem 0 bis 9 Monate alten Baby den kompletten Babyeinsatz verwenden oder sola...

Page 32: ...r Schultergurt muss durch die Schultergurtf hrung laufen Der Taillengurt muss durch die Schlitze des Taillengurts laufen Das Kinderr ckhaltesystem kann nicht verwendet werden wenn der Verschluss Gurts...

Page 33: ...ie Textilteile NICHT bleichen oder in die chemische Reinigung geben Reinigen Sie dieses Kinderr ckhaltesystem NICHT mit unverd nntem neutralen Reinigungsmittel Benzin oder einem anderen organischen L...

Page 34: ...gistratie 55 Garantie 55 Contact 55 Vereisten kindergebruik 56 Onderdelenlijst 58 Waarschuwingen 59 Installeren product 61 Gebruik product 61 Zachte voorwerpen los en vastmaken 65 Reiniging en onderho...

Page 35: ...ie naar www nunababy com warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice afdelingen voor vervangende onderdelen service of aanvullende vragen over de garantie info nunababy com www nunababy c...

Page 36: ...tiging 1 Dit kinderzitje is geclassificeerd voor Semi universeel gebruik en is geschikt voor bevestiging in de stoelposities van de volgende auto s Gebruik van een intrekbare veiligheidsgordel met 3 p...

Page 37: ...uw kind in gevaar brengt Gebruik NOOIT touwen of andere vervangingsmiddelen voor stoelriemen in geval van letsel door het kinderzitje WAARSCHUWING De riemen die het zitje in de auto vastzetten moeten...

Page 38: ...n de autogesp in de gesp 11 12 De middelriem van het voertuig moet onder het baby inzetstuk door gaan 2 Steek de schouderriem van het voertuig door de twee achteruit kijkende autogordelsleuven aan de...

Page 39: ...rgrendelingsklemmen om letsel te vermijden Het kinderzitje kan niet worden gebruikt als de gesp van de veiligheidsriem vrouwelijke gespkant te lang is om het kinderzitje veilig vast te zetten Controle...

Page 40: ...Vooruit kijkende modus voor een kind tussen 15 36kg 3 12 jaar oud Installatie voor vooruit kijkende modus Bij gebruik in de achteruit kijkende stand moet u het baby inzetstuk verwijderen en de schoud...

Page 41: ...lang is om het kinderzitje veilig vast te zetten 34 2 Gebruik nooit een middelriem van de auto over het kind Gebruik de schouderriem NIET los of onder de arm Gebruik de schouderriem NIET achter de ru...

Page 42: ...ranzia 71 Contatto 71 Requisiti di utilizzo da parte del bambino 72 Elenco parti 74 Avvertenze 75 Configurazione del prodotto 76 Uso del prodotto 76 Rimozione e montaggio del rivestimento imbottito 85...

Page 43: ...tatto Per la sostituzione di parti manutenzione o domande sulla garanzia contattare il dipartimento di assistenza al cliente info nunababy com www nunababy com Modalit contraria al senso di Peso del b...

Page 44: ...ambini stato classificato per uso Semiuniversale ed adatto per il fissaggio nelle posizioni di seduta delle seguenti auto Utilizzando contemporaneamente una cintura di sicurezza retrattile per adulti...

Page 45: ...i di ritenuta per bambini in modalit contraria al senso di marcia nelle posizioni di seduta in cui installato un airbag anteriore attivo NON utilizzare il seggiolino per auto nel senso di marcia se il...

Page 46: ...n modalit contraria al senso di marcia nelle posizioni di seduta in cui installato un airbag anteriore attivo 4 Potrebbero verificarsi lesioni gravi o il decesso Per ulteriori informazioni fare riferi...

Page 47: ...i sicurezza assicurarsi che la sezione spalle e la sezione addominale delle cinture di sicurezza non siano attorcigliate e non impediscano quindi il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza 1...

Page 48: ...r sganciare la fibbia 18 2 Rimuovere la cintura spartigambe 37 e l inserto per neonati Non utilizzare l inserto per neonati quando si installa il sistema di ritenuta per bambini in modalit in senso di...

Page 49: ...di ritenuta Non utilizzare mai solo con cintura addominale del veicolo intorno alla parte anteriore del bambino NON utilizzare la cintura per le spalle allentata o posizionata sotto il braccio NON ut...

Page 50: ...secco il rivestimento imbottito NON usare un detergente neutro non diluito benzina o altri solventi organici per lavare il sistema di ritenuta per bambini Potrebbero danneggiare il sistema di ritenuta...

Page 51: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 52: ...6 5 1 8 7 9 2 3 AIRBAG 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 4 1 1 2 2 2 3 2 1 6 4 5 1 click...

Page 53: ...10 15 11 16 12 17 14 13 18 2 1 1 2 1 2 2 3 1 4 3 click...

Page 54: ...19 23 25 21 26 28 20 24 22 27 1 2 3 4 1 click click...

Page 55: ...29 30 34 36 32 33 38 37 2 2 2 2 1 2 31 35 1 2 1 3 2 1 1 1...

Page 56: ...39 41 40 42 43...

Page 57: ...9 Detach and Assemble Soft Goods 15 Cleaning and Maintenance 15 French FR 17 German DE 35 Dutch NL 53 Italian IT 69 Spanish ES 87 Portuguese PT 105 Polish PL 123 Czech CZ 141 Slovak SK 157 Croatian H...

Page 58: ...tacto 89 Requisitos de los ni os para su uso 90 Lista de piezas 92 Advertencias 93 Montaje del producto 96 Uso del producto 96 Desmontaje y montaje del acolchado 103 Limpieza y mantenimiento 103 IMPOR...

Page 59: ...ty Contacto Para obtener informaci n sobre piezas de repuesto y servicio t cnico o para resolver dudas acerca de la garant a adicional p ngase en contacto con nuestro departamento de atenci n al clien...

Page 60: ...o Semiuniversal y es adecuado para acoplarse en las posiciones del asiento de los siguientes veh culos Utilizando un cintur n de asiento para adultos retr ctil de 3 puntos y el accesorio ISO Connector...

Page 61: ...amiento del dispositivo de sujeci n para ni os NING N dispositivo de sujeci n para ni os puede garantizar una protecci n total contra lesiones en caso de accidente Sin embargo un uso adecuado de este...

Page 62: ...aterales 1 Deber abrir la placa de protecci n contra impacto lateral para que su hijo est m s seguro 5 2 Se puede cerrar la placa de protecci n contra impacto lateral que est en el lado opuesto de la...

Page 63: ...tado correctamente aparece en la figura 16 Aseg rese de que el cintur n de la cintura del veh culo pasa por la ranura de dicho cintur n 16 1 Aseg rese de que el cintur n de los hombros del veh culo pa...

Page 64: ...ra ni os peque os soltando los broches para dejar m s espacio cuando el beb no entre c modamente en el asiento El coj n puede utilizarse suelto sin acoplarlo al accesorio para ni os peque os para suje...

Page 65: ...lizarse si la hebilla de seguridad del veh culo extremo hembra de la hebilla es demasiado larga para anclar con seguridad el control del ni o Nunca utilice un cintur n solo de cintura para sujetar al...

Page 66: ...entes neutros sin diluir gasolina u otros disolventes org nicos para limpiar el dispositivo de sujeci n para ni os Si lo hace puede da ar el dispositivo de sujeci n para ni os NO retuerza con demasiad...

Page 67: ...Contactos 107 Requisitos de utiliza o 108 Lista de componentes 110 Avisos 111 Montagem do produto 114 Utiliza o do produto 114 Retirar e montar a capa de tecido acolchoado 121 Limpeza e manuten o 121...

Page 68: ...actos Para pe as de substitui o assist ncia t cnica ou outras quest es sobre a garantia contacte o nosso departamento do apoio ao cliente info nunababy com www nunababy com Modo virado para a retaguar...

Page 69: ...positivo de reten o para crian as classificado como um dispositivo de utiliza o Semi Universal e pode ser utilizado nos assentos dos seguintes autom veis Usando simultaneamente um cinto de seguran a r...

Page 70: ...utiliza o apropriada deste dispositivo de reten o para crian as reduzir o risco de ferimentos graves ou morte da crian a N O utilize sistemas virados para a retaguarda em lugares sentados onde esteja...

Page 71: ...is no lado oposto porta do ve culo pode ficar fechada para permitir mais espa o para sentar 6 Ajuste da reclina o 1 Pressione a pega de ajuste de reclina o e ajuste o dispositivo de reten o para crian...

Page 72: ...an a Quando o dispositivo for utilizado virado para a retaguarda as ranhuras para as al as dever o estar colocadas ao n vel ou abaixo dos ombros da crian a 9 1 Se as al as n o estiverem altura apropri...

Page 73: ...n o para crian as usando o redutor para beb 1 Enquanto pressiona o bot o de ajuste das al as puxe completamente as al as do dispositivo de reten o para crian as 17 2 Pressione o bot o para abrir a fiv...

Page 74: ...la for demasiado longa para fixar em seguran a o dispositivo de reten o Nunca utilize apenas uma correia subabdominal para prender a crian a N O utilize a correia de ombro solta ou posicionada por bai...

Page 75: ...ido acolchoado N O utilize detergentes neutros n o dilu dos gasolina ou outros solvente org nico para lavar o dispositivo de reten o para crian as Poder danificar o dispositivo de reten o para crian a...

Page 76: ...a 125 Kontakt 125 Zakres zastosowania 126 Wykaz cz ci 128 Ostrze enia 129 Konfiguracja produktu 132 Korzystnie z produktu 132 Od czanie i monta mi kkich element w 139 Czyszczenie i konserwacja 139 WA...

Page 77: ...ntakt W celu uzyskania cz ci zamiennych serwisu lub z dodatkowymi pytaniami dotycz cymi gwarancji prosimy o kontakt z naszym dzia em obs ugi klienta info nunababy com www nunababy com Tryb skierowania...

Page 78: ...st do zastosowania p uniwersalnego i nadaje si do mocowania na pozycjach siedzenia nast puj cych samochod w Z zastosowaniem jednocze nie 3 punktowego zwijanego pasa bezpiecze stwa dla doros ych oraz m...

Page 79: ...nia powa nych obra e lub mierci dziecka NIE nale y wykorzystywa system w skierowanych do ty u na fotelach w kt rych zainstalowana jest aktywna przednia poduszka powietrzna NIE nale y u ywa trybu ustaw...

Page 80: ...astikow os on przed uderzeniami bocznymi w celu lepszej ochrony dziecka 5 2 Os ona przed uderzeniami bocznymi po przeciwnej stronie ni drzwi pojazdu mo e by zamkni ta w celu zwi kszenia ilo ci miejsca...

Page 81: ...prawid owej wysoko ci Podczas instalacji i regulacji pas w bezpiecze stwa nale y si upewni e pas na ramiona i pas biodrowy nie s skr cone i nie uniemo liwiaj prawid owego dzia ania pasa bezpiecze stwa...

Page 82: ...ci cego fotelika samochodowego w pozycji przewo enia przodem do kierunku jazdy nie nale y u ywa wk adki dla noworodka 3 Roz czy zatrzaski 22 1 4 Podnie g rn klapk do g ry i wyci gn doln klapk do przod...

Page 83: ...szczeliny pasa biodrowego Fotelika dzieci cego nie wolno u ywa je eli sprz czka pasa bezpiecze stwa w poje dzie e ska ko c wka sprz czki jest za d uga aby pewnie przymocowa fotelik dla dziecka Nie na...

Page 84: ...i kkich NIE nale y u ywa nierozcie czonego neutralnego detergentu benzyny lub innych rozpuszczalnik w organicznych do mycia fotelika dzieci cego Mog one spowodowa uszkodzenie fotelika samochodowego dl...

Page 85: ...duktu 143 Z ruka 143 Kontakt 144 Po adavky na pou v n s d t tem 132 Seznam d l 146 Varov n 147 Sestaven produktu 149 Pou v n produktu 149 Sejmut a mont l tkov ch st 155 i t n a dr ba 155 D LE IT TYTO...

Page 86: ...webu www nunababy com warranty Kontakt V p pad n hradn ch d l servisu nebo dal ch dotaz k z ruce kontaktujte pros m na e odd len z kaznick ho servisu info nunababy com www nunababy com Proti sm ru j z...

Page 87: ...Tato autoseda ka je klasifikov na jako polouniverz ln a je vhodn pro p ipevn n na sedadla n sleduj c ch voz S pou it m 3bodov ho samonavinovac ho bezpe nostn ho p su pro dosp lou osobu a ISO Connecto...

Page 88: ...dn v souladu s t mto n vodem V opa n m p pad vystavujete sv d t nebezpe v n ho zran n nebo smrti NEPROV D JTE dn pravy seda ky Pou vejte pouze d ly schv len v robcem NEPOU VEJTE tuto d tskou autoseda...

Page 89: ...zna eny ervenou barvou Zarovnejte horn indik tor sklonu s doln mi sly pro po adovanou polohu sklonu V kov nastaven pro hlavovou op rku a ramenn p sy Nastavte hlavovou op rku a ramenn p sy do spr vn v...

Page 90: ...oseda ku nelze instalovat do voz u kter ch je p ezka bezpe nostn ho p su vozu p li daleko od sedadla a neumo uje tak bezpe nou instalaci Je t jednou zkontrolujte zda je autoseda ka bezpe n nainstalov...

Page 91: ...krcen 4 Zvedn te horn klopu nahoru vyt hn te doln klopu dop edu a potom ulo te ramenn popruhy do p slu n ch lo n ch prostor 22 2 5 Zat hn te p ezku k zadn sti vlo ky seda ky a potom ulo te p ezku a j...

Page 92: ...Na l tkov sti NEPOU VEJTE b lidlo ani je ne ist te za sucha NEPOU VEJTE nez ed n neutr ln ist c prost edek benz n ani dal organick rozpou t dla k umyt produktu Mohlo by doj t k po kozen autoseda ky N...

Page 93: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 94: ...6 5 1 8 7 9 2 3 AIRBAG 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 4 1 1 2 2 2 3 2 1 6 4 5 1 click...

Page 95: ...10 15 11 16 12 17 14 13 18 2 1 1 2 1 2 2 3 1 4 3 click...

Page 96: ...19 23 25 21 26 28 20 24 22 27 1 2 3 4 1 click click...

Page 97: ...29 30 34 36 32 33 38 37 2 2 2 2 1 2 31 35 1 2 1 3 2 1 1 1...

Page 98: ...39 41 40 42 43...

Page 99: ...9 Detach and Assemble Soft Goods 15 Cleaning and Maintenance 15 French FR 17 German DE 35 Dutch NL 53 Italian IT 69 Spanish ES 87 Portuguese PT 105 Polish PL 123 Czech CZ 141 Slovak SK 157 Croatian H...

Page 100: ...ntakt 159 Po iadavky na pou vanie s de mi 160 Zoznam jednotliv ch ast 162 V strahy 163 Zostavenie v robku 166 Pou vanie v robku 166 Odpojenie a zostavenie m kk ch text li 172 istenie a dr ba 172 D LE...

Page 101: ...kt Oh adne n hradn ch dielov servisu alebo al ch ot zok o z ruke sa obr te na na e oddelenie slu ieb z kazn kom info nunababy com www nunababy com Re im smerovania tv rou dozadu Hmotnos die a a Re im...

Page 102: ...vhodn na upevnenie na sedadl ch nasleduj cich vozidiel Pou vanie 3 bodov ho za ahovacieho bezpe nostn ho p su pre dospel ch a Pr pojky ISO ISO Connector so s asn m pou it m detskej autoseda ky v re i...

Page 103: ...n airbag NEPOU VAJTE re im tv rou dopredu k m hmotnos die a a neprekro 15kg NEIN TALUJTE ANI NEPOU VAJTE t to detsk autoseda ku bez toho aby ste sa neriadili pokynmi a v strahami v tejto pr ru ke pret...

Page 104: ...zadn sedadlo vozidla 4 NEIN TALUJTE na sedadl vozidla ktor s po as in tal cie pohybliv Pou vanie v robku Bo n n razov t t 1 Ak chcete chr ni die a bezpe nej ie mus te otvori bo n n razov t t 5 2 Bo n...

Page 105: ...e pritiahnite detsk autoseda ku 15 Po dokon en kontroly pevn ho pritiahnutia detskej autoseda ky nezabudnite zatvori istenie 15 1 Pri zatv ran pr chytiek istenia dr te prsy mimo aby ste predi li poran...

Page 106: ...n ch priestorov 22 2 5 Potiahnite sponu smerom k zadnej strane al nenia seda ky a potom ulo te sponu a jaz ky spony do pr slu n ch lo n ch priestorov 22 3 22 4 6 Znova pripnite cvo ky aby ste dali sp...

Page 107: ...jok ISO Connector Ramenn p s prech dza cez vodiaci prvok ramenn ho p su 34 3 Bedrov p s mus prech dza cez vodiace prvky pre panvov p s Detsk autoseda ka sa nesmie pou va ak je spona bezpe nostn ho p s...

Page 108: ...vo 175 Kontakt 175 Uvjeti za upotrebu 176 Popis dijelova 178 Upozorenja 179 Postavljanje proizvoda 182 Upotreba proizvoda 182 Skidanje i postavljanje obloga i mekih dijelova 189 i enje i odr avanje 18...

Page 109: ...mjenske dijelove servis ili mogu a pitanja u svezi jamstva kontaktirajte na u slu bu za korisnike info nunababy com www nunababy com Smje taj u smjeru obrnutom od vo nje Te ina djeteta Na in postavlja...

Page 110: ...e e polo aje sljede ih automobila Prilikom kori tenja autosjedalice na na in grupe 2 3 uz istodobno kori tenje putni kog sigurnosnog pojasa na uvla enje pri vr enog u 3 to ke i ISO Connector priklju k...

Page 111: ...dalice smanjit e rizik od ozljeda ili smrti djeteta NE KORISTITE dje ju autosjedalicu okrenutu obrnuto od smjera vo nje ako je aktiviran prednji zra ni jastuk NE KORISTITE autosjedalicu okrenutu u smj...

Page 112: ...titnik od udaraca radi jo bolje za tite djeteta 5 2 Bo ni titnik od udaraca koji se nalazi na suprotnoj strani od bli ih vrata vozila mo e se zatvoriti radi osloba anja vi e prostora za sjedenje 6 Po...

Page 113: ...ilago avanja sigurnosnih pojasa provjerite kako niti jedan pojas onaj za ramena kao niti onaj za kukove nisu uvijeni to bi moglo sprije iti pravilan rad sigurnosnih pojasa 1 Provucite putni ki sigurno...

Page 114: ...dijete imalo vi e prostora ako je preraslo umetak Jastuk se mo e zasebno koristiti bez pri vr ivanja na umetak radi podupiranja le a djetetu kako bi mu bilo udobnije Pri vr ivanje djeteta u dje joj a...

Page 115: ...rnosni pojas koji ide samo preko kukova s prednje strane djeteta NE KORISTITE sigurnosni pojas za ramena koji je opu ten ili smje ten ispod ruke NE KORISTITE sigurnosni pojas za ramena iza djetetovih...

Page 116: ...eljujte niti nemojte kemijski istiti meke dijelove NE nerazrije ene deterd ente benzin ili druga organska otapala za pranje dje je autosjedalice To mo e o tetiti dje ju autosjedalicu NE uvijajte meke...

Page 117: ...arancija 193 Stik 193 Zahteve pri uporabi za otroke 194 Seznam delov 196 Opozorila 197 Nastavitev izdelka 199 Uporaba izdelka 199 Odstranitev in sestava mehkih delov 205 i enje in vzdr evanje 205 POME...

Page 118: ...ervisu in dodatnih vpra anjih o garanciji stopite v stik z oddelkom za stike s strankami info nunababy com www nunababy com Na in usmerjenosti nazaj Te a otroka Na in namestitve Referen na starost Pol...

Page 119: ...je klasificiran za pol univerzalno uporabo in je primeren za namestitev v polo aje sede a naslednjih avtomobilov z isto asno uporabo 3 to kovnega zlo ljivega varnostnega pasa za otroke in priklju ka I...

Page 120: ...arnost V primeru po kodb sistema za zadr evanje na mestu varnostnih pasov NIKOLI ne uporabljajte vrvi ali drugih nadomestkov OPOZORILO Pasovi s katerimi je sistem za zadr evanje pritrjen v vozilo mora...

Page 121: ...tema za zadr evanje otrok 13 Odprite zaklep za pas in ramenski pas vstavite skozi odprtino 14 Poskrbite da bo zaklep za pas popolnoma zaprt kadar ne bo v uporabi da prepre ite telesne po kodbe oziroma...

Page 122: ...pa v omenjeni predel ne segajte s prsti da prepre ite telesne po kodbe Sistema za zadr evanje otrok ni mogo e uporabiti e je sponka varnostnega pasu vozila enski del sponke predolga za varno pritrdite...

Page 123: ...drsnil navzdol saj lahko pride do zadavljenja 4 Zgornji zavihek dvignite in spodnji zavihek povlecite naprej nato pa ramenska pasova shranite ustrezne predale za shranjevanje 22 2 5 Zaponko povlecite...

Page 124: ...enjem Sistema za zadr evanje otroka NE istite z nerazred enim nevtralnim istilnim sredstvom bencinom ali drugim organskim topilom S tem lahko po kodujete sistem za zadr evanje otrok Mehkih delov NE o...

Page 125: ...TRES 208 RU RU 209 209 209 210 212 213 215 215 222 222 207 TRES...

Page 126: ..._________________________ _________________________________________________________ TRES www nunababy com register gear www nunababy com warranty info nunababy com www nunababy com 18 3 4 5 6 1 4 3 12...

Page 127: ...TRES 212 RU RU 3 1 44 04 2 3 4 3 ISO Connector 1 3 ISO Connector 2 3 2 3 1 2 3 4 5 ISO Connector 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ISO Connector 15 16 ISO Connector 16 13 15 10 11 12 14 1 2 3 4 6 7 9 8 5 211 TRE...

Page 128: ...TRES 214 RU RU 36 12 15 1 2 2 3 213 TRES...

Page 129: ...TRES 216 RU RU 1 3 2 ISOFIX ISO Connector ISOFIX 3 4 4 1 5 2 6 1 7 2 8 5 6 1 4 9 1 9 2 10 1 10 10 2 6 10 18 4 2 215 TRES...

Page 130: ...when the infant s shoulders no longer fit comfortably Remove the infant insert cushion by detaching the snaps to allow more space when the infant does not fit comfortably The cushion can be used separ...

Page 131: ...3 ISO Connector 1 ISO Connector ISO Connector 24 2 ISO Connector 25 26 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 27 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 3 ISO Connector 28 ISO Connector 1 ISO Connector 29 1 29...

Page 132: ...TRES 222 RU RU 35 43 30 C NUNA International B V Nuna 3 ISO Connector 1 ISO Connector 24 28 2 3 3 32 33 4 3 ISO Connector 34 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 34 1 ISO Connector 34 3 34 2 221 TRES...

Page 133: ...anti 225 Kontakt 225 Barnanv ndningskrav 226 F rteckning ver delar 228 Varningar 229 Produktinst llning 232 Produktanv ndning 232 Ta bort och montera mjuka delar 238 Reng ring och underh ll 238 VIKTIG...

Page 134: ...ormation bes k www nunababy com warranty Kontakt F r reservdelar service eller ytterligare garantifr gor kontakta v r kundtj nstavdelning info nunababy com www nunababy com Bak tv nt l ge Barnets vikt...

Page 135: ...rnstol r klassificerad som Semi Universal anv ndning och r l mplig f r att f stas p s tet i f ljande bilar Anv nd ett trepunkts utdragbart bilb lte o0ch ISO Connector samtidigt medan bilbarnstolen anv...

Page 136: ...or eller d dsfall f r ditt barn Anv nd INTE det fram tv nda systemet p s ten d r aktiv krockkudde finns Anv nd INTE bilbarnstolen fram tv nd innan barnet v ger mer n 15kg Installera INTE eller anv nd...

Page 137: ...Sidoskydd 1 M ste ppna sidost tskyddet f r att skydda barnet b ttre 5 2 Sidoskyddets sk rm p den motsatt fordonsd rren kan st ngas f r mer sittplats 6 Lutningsjustering 1 Tryck p justeringshandtaget f...

Page 138: ...bort sp dbarnsinsatsens kroppsstycke n r sp dbarnets axlar inte l gre passar bekv mt Ta bort kuddarna i sp dbarnsinsatsen genom att ta bort sn ppena om det beh vs mer plats p grund av att sp dbarnet...

Page 139: ...F r installation med trepunktsb lte 1 Kontrollera att axelbandets guide sitter p korrekt h jd n r barnet sitter i bilbarnstolen 2 F r axelbandet genom b ltesguiden och f r midjeb ltet genom midjeb lt...

Page 140: ...barnet L t INTE axelb ltet vara l st eller placerat under armen Placera INTE axelb ltet bakom barnets rygg L t INTE barnet glida ned i bilbarnstolen d det medf r risk f r strypning F r installation me...

Page 141: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 142: ...6 5 1 8 7 9 2 3 AIRBAG 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 4 1 1 2 2 2 3 2 1 6 4 5 1 click...

Page 143: ...10 15 11 16 12 17 14 13 18 2 1 1 2 1 2 2 3 1 4 3 click...

Page 144: ...19 23 25 21 26 28 20 24 22 27 1 2 3 4 1 click click...

Page 145: ...29 30 34 36 32 33 38 37 2 2 2 2 1 2 31 35 1 2 1 3 2 1 1 1...

Page 146: ...39 41 40 42 43...

Page 147: ...9 Detach and Assemble Soft Goods 15 Cleaning and Maintenance 15 French FR 17 German DE 35 Dutch NL 53 Italian IT 69 Spanish ES 87 Portuguese PT 105 Polish PL 123 Czech CZ 141 Slovak SK 157 Croatian H...

Page 148: ...Yhteystiedot 241 Lapsen k ytt vaatimukset 242 Osaluettelo 244 Varoitukset 245 Tuotteen asetus 247 Tuotteen k ytt 247 Pehmyttarvikkeiden irrottaminen ja kokoaminen 253 Puhdistus ja kunnossapito 253 T R...

Page 149: ...ranty Yhteystiedot Ota yhteytt vaihto osiin huoltoon ja lis takuuseen liittyviss kysymyksiss asiakaspalveluosastoomme info nunababy com www nunababy com Taaksep in suunnattu tila Lapsen paino Asennust...

Page 150: ...turvaj rjestelm on luokiteltu automallikohtaiseen k ytt n ja se soveltuu seuraavien autojen istumapaikkoihin kiinnitett v ksi K ytt m ll kelauslaitteella varustettua aikuisen 3 pisteturvavy t ja ISO C...

Page 151: ...ysi tai muita korvikkeita turvav iden asemesta v ltt ksesi turvaj rjestelm st aiheutuvat vammat VAROITUS Kaikkien hihnojen jotka pit v t turvaistuinta kiinni ajoneuvossa tulee olla tiukkoja ja kaikkie...

Page 152: ...uvon kahden turvavy n aukon l pi lapsen turvaj rjestelm n takana 13 Avaa turvavy n lukitusmekanismi ja liit hartiavy sen l pi 14 Varmista vamman tai ajoneuvon verhoilun vahingoittumisen est miseksi et...

Page 153: ...v sti 15 1 Varo sormiasi kun suljet lukitusmekanismin pidikkeet v ltt ksesi vamman Lapsen turvaj rjestelm ei voi k ytt jos ajoneuvon turvavy n solki naaras solkip on liian pitk lapsen turvaj rjestelm...

Page 154: ...iseksi 4 Nosta yl l pp yl sp in ja ved ja alal pp eteenp in ja aseta sitten hartiavaljaat s ilytysosastoihinsa 22 2 5 Ved solki istuintyynyn taakse ja aseta sitten solki ja solkien kielet s ilytysosas...

Page 155: ...se tai kuivapese pehmyttarvikkeita L k yt laimentamatonta neutraalia pesuainetta bensiini tai muita orgaanisia liuottimia lapsen turvaj rjestelm n pesemiseen Se voi vahingoittaa lapsen turvaj rjestelm...

Page 156: ...7 Cerin e de utilizare pentru copii 258 Lista componentelor 260 Avertiz ri 261 Configurarea produsului 264 Utilizarea produsului 264 Demontarea i demontarea p r ilor moi 271 Cur area i ntre inerea 271...

Page 157: ...schimb interven ii de service sau ntreb ri suplimentare referitoare la garan ie v rug m s contacta i departamentul nostru de asisten tehnic info nunababy com www nunababy com Modul de orientare cu sp...

Page 158: ...ersal i poate fi instalat pe scaunele urm toarelor vehicule Utilizarea unei centuri de siguran retractabile pentru adul i n 3 puncte i a ISO Connector n acela i timp n timp ce se utilizeaz sistemul de...

Page 159: ...rave sau al decesului copilului NU utiliza i sistemele de fixare pentru copii mbun t ite orientate cu spatele pe scaunele echipate cu airbag frontal activ NU folosi i modul de orientare cu fa a nainte...

Page 160: ...eschide i scutul de impact lateral pentru a proteja copilul cu siguran mai mare 5 2 Scutul de impact lateral din partea opus a u ii vehiculului poate fi nchis pentru a permite mai mult spa iu pe scaun...

Page 161: ...instala i i regla i centurile de siguran asigura i v c centura de um r i cea de talie nu sunt r sucite i nu vor mpiedica func ionarea corect a centurilor de siguran 1 Trece i centura de talie a vehic...

Page 162: ...n pentru copii n modul orientat nainte nu utiliza i inser ia pentru copii 3 Desprinde i capsele 22 1 4 Ridica i clapeta superioar n sus i trage i clapeta inferioar n fa apoi depozita i curelele pentru...

Page 163: ...r trebuie s treac prin ghidajul centurii de um r Centura de talie trebuie s treac prin fantele centurii de talie Sistemul de siguran pentru copii nu poate fi utilizat dac catarama centurii de siguran...

Page 164: ...NU utiliza i detergen i neutri nedilua i benzin sau al i solven i organici pentru a sp la sistemul de siguran pentru copii Aceasta poate cauza deteriorarea sistemului de siguran pentru copii NU r suc...

Page 165: ...TRES 274 275 275 275 276 278 279 281 281 288 288 273 TRES EL EL...

Page 166: ..._________________ _ __________________________________________________ TRES www nunababy com register gear www nunababy com warranty info nunababy com www nunababy com 18kg 3 4 5 6 1 4 3 12 3 3 ISO Co...

Page 167: ...4 04 2 Universal 3 Universal 4 3 ISO Connector 1 Semi Universal 3 ISO Connector 2 3 2 3 online 1 2 3 4 5 ISO Connector 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ISO Connector 15 16 ISO Connector 16 13 15 10 11 12 14 1 2...

Page 168: ...TRES 280 1 2 2 3 36 12 15 279 TRES EL EL...

Page 169: ...TRES 282 9 1 9 2 10 1 10 10 2 6 10 18 4 2 1 11 12 1 3 2 ISOFIX ISO Connector ISOFIX 3 4 4 1 5 2 6 1 7 2 8 5 6 1 4 281 TRES EL EL...

Page 170: ...infant insert when the infant s shoulders no longer fit comfortably Remove the infant insert cushion by detaching the snaps to allow more space when the infant does not fit comfortably The cushion ca...

Page 171: ...ctor 25 26 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 27 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 3 ISO Connector 28 ISO Connector 1 ISO Connector 29 1 29 2 2 ISOFIX 30 3 ISO Connector ISO Connector 31 3 1 2 32 33...

Page 172: ...TRES 288 35 43 30 C NUNA International B V Nuna 3 ISO Connector 1 ISO Connector 24 28 2 3 3 32 33 4 3 ISO Connector 34 ISO Connector ISOFIX ISO Connector 34 1 ISO Connector 34 3 34 2 287 TRES EL EL...

Page 173: ...ti im 291 ocuk Kullan m Ko ullar 292 Par a Listesi 294 Uyar lar 295 r n n Kurulumu 297 r n n Kullan m 297 Tekstil Malzemelerini karma ve Monte Etme 303 Temizlik ve Bak m 303 NEML BU TAL MATLARI LER DE...

Page 174: ...u adrese gidin www nunababy com warranty leti im Yedek par a servis veya ek garanti ile ilgili sorular n z i in l tfen m teri hizmetleri birimimizle ileti ime ge in info nunababy com www nunababy com...

Page 175: ...lan ma y nelik olarak s n fland r lm t r ve a a daki ara lar n oturma yerlerine sabitlemek i in uygundur ocuk koltu unu Grup 2 3 modunda kullan rken ayn anda 3 noktal geri ekilebilir yeti kin emniyet...

Page 176: ...ciddi yaralanma veya l m tehlikesiyle kar kar ya b rakabilirsiniz Bu ocuk koltu unda de i iklik YAPMAYIN veya ba ka reticilerin par alar yla birlikte KULLANMAYIN Bu ocuk koltu unu tekstil malzemeleri...

Page 177: ...afa deste ini ve omuz kay n ocu un boyuna g re uygun y ksekli e ayarlay n Arkaya bakan modda kullan l rken omuz kay yuvalar ocu un omuzlar yla e it d zeyde veya omuzlar n hemen alt nda olmal d r 9 1 O...

Page 178: ...klentinin kafa k sm n karmak i in kafa deste indeki kop alar ay r n ocu un kafas rahatl kla s mamaya ba lad nda bebek eklentisinin kafa deste i k sm n kar n Bebe in omuzlar rahatl kla s mamaya ba lad...

Page 179: ...rini ara bel kemeri yuvalar ndan ge irin Ara tokas n tak n ve s k ld ndan emin olmak i in ara kay n ekin 32 33 Omuz kemeri omuz kemeri k lavuzundan ge melidir Bel kemeri bel kemeri yuvalar ndan ge mel...

Page 180: ...rini ama r suyuyla y kamay n veya kuru temizlemeye VERMEY N ocuk koltu unu y kamak i in seyreltilmemi do al deterjan benzin veya di er organik z c leri KULLANMAYIN Bu i lem ocuk koltu una zarar verebi...

Page 181: ...TRES 306 308 308 308 307 309 312 314 314 320 320 305 TRES AR AR...

Page 182: ...de Figure for Installation Reference Age Seat Position Infant Insert Instructions 18kg Rearward Facing Mode 4 years Position5 6 Infant insert must be used from 0 9 months to help restrain the child ti...

Page 183: ...TRES 310 16 13 15 10 11 12 14 1 2 3 4 6 7 9 8 5 1 9 2 10 3 11 4 12 ISO Connector 5 13 6 ISO Connector 14 7 15 8 ISO Connector 16 04 44 1 2 3 4 ISO Connector 1 ISO Connector 3 2 2 3 309 TRES AR AR...

Page 184: ...TRES 312 1 2 3 36 12 15 311 TRES AR AR...

Page 185: ...TRES 314 1 9 2 9 1 10 2 10 10 6 4 18 1 12 11 13 2 14 1 2 ISOFIX ISO Connector ISOFIX 3 4 4 5 1 2 6 7 1 8 2 6 5 4 1 313 TRES AR AR...

Page 186: ...tion of the infant insert when the infant s shoulders no longer fit comfortably Remove the infant insert cushion by detaching the snaps to allow more space when the infant does not fit comfortably The...

Page 187: ...r ISO Connector 3 34 2 34 4 2 22 5 4 22 3 22 23 6 ISO Connector ISO ISO Connector 1 24 Connector 26 25 ISO Connector 2 ISOFIX ISO Connector 27 ISO Connector ISOFIX ISOFIX ISO Connector ISO Connector 3...

Page 188: ...TRES 320 43 35 30 NUNA International B V Nuna AR...

Page 189: ...IMG 0104A...

Reviews: