background image

69

68

ES

ES

Instrucciones del capazo IVVI serie

Instrucciones del capazo IVVI serie

Montaje del producto

Montaje de la cuna portátil

-   Abra el soporte de las cuerdas a ambos lados de la 

cuna portátil. 

(1)

 A continuación, enganche las cuerdas 

en las cuatro piezas de plástico. Cuando oiga un clic, 

significará que el soporte de las cuerdas está sujeto. 

(1)-1

 Coloque el colchón dentro de la cuna portátil 

(2)

 y 

alíselo.

(3)

 

Utilice siempre el colchón cuando utilice la cuna 

portátil.

 

Podrá quitar fácilmente la funda del colchón para 

lavarla.

-  Coloque el bolsillo en la cuna portátil con la cremallera. 

(4)

-  Coloque la cubierta en la cuna portátil con las 

cremalleras a ambos lados 

(5)

Ajuste de la capota de la cuna portátil

-   Tire de la capota hacia adelante para dejarla sujeta. 

(6)

-  Cierre la capota pulsando los botones de pliegue a 

ambos lados. 

(6)-1

Colocación de la cuna portátil en el chasis

-   Alinee los laterales de la cuna portátil con los 

adaptadores del manillar.

-  Coloque la cuna portátil directamente hacia abajo hasta 

que quede sujeta en su posición mediante el sonido de 

un clic. 

(7)

-  Cuando oiga un clic, significará que la cuna portátil está 

completamente montada.

 

Quite siempre los adaptadores del asiento de bebé 

antes de utilizar la cuna portátil.

 

No pliegue el cochecito cuando esté colocada la cuna 

portátil.

Características de la capota

-   Pliegue el panel trasero de la capota de la cuna portátil 

hacia arriba  para conseguir mayor ventilación. 

(8)

-  Tire de la solapa de la capota hacia afuera desde debajo 

de la capota de la cuna portátil y, a continuación, fíjela a 

ambos lados de la cuna portátil con los imanes. 

(9, 10)

Extracción de la cuna portátil

-   Pulse los botones de desbloqueo a ambos lados de la 

cuna portátil y, a continuación, levántela hacia arriba. 

(11)

Uso de la capota impermeable

-   Para montar la capota impermeable de la cuna portátil, 

colóquela sobre la cuna portátil y, deberá colocar los 2 

pares de enganches y el velcro en la parte delantera de 

la capota impermeable. 

(12)

 

Asegúrese de que haya siempre una ventilación 

adecuada, sobre todo cuando coloque la capota 

impermeable sobre el producto con temperaturas 

cálidas.

 

Asegúrese siempre de que la capota impermeable está 

limpia y seca antes de plegarla.

Summary of Contents for ivvi series

Page 1: ......

Page 2: ...Designed around your life...

Page 3: ...1 7 6 12 4 10 2 8 3 9 5 11 1 1 1...

Page 4: ...Warranty 2 Contact 3 Child Usage Requirements 3 Warnings 4 Parts List 7 Product Set Up 8 Cleaning and Maintenance 10 Nederlands NL 12 Fran ais FR 24 Deutsch DE 36 Italiano IT 48 Espa ol ES 60 Polish P...

Page 5: ...hild and your family Because we stand by our product our gear is covered by a custom warranty per product starting from the day it was purchased Please have the proof of purchase model number and manu...

Page 6: ...approved by Nuna may damage or make this IVVI series carry cot unsafe Any damage caused by the use of accessories not supplied by Nuna will not be covered in terms of warranty Do not use the carry co...

Page 7: ...rry cot on a stand Before carrying or lifting make sure that the handle s is are in the correct position of use The head of the child in the carry cot should never be lower than the body of the child...

Page 8: ...f the carry cot with the adapters on the frame 2 Place the carry cot directly down until it clicks into place 7 3 A click sound means carry cot assembled completely Always remove the car seat adapters...

Page 9: ...als Do not store your stroller in a damp place Always allow the fabric to dry naturally away from direct heat For reasons of safety only use original Nuna parts Refer to the care label attached to the...

Page 10: ...es Inhoud Productinformatie 14 Productregistratie 14 Garantie 14 Contact 14 Vereisten kindergebruik 15 Waarschuwingen 16 Onderdelenlijst 19 Installeren 20 Reiniging en onderhoud 22 BELANGRIJK LEES DEZ...

Page 11: ...kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie Omdat wij achter ons product staan wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie per product beginnend op de dag van aanschaf Houd het aanko...

Page 12: ...uikershandleiding Hierdoor kan de IVVI reeks draagwieg instabiel worden Leg niets op de kap Overbelasten onjuist opvouwen en het gebruik van accessoires zoals kinderzitjes tashaken regenkappen buggy b...

Page 13: ...n van grote warmte zoals elektrische straalkachels gaskachels etc in de buurt van de draagwieg De handgrepen en de bodem moeten regelmatig op tekenen van beschadiging en slijtage worden gecontroleerd...

Page 14: ...aagwieg uit met de adapters op het frame 2 Druk de draagwieg omlaag tot deze op zijn plaats klikt 7 3 Een klikkend geluid betekent dat de draagwieg goed is gemonteerd Verwijder altijd de adapters voor...

Page 15: ...htige omgeving Laat het materiaal altijd op natuurlijke wijze drogen uit de buurt van warmtebronnen Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originele onderdelen van Nuna gebruiken Raadpleeg het...

Page 16: ...produit 26 Enregistrement du produit 26 Garantie 26 Contact 26 Exigences d utilisation par les enfants 27 Avertissements 28 Liste des pi ces 31 Configuration du produit 32 Nettoyage et maintenance 34...

Page 17: ...agner le d veloppement de votre enfant et de votre famille Nous soutenons notre produit en couvrant notre mat riel par une garantie personnalis e commen ant le jour de son achat Ayez la preuve d achat...

Page 18: ...ent compromettre la stabilit du nacelle IVVI s rie Ne placez aucun objet sur la voilure La surcharge le mauvais pliage et l utilisation d accessoires comme des si ges pour enfants des poign es de sac...

Page 19: ...gaz combustibles situ s proximit de la nacelle Les poign es et le fond doivent tre inspect s r guli rement pour des signes de dommages et d usure AVERTISSEMENT N utilisez jamais cette nacelle sur un s...

Page 20: ...du cadre 2 Placez la nacelle directement vers le bas jusqu ce qu elle s enclenche 7 3 Vous entendrez un clic signifiant que la nacelle est enti rement assembl e Retirez toujours les adaptateurs de si...

Page 21: ...umide Laissez toujours s cher naturellement le tissu l cart des sources directes de chaleur Pour des raisons de s curit utilisez uniquement les pi ces Nuna d origine Consultez l tiquette d entretien a...

Page 22: ...ierung 38 Garantie 38 Kontakt 38 Anforderungen an die Nutzung mit Kind 39 Warnhinweise 40 Teileliste 43 Produkt aufbauen 44 Reinigung und Pflege 46 WICHTIG BITTE LESEN SIE SICH DIE VORLIEGENDE ANLEITU...

Page 23: ...e so entwickelt dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt...

Page 24: ...laut dieser Anleitung gestattet Andernfalls kann der babyschale IVVI Serie instabil werden Legen Sie nichts auf das Verdeck berlastung falsches Aufklappen und der Einsatz von Zubeh rteilen wie Kinders...

Page 25: ...gelieferten bzw zugelassenen Ersatzteile Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc in der N he der Babyschale Die Griffe und der...

Page 26: ...der Babyschale an den Adaptern am Rahmen aus 2 Setzen Sie die Babyschale direkt auf bis sie mit einem Klickger usch einrastet 7 3 Ein Klickger usch zeigt an dass die Babyschale vollst ndig montiert is...

Page 27: ...chten Orten auf Lassen Sie die Textilien immer auf nat rliche Weise trocknen ohne direkte Hitzeeinwirkung Verwenden Sie aus Sicherheitsgr nden nur Nuna Originalteile Beachten Sie zum Waschen und Trock...

Page 28: ...dotto 50 Registrazione del prodotto 50 Garanzia 50 Recapito 50 Requisiti di utilizzo da parte del bambino 51 Avvertenze 52 Elenco componenti 55 Configurazione del prodotto 56 Pulizia e manutenzione 58...

Page 29: ...in modo che crescano con il bambino e con la famiglia Poich crediamo nel nostro prodotto i meccanismi sono coperti da una garanzia personalizzata per prodotto che comincia dal giorno dell acquisto Al...

Page 30: ...ettuccio Il sovraccarico l errata piegatura e l uso di accessori come per es seggiolini per bambini ganci per borse coperture antipioggia piani d appoggio per passeggini ecc diversi da quelli approvat...

Page 31: ...parti rotte lacerate o mancanti Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali o approvate dal costruttore Evitare di avvicinare la culla portatile a fiamme libere e ad altre fonti di forte ca...

Page 32: ...ppoggiare direttamente la culla portatile finch non scatta in posizione con un clic 7 3 Quando si sente il clic significa che la culla portatile perfettamente assemblata Prima di utilizzare la culla p...

Page 33: ...hi umidi Lasciare sempre che il tessuto si asciughi naturalmente lontano da fonti di calore dirette Per ragioni di sicurezza utilizzare soltanto ricambi originali Nuna Fare riferimento all etichetta d...

Page 34: ...ci n del producto 62 Registro del producto 62 Garant a 62 Contacto 62 Requisitos de los ni os para su uso 63 Advertencias 64 Lista de piezas 67 Montaje del producto 68 Limpieza y mantenimiento 70 IMPO...

Page 35: ...mo respaldamos nuestros productos nuestros art culos est n cubiertos por una garant a a medida para cada producto a partir de la fecha en la que fue adquirido Tenga preparada la prueba de compra el n...

Page 36: ...nestable No coloque ning n objeto sobre la capota Si sobrecarga pliega de forma incorrecta o utiliza accesorios como asientos para ni os enganches para bolsos capotas impermeables patinetes Buggy Boar...

Page 37: ...lizar la cuna port til cerca de una chimenea y otras fuentes que desprendan un calor excesivo como las estufas de gas o el ctricas etc Las asas y el fondo deben ser inspeccionados peri dicamente para...

Page 38: ...ajo hasta que quede sujeta en su posici n mediante el sonido de un clic 7 3 Cuando oiga un clic significar que la cuna port til est completamente montada Quite siempre los adaptadores del asiento de b...

Page 39: ...h medos Consulte la etiqueta de cuidados cosida al acolchado para conocer las instrucciones de lavado y secado Por motivos de seguridad utilice solamente piezas Nuna originales Limpie las ruedas regul...

Page 40: ...VI seria WA NE INSTRUKCJ NALE Y ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ CI CZYTAJ UWA NIE Spis tre ci Informacje o produkcie 74 Rejestracja produktu 74 Gwarancja 74 Kontakt 74 Przeznaczenie 75 OSTRZE ENIA 7...

Page 41: ...y rosn razem z Twoim dzieckiem jak r wnie z ca rodzin Poniewa jeste my przekonani o jako ci naszych produkt w nasz produkt obj ty jest 2 letni gwarancj konsumenck ju od dnia jego zakupu Zachowaj dow...

Page 42: ...i obs ugi Mog one spowodowa niestabilno gondoli IVVI seria Nie umieszczaj adnych przedmiot w na budce Prze adowanie nieprawid owe sk adanie oraz u ywanie takich akcesori w jak fotelik dzieci cy haki n...

Page 43: ...o brakuje U ywaj tylko cz ci zamiennych dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta Miej wiadomo ryzyka i zagro enia wynikaj ce z bliskiego kontaktu gondoli z ogniem i innymi r d ami mocnego cie...

Page 44: ...w stela u 2 Umie gondol na stela u wk adaj c j w adaptery a us yszysz klikni cie 7 3 D wi k klikni cia oznacza e gondola zosta a poprawnie zamontowana Zawsze zdemontuj adaptery do fotelika samochodow...

Page 45: ...celu pozyskania informacji odno nie mycia i suszenia tych komponent w Ze wzgl d w bezpiecze stwa u ywaj tylko oryginalnych cz ci Nuna Regularnie czy ko a za pomoc wody oraz usuwaj z nich brud Aby zape...

Page 46: ...IMG 0059A...

Reviews: