background image

10

11

9

1

2

3

4

6

8

7

5

12

Onderdelenlijst

Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items 

ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw 

leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig.

Hoofdsteun

 Steun  voor  onderrug

Armleuning

 Instelknop  stoeldiepte

Voetstuk

 Bescherming  voor  inslag 

opzij

Bekerhouder

ISOFIX-geleiders

 Instelhendel  voor 

hoofdsteun

10

   ISOFIX-instelknop

11

   Opslagvak 

instructiehandleiding

12

 ISOFIX-aansluiting

Installeren product

Opletten bij installatie

 

NIET

 het verbeterde kinderzitje installeren op autostoelen met 

alleen een heupgordel. 

(1)

 

Dit verbeterde kinderzitje is uitsluitend geschikt voor 

autostoelen met driepunts veiligheidsgordels. 

(2)

 Als uw 

voertuig ISOFIX-ankerbalken heeft, raden wij sterk aan om 

de ISOFIX-aansluiting samen aan te sluiten op de ISOXIF-

ankerbalken. 

(3)

 

Installeer dit verbeterde kinderzitje 

NIET

 op stoelen die opzij 

of naar achteren kijken ten opzichte van de rijrichting van het 

voertuig.

 

Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw auto voor 

aanbevolen of gesuggereerde installatieposities. 

(4)-1

 

Dit verbeterde kinderzitje moet op een zitplaats op achterbank 

van de auto worden geïnstalleerd.

 (5)

 

Installeer het kinderzitje 

NIET

 op autostoelen die tijdens de 

installatie bewegen. 

Gebruik product

Gebruik de afscherming voor inslag opzij

-   Dit verbeterde kinderzitje wordt geleverd met verwijderbare 

afscherming voor inslag opzij. Deze bescherming voor inslag 

opzij 

MOET

 worden gebruikt aan de deurzijde van het voertuig. 

Installatie getoond in 

(6)(7)

.

-  Druk op de ontgrendelknop om de bescherming voor inslag 

opzij te verwijderen.

 (8)

Montage bekerhouder

Plaats de klem van de bekerhouder in de opening aan een 

van de zijkanten van de stoel. 

(9)

 Zorg ervoor dat de klem van 

de bekerhouder volledig is geplaatst in de plastic sleuf in het 

kinderstoeltje.

 (10)

NL

NL

44

43

AACE lx-instructies

AACE lx-instructies

Summary of Contents for aace lx

Page 1: ...IM 000519B...

Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 3: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Page 4: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Page 5: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Page 6: ...33 1 2...

Page 7: ...et Up 8 Product Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrvatski HR 121...

Page 8: ...of purchase model number and manufactured date available when you contact us For warranty information please visit www nunababy com Click the Warranty link on the homepage Contact For replacement part...

Page 9: ...oams Failure to do so may result in serious safety issues DO NOT use the seat if the surfaces are too hot from sunlight NEVER leave the child unattended in the booster seat or vehicle not even for a f...

Page 10: ...FIX connector to the ISOFIX Anchor Bars together 3 DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle seats that face sideways or rearward with respect to the moving direction of the vehicle Plea...

Page 11: ...ing the enhanced child restraint 1 Press the secondary lock button 17 1 first follow by the button 17 2 on the ISOFIX connectors before removing the booster from the vehicle seat 2 Rotate the ISOFIX c...

Page 12: ...Wash the soft goods with cold water under 30 C DO NOT iron the soft goods DO NOT bleach or dry clean the soft goods DO NOT use undiluted detergents gasoline or other organic solvents to wash the enhan...

Page 13: ...ons d utilisation avec un enfant 16 Avertissement 17 Liste des pi ces 19 Installation du produit 20 Utilisation du produit 20 Nettoyage et maintenance 24 IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F...

Page 14: ...commen ant le jour de son achat Ayez la preuve d achat le num ro de mod le et la date de fabrication disposition lorsque vous nous contactez Pour des informations sur la garantie veuillez visiter www...

Page 15: ...sez PAS le si ge si les surfaces sont trop chaudes en raison de la lumi re du soleil Ne laissez JAMAIS l enfant sans surveillance dans le rehausseur ou le v hicule m me pour quelques minutes Tout baga...

Page 16: ...3 N installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants am lior sur des si ges de v hicules orient s lat ralement ou dos la route par rapport la direction de d placement du v hicule Veuillez consulter...

Page 17: ...dispositif de retenue pour enfants am lior 1 Appuyez d abord sur le bouton de verrouillage secondaire 17 1 puis sur le bouton 17 2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer le rehausseur du si ge d...

Page 18: ...rties souples veuillez r p ter les tapes ci dessus dans l ordre inverse NUNA International B V Nuna et tous les logos associ s sont des marques d pos es Nettoyage et maintenance Lavez les pi ces soupl...

Page 19: ...nforderungen an die Nutzung mit Kind 28 Warnung 29 Teileliste 31 Produkt aufbauen 32 Produkt verwenden 32 Reinigung und Wartung 36 WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM K NFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF...

Page 20: ...angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg Modellnummer und Fertigungsdatum bereit Garantieinformationen finden Sie unter www nunababy com Klick...

Page 21: ...Sie den Sitz NICHT falls die Oberfl chen durch Sonneneinstrahlung zu hei sind Lassen Sie das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt in der Sitzerh hung oder im Fahrzeug auch nicht f r einige wenige Minuten Gep...

Page 22: ...en 3 Befestigen Sie dieses verst rkte Kinderr ckhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder nach hinten weisen Die empfohlenen Installationspositionen entnehm...

Page 23: ...st indem Sie an beiden ISOFIX Befestigungen ziehen Verst rktes Kinderr ckhaltesystem entfernen 1 Dr cken Sie erst den zweiten Verschlussknopf 17 1 dann den Knopf 17 2 an den ISOFIX Befestigungen bevor...

Page 24: ...en Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen NUNA International B V Nuna und alle zugeh rigen Logos sind Marken Reinigung und Wartung Waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30 C Sie d...

Page 25: ...tact Vereisten kindergebruik 40 Waarschuwing 41 Onderdelenlijst 43 Installeren product 44 Gebruik product 44 Reiniging en onderhoud 47 BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG...

Page 26: ...er product beginnend op de dag van aanschaf Houd het aankoopbewijs het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt Ga voor garantie informatie naar www nunababy com Klik op de...

Page 27: ...tot ernstige veiligheidsproblemen Gebruik het zitje NIET als de oppervlakken te heet zijn door zonlicht Laat uw kind NOOIT zonder toezicht achter in het kinderstsoeltje zelfs niet voor een paar minut...

Page 28: ...ken 3 Installeer dit verbeterde kinderzitje NIET op stoelen die opzij of naar achteren kijken ten opzichte van de rijrichting van het voertuig Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw auto voor aanbe...

Page 29: ...tweede vergrendelingsknop 17 1 gevolgd door de knop 17 2 op de ISOFIX aansluitingen voordat u het kinderzitje verwijdert van de autostoel 2 Draai de ISOFIX aansluitingen 180 graden en trek en houd de...

Page 30: ...rde volgorde Reiniging en onderhoud Was de zachte onderdelen met koud water onder de 30 C De zachte voorwerpen NIET strijken De zachte voorwerpen NIET bleken of laten stomen Gebruik GEEN onverdund sch...

Page 31: ...equisiti del bambino per l utilizzo 52 Avvertenze 53 Elenco parti 55 Configurazione del prodotto 56 Utilizzo del prodotto 56 Pulizia e manutenzione 60 IMPORTANTE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURE CO...

Page 32: ...mincia dal giorno dell acquisto Al momento di contattarci sono necessari la prova d acquisto il numero di modello e la data di produzione Per informazioni sulla garanzia visitare il sito www nunababy...

Page 33: ...i di sicurezza NON utilizzare il seggiolino se le superfici sono troppo calde a causa della luce solare NON lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino o nel veicolo nemmeno per pochi minuti I...

Page 34: ...rre di attacco ISOFIX 3 NON installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini su sedili dei veicoli rivolti lateralmente o verso la parte posteriore rispetto al senso di marcia del veicol...

Page 35: ...mente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX Rimozione del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini 1 Premere il pulsante di bloccaggio secondario 17 1 quindi il pulsante 17 2 sugli attacchi ISOFIX...

Page 36: ...ito 2 Per inserire di nuovo il rivestimento imbottito ripetere le procedure di cui sopra in ordine inverso NUNA International B V Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica Pulizia e manute...

Page 37: ...sitos de los ni os para su uso 64 Advertencia 65 Lista de piezas 67 Montaje del producto 68 Uso del producto 68 Limpieza y mantenimiento 72 IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS...

Page 38: ...eba de compra el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n cuando se ponga en contacto con nosotros Para obtener informaci n acerca de la garant a visite www nunababy com Haga clic en el enlace Garan...

Page 39: ...sigue esta recomendaci n se pueden provocar problemas graves de seguridad NO use el asiento si las superficies est n demasiado calientes debido a la luz solar NUNCA deje al ni o desatendido en el asie...

Page 40: ...r ISOFIX a dichas barras 3 NO instale este dispositivo de sujeci n para ni os mejorado en asientos de veh culo cuya posici n est orientada hacia un lado o hacia atr s con respecto a la direcci n de co...

Page 41: ...e ambos conectores ISOFIX Quitar el dispositivo de sujeci n para ni os mejorado 1 Pulse primero el bot n de bloqueo secundario 17 1 y luego el bot n 17 2 de los conectores ISOFIX antes de quitar el as...

Page 42: ...a los pasos 24 33 para desmontar el acolchado 2 Para volver a montar los materiales mullidos repita los pasos anteriores en orden inverso NUNA International B V Nuna y todos los logotipos asociados so...

Page 43: ...ontactos Requisitos de utiliza o 76 Aviso 77 Lista de componentes 79 Montagem do produto 80 Utiliza o do produto 80 Limpeza e manuten o 84 IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRU ES PARA REFER NCIA FUTURA LER...

Page 44: ...roduto a partir do dia da sua compra Quando nos contactar tenha dispon veis o comprovativo de compra o n mero do modelo e a data de fabrico Para obter informa es sobre a garantia visite www nunababy c...

Page 45: ...tilize a cadeira se as superf cies estiverem muito quentes devido exposi o solar NUNCA deixe a crian a sem supervis o na cadeira auto ou no ve culo nem que seja por poucos minutos Todas as bagagens ou...

Page 46: ...o conector ISOFIX nas barras de fixa o ISOFIX 3 N O instale este dispositivo avan ado de reten o para crian as em bancos de ve culo virados para o lado ou para a retaguarda em rela o dire o de desloca...

Page 47: ...conectores ISOFIX Remover o dispositivo avan ado de reten o para crian as 1 Pressione primeiro o bot o de bloqueio secund rio 17 1 e em seguida o bot o 17 2 nos conectores ISOFIX antes de remover a c...

Page 48: ...o 2 Para voltar a colocar a capa de tecido repita os passos indicados acima na ordem inversa NUNA International B V Nuna e todos os log tipos associados s o marcas comerciais Limpeza e manuten o Lave...

Page 49: ...magania dotycz ce u ywania przez dzieci 88 Ostrze enie 89 Lista cz ci 91 Konfiguracja produktu 92 Korzystnie z produktu 92 Czyszczenie i konserwacja 96 WA NE ZACHOWA PODR CZNIK DO PRZYSZ EGO WYKORZYST...

Page 50: ...rzygotowanie dowodu zakupu numeru modelu oraz daty produkcji W celu uzyskania informacji na temat gwarancji odwied nasz stron internetow www nunababy com Kliknij cze Gwarancja na stronie g wnej Kontak...

Page 51: ...ne problemy dotycz ce bezpiecze stwa NIE nale y u ywa fotelika je li jego powierzchnie zosta y zbyt silnie nagrzane promieniami s o ca NIGDY nie nale y pozostawia dziecka bez opieki w foteliku z podst...

Page 52: ...owanie zalecamy po czenie razem z cza ISOFIX i listew kotwi cych ISOFIX 3 NIE instaluj fotelika na kanapach kt re ustawione s bokiem lub ty em do kierunku jazdy Dalsze informacje dotycz ce zalecanych...

Page 53: ...ka podwy szaj ca jest bezpiecznie zamontowana poci gaj c za obydwa z cza ISOFIX Zdejmowanie podwy szonego fotelika samochodowego dla dziecka 1 Naci nij najpierw drugi przycisk blokady 17 1 a nast pnie...

Page 54: ...j czynno ci opisane powy ej w odwrotnej kolejno ci NUNA International B V Nuna i wszystkie powi zane symbole logo s znakami towarowymi Czyszczenie i konserwacja Elementy mi kkie nale y my zimn wod o t...

Page 55: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 56: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Page 57: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Page 58: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Page 59: ...33 1 2...

Page 60: ...7 Product Set Up 8 Product Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrv...

Page 61: ...uka Kontakt Po adavky na pou v n s d t tem 100 Varov n 101 Seznam d l 103 Sestaven produktu 104 Pou v n produktu 104 i t n a dr ba 107 D LE IT TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU IT POZORN T TE CZ C...

Page 62: ...produkt kter za n platit dnem jeho zakoupen Ne n s budete kontaktovat p ipravte si doklad o zakoupen slo modelu a datum v roby Informace o z ruce najdete na webu www nunababy com Klikn te na odkaz Z r...

Page 63: ...pad m e doj t k z va n mu ohro en bezpe nosti NEPOU VEJTE autoseda ku pokud je jej povrch rozeh t od slunce V DN M P PAD neponech vejte d t v autoseda ce ani ve voze bez dozoru a to ani na n kolik min...

Page 64: ...OFIX k t mto ukotvovac m ok m ISOFIX 3 NEINSTALUJTE tuto zdokonalenou d tskou autoseda ku na sedadla vozu kter sm uj do strany nebo dozadu vzhledem ke sm ru pohybu vozu Informace o doporu en ch instal...

Page 65: ...instalov na Vyjmut zdokonalen ho d tsk ho z dr n ho syst mu 1 Nejd ve stiskn te tla tko sekund rn ho z mku 17 1 a potom tla tko 17 2 na konektorech ISOFIX Potom sejm te seda ku ze sedadla vozu 2 Oto t...

Page 66: ...vod do 30 C L tkov sti NE EHLETE Na l tkov sti NEPOU VEJTE b lidlo ani je ne ist te za sucha K myt t to vylep en d tsk autoseda ky NEPOU VEJTE nez ed n istic prost edky benz n ani jin organick rozpou...

Page 67: ...vky na pou vanie s de mi 112 V straha 113 Zoznam jednotliv ch ast 115 Zostavenie v robku 116 Pou vanie v robku 116 istenie a dr ba 119 D LE IT UCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE NESKOR IE POU ITIE POZORNE SI...

Page 68: ...robok za naj c d om zak penia Ak n s budete kontaktova pripravte si doklad o k pe slo modelu a d tum v roby Viac inform ci o z ruke n jdete na str nke www nunababy com Na domovskej str nke kliknite n...

Page 69: ...om NEPOU VAJTE seda ku ak je jej povrch pr li hor ci zo slne n ho svetla NIKDY nenech vajte die a na autoseda ke alebo vo vozidle bez dozoru a to ani na p r min t Ak ko vek bato ina alebo in predmety...

Page 70: ...OFIX d razne odpor ame spoji pr pojku ISOFIX s kotevn mi ty kami ISOFIX 3 NEIN TALUJTE t to zosilnen detsk autoseda ku na sedadl vozidla ktor smeruj do boku alebo dozadu vzh adom na smer pohybu vozidl...

Page 71: ...j autoseda ky 1 Pred vybrat m autoseda ky zo sedadla vozidla najprv stla te druh zais ovacie tla idlo 17 1 potom tla idlo 17 2 na pr pojk ch ISOFIX 2 Oto te pr pojky ISOFIX o 180 stup ov potom potiahn...

Page 72: ...vajte studenou vodou s teplotou do 30 C NE EHLITE m kk text lie NEBIE TE ani chemicky ne istite m kk text lie Na um vanie zosilnenej detskej autoseda ky NEPOU VAJTE nezrieden istiace prostriedky benz...

Page 73: ...mstvo Kontakt Uvjeti za upotrebu 124 Upozorenje 125 Popis dijelova 127 Postavljanje proizvoda 128 Uporaba proizvoda 128 i enje i odr avanje 131 VA NO SA UVAJTE OVE UPUTE ZA BUDU U UPORABU PA LJIVO PRO...

Page 74: ...oizvod po ev i od dana kupnje Prije no to nas kontaktirate pripremite dokaz o kupnji broj modela i datum proizvodnje Za informacije o jamstvu posjetite www nunababy com Kliknite na vezu Jamstvo na po...

Page 75: ...TITE sjedalicu ako su joj povr ine prevru e zbog izlo enosti suncu NIKAD i ni u kom slu aju ne ostavljajte dijete u booster autosjedalici ili vozilu bez nadzora niti na nekoliko minuta Sva prtljaga il...

Page 76: ...pri vr ivanje ISOFIX priklju ka na ISOFIX pre ke za pri vr ivanje 3 NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dje ju autosjedalicu na sjedala u vozilu koja su okrenuta bo no ili prema stra njem dijelu suprotno od...

Page 77: ...edalice 1 Prije uklanjanja booster autosjedalice sa sjedala u vozilu najprije pritisnite drugi gumb za blokadu 17 1 a zatim gumb 17 2 na ISOFIX priklju cima 2 Okrenite ISOFIX priklju ke za 180 stupnje...

Page 78: ...nim redoslijedom i enje i odr avanje Obloge i meke dijelove perite hladnom vodom temperature ni e od 30 C NE gla ajte meke dijelove NE izbjeljujte niti nemojte kemijski istiti meke dijelove NE KORISTI...

Page 79: ...Zahteve pri uporabi za otroke 136 Opozorilo 137 Seznam delov 139 Priprava izdelka 140 Uporaba izdelka 140 i enje in vzdr evanje 143 POMEMBNO NAVODILA SHRANITE ZA POZNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE S...

Page 80: ...je narejena po meri za vsak izdelek Ko stopite v stik z nami imejte pri roki potrdilo o nakupu tevilko modela in datum izdelave Podatke o garanciji najdete na www nunababy com Na za etni strani klikni...

Page 81: ...rotnem primeru lahko povzro ite resne varnostne te ave Sede a NE uporabljajte e ga je son na svetloba povr ine preve segrela Otroka v jaha u NIKOLI niti za nekaj minut ne pustite brez nadzora Prtljago...

Page 82: ...iporo amo da priklju ek ISOFIX priklju ite v sidri e ISOFIX 3 Izbolj anega sistema za zadr evanje otrok NE name ajte na sede e vozila ki so obrnjeni vstran ali nazaj glede na smer vo nje Glejte navodi...

Page 83: ...aklep 17 1 in nato gumb 17 2 na priklju kih ISOFIX Nato lahko odstranite jaha a s sede a vozila 2 Priklju ke ISOFIX obrnite za 180 stopinj nato povlecite in pridr ite gumb za nastavitev sistema ISOFIX...

Page 84: ...vanje Mehke dele operite s hladno vodo do 30 C Mehkih delov NE likajte Mehkih delov NE belite oziroma jih ne istite s kemi nim i enjem Izbolj anega sistema za zadr evanje otrok NE istite z nerazred en...

Page 85: ...147 148 149 151 152 152 156 RU RU 146 145 AACE lx AACE lx...

Page 86: ...__________________________________ ____________________________________________________ AACE lx www nunababy com www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size 100 150 2 R129 03 3 RU RU...

Page 87: ...R129 100 150 3 5 12 135 150 EPP EPS 1 2 RU RU 150 149 AACE lx AACE lx...

Page 88: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 ISOFIX 11 12 ISOFIX 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 10 RU RU 152 151 AACE lx AACE lx...

Page 89: ...IX 1 ISOFIX ISOFIX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX 180 ISOFIX 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 17 1 ISOFIX 17 2 2 ISOFIX 180 ISOFIX ISOFIX 18 1 19 20 2 21 3 21 1 21 2 2...

Page 90: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C RU RU 156 155 AACE lx AACE lx...

Page 91: ...takt Krav for bruk med barn 160 Advarsel 161 Deleliste 163 Produktoppsett 164 Bruke produktet 164 Rengj ring og vedlikehold 167 VIKTIG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG OPPSLAG LES N YE NO...

Page 92: ...av produktet som gjelder fra og med kj psdato Vi ber om at du har klart kj psbevis modellnummer og produksjonsdato n r du kontakter oss Du finner garantiinformasjon p www nunababy com Klikk koblingen...

Page 93: ...vorlige problemer med sikkerhet IKKE bruk beltestolen hvis overflatene er for varme mot sollys La ALDRI barnet v re uten tilsyn i beltestolen eller kj ret yet ikke engang i noen minutter All bagasje e...

Page 94: ...rkeste at du kobler ISOFIX kontakten til ISOFIX ankerstengene 3 IKKE installer det forbedrede barnesetet p bilseter som er vendt sidelengs eller bakover med hensyn til retningen kj ret yet beveger seg...

Page 95: ...taktene Ta av det forbedrede barnesetetet 1 N r du skal fjerne beltestolen fra bilsetet trykker du f rst den sekund re l seknappen 17 1 og deretter knappen 17 2 p ISOFIX kontaktene 2 Drei ISOFIX konta...

Page 96: ...ene med kaldt vann under 30 C IKKE stryk de myke delene IKKE bruk blekemiddel eller t rk de myke delene IKKE bruk ufortynnede vaskemidler bensin eller andre organiske l semidler til vaske det forbedre...

Page 97: ...Kontakt Barnanv ndningskrav 172 Varning 173 Lista ver delar 175 Produktinst llning 176 Produktanv ndning 176 Reng ring och underh ll 179 VIKTIGT BEH LL DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK L S IGENOM...

Page 98: ...per produkt med b rjan fr n ink psdatumet Ha ink psbevis modellnummer och tillverkningsdatum tillg ngligt n r du kontaktar oss F r garantiinformation bes k www nunababy com Klicka p l nken Garanti p...

Page 99: ...TE stolen om ytorna v rmts upp av solen och r f r varma ALDRIG N GONSIN ska barnet l mnas utan tillsyn i barnbilstolen eller fordonet inte ens en kortare stund Allt bagage eller andra f rem l som kan...

Page 100: ...ommenderar vi starkt att du ansluter ISOFIX anslutningen till ISOFIX f rankringsskenorna tillsammans 3 Installera INTE denna f rst rkta bilbarnstol i fordonss ten riktade t sidan eller bak t avseende...

Page 101: ...n f rst rkta bilbarnstolen 1 Tryck f rst p den andra l sknappen 17 1 och sedan p knappen 17 2 p ISOFIX anslutningarna innan bilbarnstolen tas bort fr n fordonss tet 2 Vrid ISOFIX anslutningarna 180 gr...

Page 102: ...arna i kallt vatten under 30 C Stryk INTE det mjuka materialet Blek INTE eller kemtv tta det mjuka materialet Anv nd INTE outsp dda reng ringsmedel bensin eller andra organiska l sningsmedel f r att t...

Page 103: ...UE HUOLELLISESTI Sis lt Tuotetiedot 183 Tuotteen rekister inti Takuu Yhteystiedot Lapsen k ytt vaatimukset 183 Varoitus 184 Osaluettelo 186 Tuotteen asetus 187 Tuotteen k ytt 187 Puhdistus ja kunnossa...

Page 104: ...si Kaikki matkatavarat tai muut esineet jotka voivat aiheuttaa vammoja t rm ystilanteessa on kiinnitett v kunnolla Istuinkoroketta ei saa k ytt ilman pehmyttarvikkeita Tuotetiedot Mallinumero ________...

Page 105: ...ri t ll in useimmat onnettomuudet tapahtuvat L j t t t istuinkoroketta tai muita kohteita ilman turvavy t tai kiinnityst ajoneuvoon Irrota istuinkoroke autosta jos sit ei k ytet s nn llisesti ja s ily...

Page 106: ...sahdusta ja molempien ISOFIX merkkivalojen tulisi palaa vihrein Varmista ett istuinkoroke on asennettu pit v sti vet m ll molemmista ISOFIX liittimist Tuotteen asetus Asennuksessa huomioitavaa L asenn...

Page 107: ...ovat tavaramerkkej Parannetun lasten turvaistuimen irrottaminen 1 Paina ensin toissijaista lukituspainiketta 17 1 ja sen j lkeen 17 2 painiketta ISOFIX kiinnikkeiss ennen istuinkorokkeen irrottamista...

Page 108: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 109: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Page 110: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Page 111: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Page 112: ...33 1 2...

Page 113: ...t Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrvatski HR 121 Sloven ina SL...

Page 114: ...ELIGT Indhold Produktoplysninger 193 Produktregistrering Garanti Kontakt Brugskrav 193 Advarsel 194 Liste over dele 196 Ops tning af produktet 197 Brug af produktet 197 Reng ring og vedligeholdelse 20...

Page 115: ...ADVARSEL INGEN autostole kan garantere fuld beskyttelse mod skader i en ulykke Men korrekt anvendelse af denne autostol vil dog neds tte risikoen for alvorlige skader p dit barn eller d dsfald S rg al...

Page 116: ...og som er markeret p autostolen Kontakt din forhandler vedr rende sp rgsm l om vedligeholdelse reparation og udskiftning af dele Autostolen m IKKE monteres under f lgende forhold 1 P k ret jss der der...

Page 117: ...eres for ekstra komfort for barnet Der kan v lges mellem tre positioner for at opn den bedste pasform 1 R k ud under forsiden af s dets bund 2 Tr k og hold knappen til justering af s dedybde for at ju...

Page 118: ...arnets skuldre som vist i 22 og k ret jets skuldersele skal v re i den gr nne zone som vist i 23 S t autostolen ordentligt mod rygl net p et fremadvendt s de i k ret jet der skal v re udstyret med en...

Page 119: ...tilizare pentru copii 203 Avertisment 204 Lista componentelor 206 Instalarea produsului 207 Utilizarea produsului 207 Cur are i ntre inere 210 IMPORTANT P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI PENTRU CONSULTARE...

Page 120: ...iri consulta i fabricantul sau v nz torul sistemului de siguran mbun t it pentru copii AVERTISMENT NICIUN scaun nu poate garanta protec ia complet mpotriva r nirii n caz de accident Cu toate acestea u...

Page 121: ...dec t cele descrise n instruc iuni i marcate pe scaunul n l tor Consulta i distribuitorul pentru probleme legate de ntre inere repara ii i nlocuirea pieselor NU instala i acest scaun n l tor n urm toa...

Page 122: ...a scaunului n l tor 10 Reglarea p r ii de jos a scaunului Partea de jos a scaunului poate fi reglat pentru un plus de confort pentru copil Sunt prev zute trei pozi ii pentru o potrivire optim 1 Ajunge...

Page 123: ...foarte joas astfel nc t zona bazinului s fie fixat ferm Pentru n l imea corect a tetierei partea de jos a tetierei trebuie s fie la acela i nivel cu partea superioar a umerilor copilului a a cum se ar...

Page 124: ...213 214 215 217 218 218 222 EL EL 212 211 AACE lx AACE lx...

Page 125: ..._______________________________ ______________________________________________ AACE lx www nunababy com www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size booster 100 150cm 2 R129 03 3 EL EL...

Page 126: ...oster booster booster R129 100cm 150cm 3 5 12 booster 135cm 150cm booster booster booster booster EPP EPS booster booster booster booster booster booster booster booster booster 1 2 EL EL 216 215 AACE...

Page 127: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 ISOFIX 11 12 ISOFIX 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 booster 10 EL EL 218 217 AACE lx AACE lx...

Page 128: ...IX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX 180 ISOFIX 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX booster ISOFIX 1 17 1 17 2 ISOFIX booster 2 ISOFIX 180 ISOFIX ISOFIX 18 1 19 booster 20 2 21 3 21...

Page 129: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C EL EL 222 221 AACE lx AACE lx...

Page 130: ...ti leti im ocuk Kullan m Ko ullar 225 Uyar 226 Par a Listesi 228 r n Kurulumu 229 r n Kullan m 229 Temizlik ve Bak m 232 NEML BU TAL MATLARI LER DE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN D KKATL CE OKUYUN TR TR 224...

Page 131: ...rilmi ocuk Koltu u Sisteminin reticisine veya bayisine dan n UYARI H B R yard mc kaza h linde tam koruma garanti edemez Ancak bu yard mc n n do ru kullan lmas ocu unuzun ciddi yaralanma veya l m riski...

Page 132: ...talimatlarda belirtilenlerin d nda herhangi bir y k kar lama temas noktas n KULLANMAYIN Bak m onar m ve par a de i tirmeyle ilgili konular i in sat c yla g r n A a daki ko ullarda bu yard mc y KURMAY...

Page 133: ...lt k sm n n derinli i ocuk i in daha fazla konfor olu turacak ekilde ayarlanabilir En iyi uyum i in konum sa lanm t r 1 Koltuk taban n n n k sm n n alt na ula n 2 Ek kal a deste i i in oturma y zeyini...

Page 134: ...inin alt 22 de g sterildi i gibi ocu un omuzlar n n st ile e it hizada oldu unda elde edilir ve omuz kay 23 de g sterildi i gibi ye il b lgeye yerle tirilmelidir ocuk koltu unu kucak omuz kemeriyle do...

Page 135: ...236 236 235 237 240 240 241 AR AR 234 233 AACE lx AACE lx...

Page 136: ...________ ________________________________________________________________ AACE lx www nunababy com Register Gear www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size 150 100 R129 03 2 3 R129 1...

Page 137: ...1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX 12 10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 AR AR 238 237 AACE lx AACE lx...

Page 138: ...ISOFIX ISOFIX 13 ISOFIX ISOFIX 1 14 ISOFIX ISOFIX 2 180 ISOFIX 3 15 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX 2 3 ISOFIX ISOFIX 1 4 5 1 7 6 8 2 9 10 AR AR 240 239 A...

Page 139: ...33 24 1 2 30 Nuna NUNA International B V 2 17 1 17 1 ISOFIX ISOFIX 180 ISOFIX 2 18 ISOFIX 1 19 20 21 2 1 21 2 21 3 21 22 23 AR AR 242 241 AACE lx AACE lx...

Page 140: ...245 246 247 249 250 250 253 244 243 AACE lx AACE lx KO KO...

Page 141: ...__________________ _ _______________________________________________________ A S www nunababy co kr 1 www nunababy co kr info nunababy com www nunababy co kr 1800 8561 1 i Size i Size 100 150cm 2 ECE...

Page 142: ...R129 100 150cm 3 5 12 135 150cm EPP EPS 1 2 248 247 AACE lx AACE lx KO KO...

Page 143: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOIFX 9 10 ISOIFX 11 12 ISOIFX 1 3 2 ISOIFX ISOIFX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 10 250 249 AACE lx AACE lx KO KO...

Page 144: ...3 3 ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX ISOFIX 180 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 17 1 17 2 2 ISOFIX 180 ISOFIX 18 1 19 20 2 21 3 21 1 21 2 21 3 22 23 252...

Page 145: ...1 24 33 2 30 NUNA International B V Nuna 254 253 AACE lx AACE lx KO KO...

Reviews: