Réglage du fond du siège
La profondeur du fond du siège peut être réglée pour améliorer
le confort de l'enfant. Trois positions sont proposées pour un
ajustement optimal.
1
- Passez la main sous l'avant du siège.
2
- Tirez et maintenez le bouton de réglage de la profondeur du
siège pour ajuster la surface du siège vers l'intérieur ou vers
l'extérieur selon les besoins pour un soutien supplémentaire
des cuisses.
(11)
Réglage de la hauteur
1
- Appuyez sur le levier d’ajustement du support de tête puis
soulevez ou poussez le support pour le verrouiller dans l’une
des 17 positions.
(12)
2
- Lorsque le repose-tête est réglé vers le haut, les ailes latérales
du siège se déplacent automatiquement vers l'extérieur pour
offrir plus d'espace pour les épaules.
Installation avec le système ISOFIX et la ceinture
3 points ou uniquement avec la ceinture 3 points
Utilisation des connecteurs ISOFIX
1
- Si nécessaire, fixez les guides ISOFIX sur les barres d'ancrage
ISOFIX du véhicule.
(13)
2
- Tirez et maintenez le bouton de réglage ISOFIX pour retirer les
connecteurs ISOFIX.
(14)
3
- Faites tourner les connecteurs ISOFIX à 180 degrés jusqu'à ce
qu'ils pointent vers les guides ISOFIX.
(15)
4
- Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX, puis insérez
les deux connecteurs ISOFIX dans les barres d'ancrage ISOFIX.
(16)
Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux
barres d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre
deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs
ISOFIX doivent être complètement verts.
Vérifiez que le rehausseur est bien installé en tirant sur les deux
connecteurs ISOFIX.
Retirer le dispositif de retenue
pour enfants amélioré
1
- Appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage secondaire
(17)-1
puis sur le bouton
(17)-2
sur les connecteurs ISOFIX avant de
retirer le rehausseur du siège du véhicule.
2
- Tournez les connecteurs ISOFIX de 180 degrés, puis tirez
et maintenez le bouton de réglage ISOFIX pour ranger les
connecteurs ISOFIX.
(18)
Installation de votre enfant
1
- L'arrière du dispositif de retenue pour enfants
DOIT
s'appuyer
fermement contre le dossier du siège du véhicule, comme
illustré
(19)
.
L'avant du dispositif de retenue pour enfants
NE DOIT PAS
pendre au dessus de l'avant du siège du véhicule.
N’utilisez PAS
un dispositif de retenue pour enfants lorsque le
dossier du siège du véhicule est incliné au-delà de la position
d'inclinaison
(20)
.
2
- Tirez sur la ceinture de sécurité du véhicule et faites-la passer
dans le chemin de ceinture, puis fermez la boucle.
(21)
Peut également être installé uniquement avec la ceinture
3 points.
Mettez la ceinture d'épaule à travers le guide de la ceinture
d'épaule comme indiqué dans
(21)-1
.
Ne positionnez PAS
la ceinture de sécurité du véhicule au
dessus des accoudoirs. Elle doit passer sous les accoudoirs.
Assurez-vous que la ceinture d’épaules du véhicule passe
complètement dans le guide de la ceinture d’épaules, comme
indiqué dans
(21)-2
.
Le dispositif de retenue pour enfants ne doit pas être utilisé si
la boucle de la ceinture de sécurité du véhicule (languette de la
boucle) est trop longue pour fixer correctement le rehausseur.
(21)-3
Une fois votre enfant placé dans ce système de retenue pour
enfants amélioré, la ceinture de sécurité du véhicule doit être
utilisée correctement et il convient de vous assurer que les
sangles sous-abdominales sont bien placées en bas, afin que le
bassin soit bien engagé.
FR
FR
22
21
Instructions AACE lx
Instructions AACE lx
Summary of Contents for aace lx
Page 1: ...IM 000519B...
Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 3: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...
Page 4: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...
Page 5: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...
Page 6: ...33 1 2...
Page 55: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 56: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...
Page 57: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...
Page 58: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...
Page 59: ...33 1 2...
Page 85: ...147 148 149 151 152 152 156 RU RU 146 145 AACE lx AACE lx...
Page 87: ...R129 100 150 3 5 12 135 150 EPP EPS 1 2 RU RU 150 149 AACE lx AACE lx...
Page 90: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C RU RU 156 155 AACE lx AACE lx...
Page 108: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 109: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...
Page 110: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...
Page 111: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...
Page 112: ...33 1 2...
Page 124: ...213 214 215 217 218 218 222 EL EL 212 211 AACE lx AACE lx...
Page 129: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C EL EL 222 221 AACE lx AACE lx...
Page 135: ...236 236 235 237 240 240 241 AR AR 234 233 AACE lx AACE lx...
Page 140: ...245 246 247 249 250 250 253 244 243 AACE lx AACE lx KO KO...
Page 142: ...R129 100 150cm 3 5 12 135 150cm EPP EPS 1 2 248 247 AACE lx AACE lx KO KO...
Page 145: ...1 24 33 2 30 NUNA International B V Nuna 254 253 AACE lx AACE lx KO KO...