background image

 

Garantie 

 
NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent 
l’acquisition. 

L

es frais de transport aller et retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. 

Conditions de garantie 

 
1. 

La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée 
sans rature à NUM’AXES. 

2.  Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : 

 

les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES 

 

l’endommagement du produit résultant : 

de la négligence ou faute de l’utilisateur 

d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue 

-  de réparations faites par des réparateurs non agréés 

 

la perte ou le vol 

3. 

Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera. 

4. 

NUM’AXES garantit le délai d’intervention de 48 heures (hors délais postaux). 

5. 

NUM’AXES  ne  pourra  être  tenu  pour  responsable  des  dommages  qui  pourraient  résulter  d’une 
mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 

6. 

NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter 
des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. 

7. 

Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 

8.  Photos et dessins non contractuels. 

Collecte et recyclage de vos appareils en fin de vie 

 

Le  pictogramme 

    apposé  sur  votre  produi

t  signifie  que  l’équipement  ne  peut  être  mêlé  aux 

ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation 
et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur. 

En  adoptant  cette  dé

marche,  vous  faites  un  geste  pour  l’environnement,  vous  contribuez  à  la 

préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. 

Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre 
mairie, le service des traitements de déchets ménagers ou nous retourner le produit. 

 

 

 

Summary of Contents for Eyenimal Digital Pet Caliper

Page 1: ...DIGITAL PET CLIPPER Tondeuse sans fil avec affichage LCD FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso...

Page 2: ...he interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 3: ...DC5V 1000mA Batterie Batterie Lithium 3 7V 2200mAh rechargeable Dur e de charge 3 heures Autonomie de la batterie 4 heures Lames en c ramique et rev tement en titane Appareil Bouton de r glage de la h...

Page 4: ...est indiqu sur l afficheur LCD Interrupteur Marche Arr t Faites glisser l interrupteur Marche Arr t pour allumer et ou teindre la tondeuse En position Marche ON l appareil est pr t tre utilis Pour te...

Page 5: ...le dos la croupe les flancs et le ventre On revient ensuite l avant pour le poitrail et on termine par les pattes les pattes se tondent plus facilement en extension Posez le guide de coupe bien plat...

Page 6: ...e pi ce o des produits en a rosol sont utilis s et o de l oxyg ne est administr En cas de dysfonctionnement Avant d attribuer une panne l appareil prenez soin de relire ce guide et assurez vous que le...

Page 7: ...e tenu pour responsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM AXES se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue...

Page 8: ...Input 100 240V AC 50 60HZ Output DC5V 1000mA Rechargeable battery type Lithium battery 2200 mAh 3 7V Charge time 3 hours Using time 4 hours Ceramic and titanium steel blades Device Blade adjustment bu...

Page 9: ...n the remaining time of use is indicated on the LCD digital display On Off switch Slide the On Off switch to turn the device on and off In the ON position the device is ready for use To turn off the u...

Page 10: ...ace and throat then the neck shoulder area Run to the back backside sides and belly Continue to the chest and finish by the legs it s easier to clip the legs hold in straight position Place the blade...

Page 11: ...r product stop working or develop a fault first read this user s guide over then check that you are using the product correctly If the problem persists contact your distributor or check out on www num...

Page 12: ...ES particularly in relation to incorrect use or breakdown 5 NUM AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to complying with...

Page 13: ...0 60HZ Salida DC5V 1000mA Tipo de bater a Bater a Li ion 3 7V 2200mAh recargable Tiempo de carga 3 horas Autonom a 4 horas Cuchillas de titanio y cer mica Aparato Bot n de ajuste de cuchillas Adaptado...

Page 14: ...de uso se indica en la pantalla digital LCD Interruptor de encendido apagado Deslice el interruptor de encendido apagado para encender y apagar el dispositivo En la posici n ON el dispositivo est list...

Page 15: ...o y finalice por las patas es m s f cil cortar el pelo de las patas en posici n erguida Coloque la cuchilla contra el cuerpo del animal y corte lentamente en el sentido del pelo asegur ndose de que la...

Page 16: ...do ox geno En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea deba a una mala utilizaci n Si el problema persiste...

Page 17: ...ambiar seg n decida 4 No se podr recurrir contra EYENIMAL en caso de da os resultado de una mala utilizaci n del producto o de una aver a 5 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las caracter sti...

Page 18: ...2 Watt Adapter Eingang AC 100 V 240 V 50 60 H Ausgang DC 5 V 1000 mA Akku Typ Li Ion 3 7 V 2200 mAh Akku Ladedauer 3 Stunden Laufzeit 4 Stunden Klingen aus Keramik und Titan Ger t Klingen Einstellknop...

Page 19: ...der LCD Digitalanzeige angezeigt Ein Aus Schalter Schieben Sie den Ein Ausschalter um das Ger t ein und auszuschalten In der ON Position ist das Ger t einsatzbereit Schieben Sie den Schalter in die Po...

Page 20: ...en am Hinterteil den Beinen und dem Bauch fort Gehen Sie zum Brustbereich und schlie lich zu den Beinen ber das Fell an den Beinen ist am einfachsten zu trimmen wenn die Beine durchgestreckt sind Plat...

Page 21: ...enen Aerosolprodukte Sprays benutzt werden oder Sauerstoff verabreicht wird Was tun wenn Ihr Ger t nicht funktioniert Wenn Ihr Ger t einmal nicht ordnungsgem funktioniert sollten Sie dieses Handbuch n...

Page 22: ...die Eigenschaften seiner Produkte zur technischer Verbesserung bzw zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu ver ndern 6 Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen k nnen ohne Voranmel...

Page 23: ...di batteria ricaricabile Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3 7V 2200mAh Tempo di ricarica 3 ore Autonomia di funzionamento 4 ore Lamas in ceramica e titanio Apparecchio Pulsante di regolazione...

Page 24: ...display LCD Interruttore On Off Far scorrere l interruttore On Off per accendere e spegnere il tosaerba Nella posizione ON il dispositivo pronto per l uso Per spegnere l unit spostare l interruttore s...

Page 25: ...lati e al ventre Continuare sul petto e terminare con le zampe pi facile tosare le zampe tenute in posizione diritta Tenere la lama ben aderente al corpo dell animale e procedere lentamente nella dire...

Page 26: ...ienti nei quali si stanno utilizzando prodotti aerosol spray o sia somministrato ossigeno In caso di malfunzionamento Prima di affermare che il collare non funziona assicuratevi che il problema riscon...

Page 27: ...uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazio...

Page 28: ...28 info numaxes com www numaxes com Indice B...

Reviews: