background image

19 

 

Den Clipper aufladen 

 
Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das Netzkabel vom Adapter mit dem Gerät und schließen 
Sie den Adapter an eine Steckdose an. 

Während des Ladevorgangs leuchtet die digitale LCD-Anzeige. 

Ein vollständiges Aufladen dauert etwa 3 Stunden für bis zu 4 Stunden Benutzung. 

Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. 

Corder Clipping 

 
Um das an das Stromnetz angeschlossene Gerät zu verwenden, schließen Sie es an das Stromnetz 
an und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das Gerät einschalten. 

LCD-Digitalanzeige für Füllstand 

 
Wenn  das  Gerät  eingeschaltet  ist,  wird  die  verbleibende  Nutzungsdauer  auf  der  LCD-Digitalanzeige 
angezeigt. 

Ein / Aus Schalter 

 
Schieben Sie den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- und auszuschalten. In der ON-Position ist das 
Gerät einsatzbereit. Schieben Sie den Schalter in die Position OFF, um das Gerät auszuschalten. 

Den Abstand zwischen den Klingen einstellen 

 
Der Spalt zwischen den Klingen ist auf 1,9 mm eingestellt. Schieben Sie die Einstelltaste nach oben, 
um sie zu verringern (Abb. 1). 

Drücken Sie die Taste, um zur Ausgangsposition zurückzukehren (Abb. 2). 

 

Kamm montieren 

 
Legen Sie den Kamm in die Kerbe vor dem Scherkopf. Stellen Sie sicher, 
dass der Kamm fest am Gerät anliegt und sicher befestigt ist. 

Wählen Sie den gewünschten Kamm entsprechend der gewünschten Länge 
aus: 
- der kleine Kamm, um das Fell auf eine Länge von 3 bis 6 mm zu 
schneiden. 
- der große Kamm, um das Fell auf eine Länge von 9 bis 12 mm zu 
schneiden. 

Summary of Contents for Eyenimal Digital Pet Caliper

Page 1: ...DIGITAL PET CLIPPER Tondeuse sans fil avec affichage LCD FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso...

Page 2: ...he interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a...

Page 3: ...DC5V 1000mA Batterie Batterie Lithium 3 7V 2200mAh rechargeable Dur e de charge 3 heures Autonomie de la batterie 4 heures Lames en c ramique et rev tement en titane Appareil Bouton de r glage de la h...

Page 4: ...est indiqu sur l afficheur LCD Interrupteur Marche Arr t Faites glisser l interrupteur Marche Arr t pour allumer et ou teindre la tondeuse En position Marche ON l appareil est pr t tre utilis Pour te...

Page 5: ...le dos la croupe les flancs et le ventre On revient ensuite l avant pour le poitrail et on termine par les pattes les pattes se tondent plus facilement en extension Posez le guide de coupe bien plat...

Page 6: ...e pi ce o des produits en a rosol sont utilis s et o de l oxyg ne est administr En cas de dysfonctionnement Avant d attribuer une panne l appareil prenez soin de relire ce guide et assurez vous que le...

Page 7: ...e tenu pour responsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM AXES se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue...

Page 8: ...Input 100 240V AC 50 60HZ Output DC5V 1000mA Rechargeable battery type Lithium battery 2200 mAh 3 7V Charge time 3 hours Using time 4 hours Ceramic and titanium steel blades Device Blade adjustment bu...

Page 9: ...n the remaining time of use is indicated on the LCD digital display On Off switch Slide the On Off switch to turn the device on and off In the ON position the device is ready for use To turn off the u...

Page 10: ...ace and throat then the neck shoulder area Run to the back backside sides and belly Continue to the chest and finish by the legs it s easier to clip the legs hold in straight position Place the blade...

Page 11: ...r product stop working or develop a fault first read this user s guide over then check that you are using the product correctly If the problem persists contact your distributor or check out on www num...

Page 12: ...ES particularly in relation to incorrect use or breakdown 5 NUM AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to complying with...

Page 13: ...0 60HZ Salida DC5V 1000mA Tipo de bater a Bater a Li ion 3 7V 2200mAh recargable Tiempo de carga 3 horas Autonom a 4 horas Cuchillas de titanio y cer mica Aparato Bot n de ajuste de cuchillas Adaptado...

Page 14: ...de uso se indica en la pantalla digital LCD Interruptor de encendido apagado Deslice el interruptor de encendido apagado para encender y apagar el dispositivo En la posici n ON el dispositivo est list...

Page 15: ...o y finalice por las patas es m s f cil cortar el pelo de las patas en posici n erguida Coloque la cuchilla contra el cuerpo del animal y corte lentamente en el sentido del pelo asegur ndose de que la...

Page 16: ...do ox geno En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea deba a una mala utilizaci n Si el problema persiste...

Page 17: ...ambiar seg n decida 4 No se podr recurrir contra EYENIMAL en caso de da os resultado de una mala utilizaci n del producto o de una aver a 5 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las caracter sti...

Page 18: ...2 Watt Adapter Eingang AC 100 V 240 V 50 60 H Ausgang DC 5 V 1000 mA Akku Typ Li Ion 3 7 V 2200 mAh Akku Ladedauer 3 Stunden Laufzeit 4 Stunden Klingen aus Keramik und Titan Ger t Klingen Einstellknop...

Page 19: ...der LCD Digitalanzeige angezeigt Ein Aus Schalter Schieben Sie den Ein Ausschalter um das Ger t ein und auszuschalten In der ON Position ist das Ger t einsatzbereit Schieben Sie den Schalter in die Po...

Page 20: ...en am Hinterteil den Beinen und dem Bauch fort Gehen Sie zum Brustbereich und schlie lich zu den Beinen ber das Fell an den Beinen ist am einfachsten zu trimmen wenn die Beine durchgestreckt sind Plat...

Page 21: ...enen Aerosolprodukte Sprays benutzt werden oder Sauerstoff verabreicht wird Was tun wenn Ihr Ger t nicht funktioniert Wenn Ihr Ger t einmal nicht ordnungsgem funktioniert sollten Sie dieses Handbuch n...

Page 22: ...die Eigenschaften seiner Produkte zur technischer Verbesserung bzw zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu ver ndern 6 Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen k nnen ohne Voranmel...

Page 23: ...di batteria ricaricabile Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3 7V 2200mAh Tempo di ricarica 3 ore Autonomia di funzionamento 4 ore Lamas in ceramica e titanio Apparecchio Pulsante di regolazione...

Page 24: ...display LCD Interruttore On Off Far scorrere l interruttore On Off per accendere e spegnere il tosaerba Nella posizione ON il dispositivo pronto per l uso Per spegnere l unit spostare l interruttore s...

Page 25: ...lati e al ventre Continuare sul petto e terminare con le zampe pi facile tosare le zampe tenute in posizione diritta Tenere la lama ben aderente al corpo dell animale e procedere lentamente nella dire...

Page 26: ...ienti nei quali si stanno utilizzando prodotti aerosol spray o sia somministrato ossigeno In caso di malfunzionamento Prima di affermare che il collare non funziona assicuratevi che il problema riscon...

Page 27: ...uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazio...

Page 28: ...28 info numaxes com www numaxes com Indice B...

Reviews: