background image

Motor

Lutfördemenge

UnterDrunk

Reinigungsbereich

Schutzklasse

CVC 370

WV 370

WV 470

1200W

1200W

1200W

40 L/sec

40 L/sec

40 L/sec

2500 mm

2500 mm

2500 mm

28.8m

28.8m

28.8m

II

Behälterin-

halt 

Behälterinhalt 

nass

(Nutz-) 

Gewicht

Abmessungen

Schalldruckpegel

CVC 370

WV 370

WV 470

15 Ltrs

15 Ltrs

27 Ltrs

9 Ltrs

9 Ltrs

20 Ltrs

355x355x510

355x355x510

355x355x710

7.1 Kgs

7.1 Kgs

9.6 Kgs

73-77 dB 

(IEC 60704-2-1)

Uncertianty: 0.2 dB (A)

Wartung / Fehlersuche im Staubsaugermodus

Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, 

bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.

Wenn das Gerät keinen Schmutz vom Boden aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und überprüfen Sie, ob die Saugdüse, 

das Saugrohr oder der Saugschlauch blockiert sind. Wenn Sie keine Blockierungen finden können, ist möglicherweise der Staubbeutel voll. Wenn 

der Staubbeutel nicht voll ist, kann der Filter verstopft sein.

Wartung / Fehlersuche im Wassersaugermodus

Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, 

bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.

Wenn das Gerät blockiert ist und keine Flüssigkeit aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und betätigen Sie das 

Schwimmerventil. Dadurch wird der Ansaugvorgang unterbrochen, und die Arbeitsweise des Saugmotors ändert sich. Entfernen Sie den 

Arbeitskopf, und leeren Sie die Flüssigkeit aus dem Behälter. Wenn der Behälter leer ist, überprüfen Sie, ob die Saugdüse, das Saugrohr 

und der Saugschlauch nicht blockiert sind.

Daten

Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, 

wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical 

Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.

EU-Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass nachstehende Geräte die 

Ausführungen folgender Richtlinien erfüllen:

Maschinenrichtlinie  2006/42/EC Richtlinie  2004/108/EC  elektromagnestische V

ertr

äglichkeit

Niederspannungsrichtlinie

 2006/95/EC

Gerätebeschreibung: 

                                Staubsauger

Modell: 

CVC, WV

, WX

 Serien

Hergestellt von: 

   Numatic International Limited

Die Geräte wurden gemäß folgender 

harmonisierter 

europäischer Normen entwickelt und hergestellt:

IEC60335-2-69:2002 +A1:2004 +A2:2006 IEC60335-1:2001 +A1:2004 +A2:2006 IEC60335-2-2:2002 +A1:2004 +A2:2006

EN 55014-1:2006 EN 55014-2 1997 +A2 2008 EN 50366 2003 

Eine technische Dokumentation ist an der Herstelleradresse  hinterlegt.

Unterschrift:

Datum: 1

1/05/2010

Name:  

AllynBoyes 

 

Titre : Responsable technique

Numatic International  Limited,   Chard , Somerset.  TA20 2GB    www

.numatic.co.uk

DE

Summary of Contents for CVC 370

Page 1: ...sen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch Attention Lisez la notice avant d utiliser la machine Waarschuwing Lees deze instructies voor u de machine gebruikt Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d emploi Bedieningshandleiding voor de gebruiker CVC 370 WV 370 WVT 370 WV 380 WV 470 ...

Page 2: ...Kit AA12 Kit A21A CVC 370 WV 370 WV 380 WV 470 NV WVT 370 CVC 370 WV 370 WV 380 WVT 370 WV 470 604018 NVM 3AH 604016 NVM 2BH Kit A21A Kit AA12 ...

Page 3: ...Wet Assembling the machine for extraction use Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...0 I Wet Using the Machine Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine De machine gebruiken ...

Page 5: ...Dry Assembling the machine Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen 2 1 CVC 370 WV 370 WV 380 WV 470 NVM 2BH 604016 NVM 3AH 604018 1 2 3 4 5 6 ...

Page 6: ...Dry Assembling the machine Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen opbouwen A A B B B 0 I ...

Page 7: ...Dry Using the machine Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine De machine gebruiken ...

Page 8: ...470 Handle Locking Instructions 470 Handgriff Deichselaretierung 470 Poignée Verrouillage 470 Handel Vergrendeling ...

Page 9: ...Removing the Face Fitting the Face on 1 2 2 1 CLICK CLICK CLICK ...

Page 10: ...ectronic equipment and its incorporation into national law Vacuum cleaners that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an enviromental friendly manner Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Eye Protection Protective Clothing NOTE A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn Dust Allergens Protection ...

Page 11: ...essure or chemical content This machine is not suitable for the collection of biological hazards hazardous or explosive dust You should contact your local distributor if you require a machine capable of performing these tasks Ensure that the filtration system fitted to the machine is suitable for the material being collected This machine is for indoor use only This machine shall be stored indoors ...

Page 12: ...e plug from the wall has the float valve operated this will shut off the suction and the pitch of the vacuum motor will change Remove the power head and empty the liquid out of the container if the container is empty check that the floor tool wands and hose are not blocked After use always inspect the machine for damage Data Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact you...

Page 13: ...n können sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim örtlichen Entsorger Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung HO5 V2V2 F 10 x 2 x 1 00 mm2 Warnjacke PSA Persönliche Schutzausrüstung kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein Augenschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Staub...

Page 14: ...nquelle darstellen Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoffen und gefährlichen oder explosiven Stäuben geeignet Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort wenn Sie ein Gerät benötigen das für solche Aufgaben geeignet ist Achten Sie darauf dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Innenber...

Page 15: ...n Sie es aus ziehen Sie den Netzstecker ab und betätigen Sie das Schwimmerventil Dadurch wird der Ansaugvorgang unterbrochen und die Arbeitsweise des Saugmotors ändert sich Entfernen Sie den Arbeitskopf und leeren Sie die Flüssigkeit aus dem Behälter Wenn der Behälter leer ist überprüfen Sie ob die Saugdüse das Saugrohr und der Saugschlauch nicht blockiert sind Daten Wenn Sie das Problem nicht beh...

Page 16: ... Composants de sécurité critiques Câble d alimentation HO5 V2V2 F 10 x 2 x 1 00 mm2 Gilet de haute visibilité Protections sonores Chaussures de sécurité Casque de protection Gants de protection Protection contre poussières allergènes Lunettes de protection Vêtements de sécurité EPI Equipement de Protection Individuel Recommandés pour certaines applications Note Une évaluation des risques devra êtr...

Page 17: ...pour effectuer ce type de tâche Vérifiez que le système de filtration installé sur la machine convient au type de matériau aspiré Cette machine est réservée à un usage intérieur Cette machine doit impérativement être rangée à l intérieur REMARQUE Cette machine est également adaptée à un usage commercial par exemple pour les hôtels les écoles les hôpitaux les usines les magasins et les bureaux à de...

Page 18: ...sse de fonctionner arrêtez le et débranchez le de la prise de courant avant de tenter de localiser le prob lème Si l aspirateur est bouché et n aspire pas le liquide arrêtez le et débranchez le de la prise de courant Si la valve flottante s est actionnée l aspiration est coupée et le moteur de l aspirateur fait un bruit différent Retirez l électrobrosse et videz le conteneur de son liquide Si le c...

Page 19: ...tuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking Belangrijke veiligheidscomponenten Snoer HO5 V2V2 F 10 x 2 x 1 00 mm2 Reflecterende jas Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembe...

Page 20: ...van biologisch gevaarlijk materiaal gevaarlijk of explosief stof Neem contact op met uw plaatselijke distributeur als u een apparaat wenst dat dit wel kan Controleer of het filtersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen materiaal Deze machine is uitsluitend voor gebruik binnen bestemd Dit apparaat dient uitsluitend binnen te worden bewaard OPMERKING Deze machine is tevens geschik...

Page 21: ...r uit het stopcontact als de vlotterklep is geactiveerd zal de zuiger ophouden te zuigen en het geluid veranderen Verwijder de motoreenheid en laat de vloeistof uit de bak lopen controleer als de bak leeg is of het mondstuk de buizen en de slang niet verstopt zijn Neem contact op met uw Numatic verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert U kunt ook de technische hu...

Page 22: ...Wiring Diagram 12 Plastic WV CVC WD 0239 A02 ...

Page 23: ... WV 470 têteV16 WV 470 Motorkop V16 588262 WV 470 head V30 WV 370 Kopf V30 WV 470 têteV30 WV 470 Motorkop V30 588263 WV 470 head V53 WV 370 Kopf V53 WV 470 têteV53 WV 470 Motorkop V53 588264 WV 470 head V81 WV 370 Kopf V81 WV 470 têteV81 WV 470 Motorkop V81 588265 WV 470 head V83 WV 370 Kopf V83 WV 470 têteV83 WV 470 Motorkop V83 500816 370 WV Blue Drum 370 WV blau Behälter 370 WV bleu cuve 370 WV...

Page 24: ...Subject to change without prior notice Numatic International Limited 233991 0710 A02 Distrubuted by ...

Reviews: