background image

Istruzioni aspirapolvere DRY USE 

1.2

Avvertenza!

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Gli operatori devono essere addestrati all’uso di questi apparecchi, nonché a trattarli sempre con cura e attenzione, 

provvedendo anche alla loro manutenzione periodica e preventiva onde garantirne il funzionamento in condizioni di 

sicurezza.

La mancata eff ettuazione degli interventi di manutenzione prescritti, nonché l’uso di ricambi originali, possono 

compromettere l’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza. Il fabbricante declina ogni responsabilità in proposito.
L’apparecchio è del tipo DRY USE. 
Scollegare la spina del cavo di alimentazione PRIMA degli interventi di pulizia e manutenzione nonché alla sostituzione 

dei componenti o alla conversione dell’apparecchio ad altro uso. 
Il montaggio, la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio sono di esclusiva competenza di persone adulte.
L’apparecchio non è idoneo all’aspirazione di sostanze biologicamente pericolose, di polveri pericolose o esplosive. Per 

le applicazioni di cui sopra rivolgersi al distributore di fi ducia.
Non è consentito l’uso dell’apparecchio ai minori e a coloro che hanno ridotte facoltà fi siche, sensoriali o mentali, agli 

inesperti se non opportunamente addestrati.
Evitare il contatto tra il cavo di alimentazione ed eventuali spazzole rotanti.
Utilizzare esclusivamente la presa dell’apparecchio secondo le eventuali istruzioni prescritte.
L’apparecchio non è un giocattolo. Tenere lontani i bambini dall’apparecchio.

Attenzione

L’apparecchio non deve essere lasciato all’aperto o utilizzato in ambienti umidi, ovvero usato per aspirare materiali 

umidi. 
L’aspirapolvere deve essere custodito in ambiente asciutto e utilizzato solo in ambienti interni.

Occorre assicurarsi che i fi ltri montati sull’apparecchio siano adatti al materiale da aspirare.

NOTES

L’apparecchio è conforme ai requisiti IEC/EN 60335-2-69, Clausola 20 - Stabilità e rischi meccanici.
L’apparecchio è adatto anche all’impiego in ambito commerciale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, 

negozi e uffi  ci per attività diverse da quelle di normale pulizia domestica.

In caso di mancato funzionamento dell’aspirapolvere, staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di 
qualsiasi intervento.

Se l’aspirapolvere si blocca, disinserire la corrente, staccare la spina di alimentazione e verifi care che l’apparecchio, i 

tubi e il fl essibile non siano intasati. Se l’apparecchio, i tubi e il fl essibile non sono ostruiti, sostituire il sacchetto e pulire 

il fi ltro.
Dopo l’uso, controllare l’aspirapolvere per assicurarsi che sia sempre effi  ciente.

La spia si illumina quando l’apparecchio è collegato ad una corrente di alimentazione idonea.
Quando l’apparecchio viene spostato, tenere conto del suo peso.

SI

• 

Mantenere l’apparecchio sempre pulito.

• 

Assicurarsi che i fi ltri non siano intasati.

• 

Utilizzare i sacchettio fi ltro previsti, a garanzia di ottime prestazioni e massima pulizia dell’apparecchio.

• 

In ambienti con presenza di polveri sottili usare i sacchetti fi ltro originali Numatic.

• 

Assicurarsi che i fl essibili e i tubi non siano occlusi.

• 

Sostituire immediatamente gli eventuali componenti usurati o danneggiati.

• 

Controllare frequentemente che il cavo di alimentazione sia integro. In presenza di difetti (fessurazioni od 

nvecchiamento) sostituire senza esitazioni il cavo a cura di addetto competente utilizzando esclusivamente ricambi 

originali Numatic.

• 

Sostituire spesso il sacchetto.

• 

Verifi care che l’eventuale fi ltro diff usore sia sempre pulito.

• 

Utilizzare esclusivamente le spazzole fornite con l’apparecchio. L’utilizzo di altre spazzole può compromettere la 

sicurezza d’uso.

NO

• 

Svolgere il cavo a strattoni o staccare la spina agendo sul cavo di alimentazione.

• 

Aspirare ceneri ancora calde o mozziconi di sigarette accesi.

• 

Utilizzare apparecchi di lavaggio a vapore o a pressione o immergere l’aspirapolvere in acqua per pulirlo.

• 

Eseguire interventi di manutenzione o di pulizia senza prima aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa.

• 

Utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi o per aspirare materiali bagnati.

• 

Depositare l’apparecchio all’umido.

• 

Mettere per nessun motivo oggetti estranei, tra cui deodoranti per ambienti, capsule deodoranti o perline profumate 

di qualsiasi tipo, nel fi ltro superiore della macchina. Questo comportamento è pericoloso, può provocare danni alla 

macchina e far decadere la garanzia.

Summary of Contents for AH3

Page 1: ...ine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt LET OP Lees deze gebruiksa...

Page 2: ...Kit AH3 AS3 Kit AST3 Assembly Zusammenbau Assemblage Samenstelling Conjunto Montaggio Ensamblaje Kit AH4 AS4 Kit AST4...

Page 3: ...Light Start Netzschalter D marrage Start Ligar Avvio Encender Using your machine Arbeiten mit dem Ger t Utilisation de la machine De machine ge bruiken Utiliza o da m quina Uso dell apparecchio Utiliz...

Page 4: ...Low Low High High Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza Pulizia Apparecchio Limpieza 1 2 3 4 5...

Page 5: ...9 1 10 8 7 6 2 Fitting the Face Aufstecken des Gesichts Montage du visage Het gezicht aanbrengen 1 2 Removing the Face Entfernen des Gesichts D montage du visage Het gezicht verwijderen 1 2...

Page 6: ...PPR Plugged Cable 3 2 1 6 5 4 9 8 7 10 11 12 1 2...

Page 7: ...Tex Prim rfilter 604165 TriTex Filter Filterbeutel 604015 NVM 1CH Pack of 10 240 604016 NVM 2BH Pack of 10 370 380 Schematic Diagram Schaltplan Sch ma lectrique Bedradingsschema Diagrama esquem tico S...

Page 8: ...d packaging should be sorted for environmentally friendly recycling Only for UK EU Countries Do not dispose of vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2012 19 EU on was...

Page 9: ...itals factories shops and o ces This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection d...

Page 10: ...verwendet werden k nnen sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger 1 Name und Adresse Unternehmen 2 Ge...

Page 11: ...ne f r den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenh usern Fabriken L den und B ros geeignet Wenn der Staubsauger aufh rt zu saugen ziehen Sie zun chst den Netzstecker bevor Sie u...

Page 12: ...nic Equipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent tre collect s et r cup r s par un organisme comp tent en mati re de gestion environnementale des d chets 1 No...

Page 13: ...ollecte de la poussi re aspir e NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilit et dangers m caniques Cet appareil est destin un usage commercial par...

Page 14: ...als opgenomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriende...

Page 15: ...sche risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekke...

Page 16: ...ctr nicos e respectiva incorpora o na legisla o nacional Os aspiradores que j n o sejam adequados para utiliza o devem ser recolhidos em separado e enviados para recupera o de forma adequada em termos...

Page 17: ...iscos mec nicos Esta m quina adequada utiliza o comercial por exemplo em hot is escolas hospitais f bricas lojas e escrit rios para efeitos para al m dos de limpeza dom stica Se o aspirador deixar de...

Page 18: ...elettriche ed elettroniche e relativo recepimento nelle norme di legge nazionali Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile 1 Ragione soci...

Page 19: ...da quelle di normale pulizia domestica In caso di mancato funzionamento dell aspirapolvere staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di qualsiasi intervento Se l aspirapolvere si blocca di...

Page 20: ...ctr nicos y su incorporaci n en la legislaci n nacional Las aspiradoras que ya no sirven se deben recoger por separado y enviar para su recuperaci n ecol gica 1 Nombre y domicilio de la empresa 2 Mode...

Page 21: ...para uso comercial como en hoteles escuelas hospitales f bricas tiendas y oficinas para otros fines que no sean las tareas dom sticas normales Si la aspiradora deja de funcionar desench fela de la tom...

Page 22: ...icht betriebsbereit Schalldruck Schutzklasse Abmessun gen Taille de cuve Champs d action Poids pr t l emploi Pression acoustique Classe de protection Dimensions Ketel afmeting Bereik Gewicht klaar voo...

Page 23: ...e norme LT Mes Numatic parei kiu viena ali kos atsakomyb s kad pirmiau min tas produktas atitinka ias direktyvas ir standartus NL We verklaren Numatic hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat het bo...

Page 24: ...LLES FRANCE Tel 01 64 72 61 61 www numatic fr Numatic International BV Vennootsweg 15 2404 CG Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceu...

Reviews: