background image

Informationen für TROCKEN-Staubsauger 

1.2

WARNUNG

Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.

Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist 

während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines 

sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.

Bei Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich der Reinigung des Gerätes, des Ersetzens von 

fehlerhaften Teilen durch korrekte Standardteile, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, und der 

Hersteller kann in dieser Hinsicht keine Verantwortung oder Haftung übernehmen.

Das Gerät ist ausschließlich als TROCKENSAUGER zu verwenden. 

Bei Reinigung und Wartung, beim Ersetzen von Teilen müssen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der 

Stromversorgung trennen. 

Zusammenbau, Reinigung und Wartung für dieses Gerät sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.

Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoff en und gefährlichem oder explosivem Staub 

geeignet. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie ein Gerät benötigen, das für solche Aufgaben geeignet 

ist.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf von Kindern nicht benutzt werden.

Dieses Gerät darf ohne Aufsicht oder spezielle Unterweisung nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen benutzt werden.

Es muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel die Rotationsbürsten (falls vorhanden) nicht berührt.

VORSICHT

Das Gerät darf nicht im Freien gelagert bzw. in einer feuchten Umgebung oder zur Aufnahme feuchter Materialien 

verwendet werden. Der Staubsauger muss an einem trockenen Platz abgestellt werden.

Er ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt.

Es ist darauf zu achten, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist.

HINWEIS

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klausel 20 von IEC/EN 60335-2-69 zu Standfestigkeit und 

mechanischer Sicherheit.

Neben der Verwendung in privaten Haushalten ist diese Maschine für den gewerblichen Einsatz, beispielsweise in 

Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden und Büros, geeignet.

Wenn der Staubsauger aufhört zu saugen, ziehen Sie zunächst den Netzstecker, bevor Sie untersuchen, worin der 

Fehler liegt.

Wenn der Staubsauger blockiert ist, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stellen Sie 

fest, ob die Saugdüse, das Saugrohr oder der Schlauch verstopft ist. Wenn Saugdüse, Saugrohr und Schlauch frei sind, 

ersetzen Sie den Staubbeutel, und reinigen Sie den Filter.

Der Staubsauger ist vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen zu überprüfen, einschließlich der Zuleitung.

Die Netzkontrollanzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine geeignete Stromversorgung angeschlossen ist.

Berücksichtigen Sie beim Transport des Geräts dessen Gewicht.

WAS ZU BEACHTEN IST

• 

Halten Sie das Gerät sauber.

• 

Halten Sie die Filter sauber.

• 

Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten.

• 

Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filtearbeutel.

• 

Halten Sie Schläuche und Rohre sauber.

• 

Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.

• 

Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B. einen Bruch oder 

alterungserscheinungen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifi zierten Person und unter Verwendung  des 

korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden.

• 

Wechseln Sie den Filterbeutel regelmäßig.

• 

Verwenden Sie nur Zubehőrteile, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Durch die Verwendung anderer 

Zubehőrteile kann die Sicherheit beeinträchtigt werden.

WAS ZU UNTERLASSEN IST

• 

Zum Abrollen oder Trennen der Zuleitung von der Steckdose nicht am Kabel ziehen.

• 

Saugen Sie weder heiße Asche noch glimmende Zigarettenstummel oder brennbare Gase auf.

• 

Verwenden Sie keine Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger zum Reinigen des Geräts, und tauchen Sie es 

niemals in Wasser e in.

• 

Führen Sie keine Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät durch, wenn der Netzstecker noch in der 

Steckdose steckt.

• 

Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen bzw. zur Aufnahme feuchter Materialien.

• 

Lagern Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung.

• 

Legen Sie unter keinen Umständen Fremdkörper wie beispielsweise Lufterfrischer, Duftkapseln oder Duftperlen 

in den oberen Filter des Geräts. Dies kann gefährlich sein und einerseits Schäden am Gerät verursachen und 

andererseits dazu führen, dass die Gerätegarantie erlischt.

Summary of Contents for AH3

Page 1: ...ine Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing LET OP Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt LET OP Lees deze gebruiksa...

Page 2: ...Kit AH3 AS3 Kit AST3 Assembly Zusammenbau Assemblage Samenstelling Conjunto Montaggio Ensamblaje Kit AH4 AS4 Kit AST4...

Page 3: ...Light Start Netzschalter D marrage Start Ligar Avvio Encender Using your machine Arbeiten mit dem Ger t Utilisation de la machine De machine ge bruiken Utiliza o da m quina Uso dell apparecchio Utiliz...

Page 4: ...Low Low High High Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza Pulizia Apparecchio Limpieza 1 2 3 4 5...

Page 5: ...9 1 10 8 7 6 2 Fitting the Face Aufstecken des Gesichts Montage du visage Het gezicht aanbrengen 1 2 Removing the Face Entfernen des Gesichts D montage du visage Het gezicht verwijderen 1 2...

Page 6: ...PPR Plugged Cable 3 2 1 6 5 4 9 8 7 10 11 12 1 2...

Page 7: ...Tex Prim rfilter 604165 TriTex Filter Filterbeutel 604015 NVM 1CH Pack of 10 240 604016 NVM 2BH Pack of 10 370 380 Schematic Diagram Schaltplan Sch ma lectrique Bedradingsschema Diagrama esquem tico S...

Page 8: ...d packaging should be sorted for environmentally friendly recycling Only for UK EU Countries Do not dispose of vacuum cleaner into household waste According to the European Directive 2012 19 EU on was...

Page 9: ...itals factories shops and o ces This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection d...

Page 10: ...verwendet werden k nnen sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben In Deutschland sind das i d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger 1 Name und Adresse Unternehmen 2 Ge...

Page 11: ...ne f r den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenh usern Fabriken L den und B ros geeignet Wenn der Staubsauger aufh rt zu saugen ziehen Sie zun chst den Netzstecker bevor Sie u...

Page 12: ...nic Equipment et ses applications au niveau national les aspirateurs en fin de vie doivent tre collect s et r cup r s par un organisme comp tent en mati re de gestion environnementale des d chets 1 No...

Page 13: ...ollecte de la poussi re aspir e NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilit et dangers m caniques Cet appareil est destin un usage commercial par...

Page 14: ...als opgenomen in de Nederlandse wetgeving niet met het huishoudelijk afval weggooien Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriende...

Page 15: ...sche risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekke...

Page 16: ...ctr nicos e respectiva incorpora o na legisla o nacional Os aspiradores que j n o sejam adequados para utiliza o devem ser recolhidos em separado e enviados para recupera o de forma adequada em termos...

Page 17: ...iscos mec nicos Esta m quina adequada utiliza o comercial por exemplo em hot is escolas hospitais f bricas lojas e escrit rios para efeitos para al m dos de limpeza dom stica Se o aspirador deixar de...

Page 18: ...elettriche ed elettroniche e relativo recepimento nelle norme di legge nazionali Gli apparecchi di scarto devono essere accantonati e predisposti per il riciclaggio in modo responsabile 1 Ragione soci...

Page 19: ...da quelle di normale pulizia domestica In caso di mancato funzionamento dell aspirapolvere staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di qualsiasi intervento Se l aspirapolvere si blocca di...

Page 20: ...ctr nicos y su incorporaci n en la legislaci n nacional Las aspiradoras que ya no sirven se deben recoger por separado y enviar para su recuperaci n ecol gica 1 Nombre y domicilio de la empresa 2 Mode...

Page 21: ...para uso comercial como en hoteles escuelas hospitales f bricas tiendas y oficinas para otros fines que no sean las tareas dom sticas normales Si la aspiradora deja de funcionar desench fela de la tom...

Page 22: ...icht betriebsbereit Schalldruck Schutzklasse Abmessun gen Taille de cuve Champs d action Poids pr t l emploi Pression acoustique Classe de protection Dimensions Ketel afmeting Bereik Gewicht klaar voo...

Page 23: ...e norme LT Mes Numatic parei kiu viena ali kos atsakomyb s kad pirmiau min tas produktas atitinka ias direktyvas ir standartus NL We verklaren Numatic hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat het bo...

Page 24: ...LLES FRANCE Tel 01 64 72 61 61 www numatic fr Numatic International BV Vennootsweg 15 2404 CG Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceu...

Reviews: