background image

 

 
16 
 

 

Pannello superiore 

 

LOCK

12

11

10

13

15

16

14

17

6

9

8

7

 

 
6.

 

Interruttore di alimentazione:

 premere questo interruttore per accendere o spegnere il 

TT250USB. L’anello intorno all’interruttore si illumina quando il TT250USB è acceso. 

7.

 

Selettore di tensione 

(sotto il

 piatto

)

:

 servirsi dell’interruttore posto sotto il piatto per 

selezionare la tensione specifica per il proprio Paese. Modificare l’impostazione solo se 
necessario (ad es. quando ci si reca in un Paese o in una regione dove viene impiegato un 
voltaggio diverso). Selezionare un livello di tensione inadeguato può danneggiare 
l’apparecchio.  

8.

 

Piatto:

 il piatto va collocato bene sul motore del giradischi prima dell’uso. Si veda 

Configurazione > Piatto

 per informazioni dettagliate su come fissare il piatto. 

9.

 

Adattatore 45 giri: 

riporre l’adattatore a 45 giri a questo livello.

 

10.

 

Tasti 33 e 45 giri:

 premere uno di questi tasti per impostare la velocità di rotazione (RPM) 

del piatto. Una spia accesa sopra al tasto indica la selezione corrente. 

11.

 

Luce stroboscopica: 

illumina il bordo del piatto, indicandone la velocità corrente (RPM). 

Mentre il piatto gira a ciascuna velocità, una delle file di cerchi sul bordo rimarrà ferma sotto 
lo strobo della luce. La prima e la seconda fila corrispondono (rispettivamente) a 33 e 45 giri 
quando il selettore di tensione è impostato su 230 V (50 Hz). La terza e la quarta fila 
corrispondono (rispettivamente) a 33 e 45 giri quando il selettore di tensione è impostato su 
115 V (60 Hz). 

12.

 

Start/Stop:

 questo tasto avvia e ferma il motore del giradischi. Se sembra non funzionare, 

assicurarsi che il piatto sia ben fissato (si veda 

Configurazione > Piatto

). 

13.

 

Luce target:

 questa luce illumina il piatto in modo che si possano vedere le scanalature 

del disco (per collocare la puntina). Per accenderla, premere il tasto più piccolo accanto ad 
esso. Per spegnerlo, premere la luce verso il basso nella base fino a quando non si fissa in 
posizione. 

14.

 

Luce pitch:

 questa luce si accende quando il cursore del pitch è impostato su 

0%

Summary of Contents for TT250 USB

Page 1: ...User Guide English 3 6 Guía del usuario Español 7 10 Guide d utilisation Français 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Appendix English 23 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ly to line level inputs not phono level Please note You can still copy records to your computer via the USB port even if these cables are not connected to a stereo system You can also listen to your records through your computer as long as you have configured your computer s sound input and output options correctly Warning You may damage your receiver if you plug in line level output into a phono ...

Page 4: ...d RPM of the platter A light above the button indicates the current selection 11 Strobe Light This light illuminates the edge of the platter which indicates its current speed RPM While the platter rotates at each speed one of the rows of circles on its edge will appear to remain still under the light s strobing The first and second rows correspond to 33 and 45 RPM respectively when the voltage sel...

Page 5: ... cueing or scratching while nearing the center of the record increase this dial s setting in small increments and test its performance 20 Height Adjust Use this lever to set the height of the tonearm Move the small Lock lever above the Anti Skate Dial counterclockwise or clockwise to unlock or lock the height adjustment respectively See Setup Tonearm for more details 21 Tonearm Lever Lift this lev...

Page 6: ...his is also the maximum amount of pressure that can be applied to the cartridge 3 Now there should be a feeling of weight and resistance when the headshell is raised and lowered Begin rotating the counterweight clockwise while you are facing the scale ring until the weight and resistance feeling is gone If done properly the tonearm will pivot with very little resistance back and forth indicating t...

Page 7: ...das de nivel de línea no de nivel fonográfico Para tener en cuenta Igualmente se pueden copiar discos a su ordenador a través del puerto USB incluso si estos cables no están conectados a un sistema estéreo También puede escuchar sus discos a través de su ordenador siempre que haya configurado las opciones de entrada y salida de sonido de su ordenador correctamente Advertencia Puede dañar el recept...

Page 8: ...a ajustar la velocidad de rotación RPM del plato Una luz encima del botón indica la selección actual 11 Estroboscopio Esta luz ilumina el borde del plato el cual indica su velocidad actual RPM Mientras el plato gira a cada velocidad una de las filas de círculos en su borde parecerá estar inmóvil bajo el parpadeo de la luz La primera y segunda fila corresponden a 33 y 45 RPM respectivamente cuando ...

Page 9: ... estando cerca del centro del disco aumente el ajuste de este dial en pequeños incrementos y pruebe el desempeño 20 Ajuste de altura Utilice esta palanca para ajustar la altura del brazo Mueva la pequeña palanca Lock Bloquear encima del cuadrante antideslizamiento en sentido antihorario u horario para bloquear o desbloquear el ajuste altura respectivamente Consulte Instalación Brazo de lectura par...

Page 10: ...én la máxima cantidad de presión que se le puede aplicar a la cápsula 3 Ahora debería sentir una sensación de peso y resistencia cuando levanta o baja el portacápsula Comience a girar el contrapeso en sentido horario ubicándose de frente al anillo de escala hasta que la sensación de peso y resistencia desaparezca Si esto se hace correctamente el brazo pivotará de un lado al otro con muy poca resis...

Page 11: ...rancher qu à des entrées ligne et non pas de niveau phono Veuillez noter Vous pouvez toujours copier des disques vinyles sur votre ordinateur via le port USB même si ces câbles ne sont pas branchés à un système de sonorisation Vous pouvez également écouter vos enregistrements par le biais de votre ordinateur pourvu que vous ayez configuré l entrée audio de votre ordinateur et les options de sortie...

Page 12: ... Un témoin au dessus de la touche indique la sélection en cours 11 Stroboscope Ce témoin illumine le rebord du plateau indiquant la vitesse sélectionnée tr min Alors que le plateau tourne à chaque vitesse une des rangées des cercles du rebord semblera rester immobile sous l effet stroboscopique de la lumière Les premières et deuxièmes rangées correspondent à 33 et 45 tr min respectivement lorsque ...

Page 13: ...tidérapage par petits incréments indiqués sur la molette 20 Levier de réglage de la hauteur Ce levier permet de définir la hauteur du bras de lecture Déplacez le petit levier de verrouillage au dessus de la molette antidérapage vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller ou verrouiller le réglage de la hauteur Veuillez consulter la section Installation Bras de lecture pour de plus amples i...

Page 14: ...une sensation de pesanteur et de résistance lorsque la coquille est soulevée ou abaissée Commencez à tourner le contrepoids dans le sens horaire alors que vous faites face à la molette de réglage du contrepoids jusqu à ce qu il n y a plus de sensation de pesanteur et de résistance Lorsque fait correctement le bras de lecture pivotera dans les deux sens avec très peu de résistance indiquant qu il y...

Page 15: ...linea quindi vanno collegati unicamente a ingressi a livello di linea non a livello phono Nota bene si possono copiare dischi sul computer tramite la porta USB anche se questi cavi sono sono collegati a un impianto stereo Si possono inoltre ascoltare i dischi tramite il computer purché le opzioni di ingresso e di uscita audio siano state configurate correttamente Avvertenza si rischia di danneggia...

Page 16: ...a velocità di rotazione RPM del piatto Una spia accesa sopra al tasto indica la selezione corrente 11 Luce stroboscopica illumina il bordo del piatto indicandone la velocità corrente RPM Mentre il piatto gira a ciascuna velocità una delle file di cerchi sul bordo rimarrà ferma sotto lo strobo della luce La prima e la seconda fila corrispondono rispettivamente a 33 e 45 giri quando il selettore di ...

Page 17: ...azione della manopola di piccoli incrementi e testarne le prestazioni 20 Regolazione dell altezza servirsi di questa leva per impostare l altezza del braccio Spostare la levetta di bloccaggio Lock sopra la manopola antiscivolamento in senso antiorario o in senso orario per sbloccare o bloccare la regolazione dell altezza rispettivamente Per maggiori dettagli si veda Configurazione Braccio 21 Levet...

Page 18: ...a di pressione che è possibile applicare alla cartuccia 3 Ora quando il fonorivelatore viene alzato e abbassato si dovrebbe avere una sensazione di peso e di resistenza Iniziare ruotando il contrappeso in senso orario lontano dall anello graduato fino a quando la sensazione di peso e resistenza non è scomparsa Se fatto correttamente il braccio ruoterà con una resistenza minima avanti e indietro in...

Page 19: ...Line Eingängen und nie mit Phono Eingängen Achtung Sie können auch dann Platten über den USB Anschluss auf Ihren Computer kopieren wenn diese Kabel nicht mit einer Stereoanlage verbunden sind Sie können Ihre Platten auch über den Computer anhören solange Sie den Sound Eingang Ihres Computers und die Ausgabeoptionen korrekt konfiguriert haben Warnung Sie können Ihren Receiver beschädigen wenn Sie e...

Page 20: ...ahl RPM des Plattentellers einzustellen Ein Licht über der Taste zeigt die aktuelle Auswahl an 11 Stroboskop Dieses Licht beleuchtet den Rand der Platte um ihre aktuelle Geschwindigkeit RPM anzuzeigen Während sich der Plattenteller bei jedem Tempo dreht wird eine der Kreisreihen an der Kante unter dem Licht so aussehen als würde sie stillstehen Die erste und zweite Reihe entsprechen jeweils 33 und...

Page 21: ...tenmitte ist sollten Sie den Wert in kleinen Schritten erhöhen und die Performance testen 20 Höhenanpassung Verwenden Sie diesen Hebel um die Höhe des Tonarms einzustellen Bewegen Sie den kleinen Sperrhebel über dem Anti Skating Drehrad gegen den Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn um die Höhenverstellung zu ver oder entriegeln Siehe Setup Tonarm für weitere Details 21 Tonarmhebel Bringen Sie dies...

Page 22: ... Hinweis Dies ist auch der maximale Druck der auf den Tonabnehmer ausgeübt werden kann 3 Gewicht und Widerstand sollten fühlbar sein wenn der Kopf angehoben und abgesenkt wird Drehen Sie das Gegengewicht im Uhrzeigersinn während Sie den Skalenring vor sich haben bis das Gewichts und Widerstandsgefühl weg ist Wenn dies richtig gemacht wird lässt sich der Tonarm mit sehr wenig Widerstand hin und her...

Page 23: ...ine level via attached stereo RCA cable Pitch Range 10 Connections 1 USB port 1 1 8 3 5 mm remote start input 1 stereo RCA output cable attached Power Supply Consumption 115 230 VAC 60 50 Hz cable attached 15 W Dimensions width x depth x height 17 7 x 13 9 x 6 0 450 mm x 352 mm x 152 mm Weight 16 5 lbs 7 5 kg Specifications are subject to change without notice Trademarks and Licenses Numark is a t...

Page 24: ...numark com Manual Version 1 3 ...

Reviews: