
51
Note:
•
Non riempire mai l’apparecchio con oltre
70
ml di acqua poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
•
Attenzione: ogni rivendicazione di garanzia
e responsabilità decade in caso di impiego di
componenti non raccomandati nelle
presenti istruzioni d’uso o in caso di
impiego di ricambi non originali per
eventuali riparazioni. Queste condizioni si
applicano anche per interventi
sull’apparecchio non eseguiti da personale
tecnico qualificato. Gli indirizzi di contatto
sono riportati alla fine delle presenti
istruzioni per l’uso.
•
In caso di eventuali malfunzionamenti, la
riparazione dell’apparecchio deve essere
eseguita esclusivamente da personale
qualificato. In caso contrario, decade
qualsiasi diritto alla garanzia.
3.3 Protezione contro ustioni e
scottature
Attenzione!
L’apparecchio funziona a
temperature elevate e l’inosservanza
delle seguenti avvertenze può avere
come conseguenza ustioni o
scottature.
•
Durante il funzionamento, le superfici
dell’apparecchio si surriscaldano, pertanto si
possono toccare unicamente l’apposita
impugnatura ed i pulsanti.
•
Non spostare né trasportare lo
sterilizzatore durante il funzionamento. Per
trasportare l’apparecchio ancora caldo
occorre spegnerlo, staccare la spina dalla
presa di corrente e attendere finché
l’apparecchio si sarà raffreddato. In caso
contrario ci si può ustionare toccando le
superfici surriscaldate.
•
Subito dopo la sterilizzazione, i biberon
sono estremamente caldi e devono essere
tolti utilizzando l’apposita pinza igienica a
corredo.
3.4 Protezione contro le scosse
elettriche
Attenzione!
Le seguenti avvertenze di
sicurezza vi proteggono da eventuali
scosse elettriche.
•
L’apparecchio deve essere utilizzato solo se
lo stesso e il cavo di alimentazione sono
intatti.
•
Se il cavo di rete è danneggiato, per evitare
pericoli deve essere sostituito dal
produttore, dal relativo servizio di
assistenza clienti o da una persona
parimenti qualificata.
•
Eccetto nei contenitori appositi,
nell’apparecchio non devono penetrare
acqua o altri liquidi. Pertanto:
– non utilizzare mai l’apparecchio all’aperto
– non appoggiare mai sull’apparecchio reci-
pienti contenenti liquidi, come bicchieri,
vasi ecc.
– non utilizzare mai in ambienti molto
umidi
– non utilizzare mai l’apparecchio vicino ad
un lavabo.
Se dovesse accidentalmente penetrare
liquido nell’apparecchio, staccare immediata-
mente la spina e fare riparare da personale
qualificato. Gli indirizzi di contatto sono
riportati alla fine delle presenti istruzioni per
l’uso.
•
Non afferrare mai l’apparecchio, il cavo di
alimentazione o la spina con le mani
bagnate.
•
Staccare sempre il cavo di alimentazione
tirando la spina. Non tirare mai il cavo.
•
Accertarsi che il cavo di alimentazione non
sia piegato o schiacciato.
•
Tenere il cavo di alimentazione lontano da
superfici calde (ad esempio la piastra della
cucina).
•
Evitare l’utilizzo di cavi di prolunga. I cavi di
prolunga sono consentiti solo alle seguenti
condizioni:
Vaporisator 09/08 Seite 51 Dienstag, 7. Oktober 2008 8:17 08
Summary of Contents for VAPO RAPID
Page 3: ...A B C D E F G H I Vaporisator 09 08 Seite 1 Dienstag 7 Oktober 2008 7 54 07 ...
Page 4: ...4 5 8 10 2 1 3 6 7 9 Vaporisator 09 08 Seite 1 Dienstag 7 Oktober 2008 7 54 07 ...
Page 5: ...Vaporisator 09 08 Seite 2 Dienstag 7 Oktober 2008 7 54 07 ...
Page 6: ...Vaporisator 09 08 Seite 2 Dienstag 7 Oktober 2008 7 54 07 ...
Page 82: ...78 3 5 3 1 3 2 2 1 77 Bedienung RUS Seite 78 Freitag 29 Januar 2010 10 41 10 ...
Page 83: ...79 70 L M 3 3 3 4 M Bedienung RUS Seite 79 Freitag 29 Januar 2010 10 41 10 ...
Page 84: ...80 3 5 M 3 6 Bedienung RUS Seite 80 Freitag 29 Januar 2010 10 41 10 ...