45
EN DE
FR
ES IT PT
AVERTISSEMENT
Ř/HVURXOHPHQWV¢ELOOHVVRQWGHVSLªFHVGXVXUHHWSHXYHQWQ«FHVVLWHUXQUHPSODFHPHQW9HLOOH]¢LQVSHFWHU
OLQVWUXPHQWDYDQWOXWLOLVDWLRQUHSRUWH]YRXV¢ODVHFWLRQ9«ULILFDWLRQGHOLQVWUXPHQWDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ
(QFDVGHYLEUDWLRQVRXGHEUXLWVDQRUPDX[LOVHSHXWTXHOHVURXOHPHQWVRXGDXWUHVSLªFHVLQWHUQHVVRLHQW
XV«VRXHQGRPPDJ«V'HVSLªFHVHQGRPPDJ«HVSHXYHQWHQWUD°QHUXQHVXUFKDXIIHGHOLQVWUXPHQWVXVFHSWLEOH
GHFDXVHUGHVEU½OXUHV(QFDVGHVXVSLFLRQGHVXUFKDXIIHFHVVH]LPP«GLDWHPHQWGXWLOLVHUOLQVWUXPHQWHW
FRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXU16.DJU««
ATTENTION
Ř
Lorsque vous utilisez le produit, veillez à toujours vous assurer de la sécurité du patient.
Ř
Les utilisateurs sont responsables des vérifications opérationnelles, de l'entretien et de l'inspection permanente de cet appareil.
Ř
Avant toute utilisation clinique, inspectez l'instrument. Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrations, de bruit ni de surchauffe. En cas d'anomalies,
cessez immédiatement d'utiliser l'instrument et contactez votre revendeur NSK agréé. (Reportez-vous à la section "6. Vérification de
l'instrument avant toute utilisation")
Ř
N'essayez pas de démonter le produit ou de modifier son mécanisme, sauf si NSK vous le recommande dans ce mode d'emploi.
Ř
Veillez à ce que le produit ne soit soumis à aucun impact. Ne faites pas tomber le produit.
Ř
Les utilisateurs et toutes les autres personnes présentes dans la pièce doivent porter des lunettes de protection et un masque lors de
l'utilisation de cet instrument.