background image

65

ESP
AÑOL

1. Usuario y uso previsto

Usuario:  Profesionales cualificados
Uso previsto:  Este dispositivo médico está diseñado para la transmisión de la rotación de la fuente de alimentación en  relación de transmisión 
directa o en una diferente relación de transmisión, accionando así instrumentos como una fresa o un escaler para cortar y pulir los dientes naturales o 
artificiales durante el tratamiento dental.

2. Precauciones para uso y operación

Lea detenidamente estas advertencias y utilice el dispositivo sólo para el fin diseñado y en la forma indicada.
Las instrucciones de seguridad tienen el fin de evitar cualquier posible peligro que pudiera provocar daños personales o en el dispositivo. Las 
instrucciones de seguridad se clasifican de la siguiente forma, de acuerdo con la gravedad del riesgo.

Clasificación

Grado de peligro y gravedad

 ADVERTENCIA

En caso de que no se respeten las instrucciones de seguridad, existe el peligro de poder provocar serios daños personales 
o daños al dispositivo.

 PRECAUCIÓN

En caso de que no se respeten las instrucciones de seguridad, existe el peligro de poder provocar pequeños o moderados 
daños personales o daños en el dispositivo.

IMPORTANTE

Información general de producto destacada para evitar un mal funcionamiento del producto y una reducción de su rendimiento.

Summary of Contents for Ti-Max Z24L

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... as intended or instructed Safety instructions are intended to avoid potential hazards that could result in personal injury or damage to the device Safety instructions are classified as follows in accordance with the seriousness of the risk Class Degree of Risk WARNING Hazard that could result in serious injury or damage to the device if the safety instructions are not correctly followed CAUTION H...

Page 4: ...WKRVH KDQGSLHFHV ZLWK 3 1 635 3OXV 3 1 635 Ř HSUHVVLQJ WKH 3XVK XWWRQ ZKLOH WKH KDQGSLHFH LV LQ URWDWLRQ PD OHDG WR RYHUKHDWLQJ FDXVLQJ EXUQ LQMXULHV RU SURGXFW IDLOXUH YRLG WKH SXVK EXWWRQ WR FRQWDFW ZLWK DQ RUDO WLVVXH Ř 6XSSO FRRODQW ZDWHU DQG FRRODQW DLU ZKLOH XVLQJ WKH KDQGSLHFH 1R VXSSO LQJ WKH FRRODQW ZDWHU DQG FRRODQW DLU PD OHDG WR RYHUKHDWLQJ FDXVLQJ EXUQ LQMXULHV RU SURGXFW IDLOXUH Ř R ...

Page 5: ...our Authorized NSK Dealer Refer to 6 Checking the Handpiece Before Each Use Ř Do not disassemble or alter the handpiece except as recommended by NSK in this Operation Manual Ř Do not allow any impact on to the product Do not drop the product Ř Operators and all others in the area must wear eye protection and a mask when operating this handpiece Ř Do not use burs with problems listed below as the b...

Page 6: ...sed for a long period rotate the handpiece and check for noise vibration and overheating before use Ř To avoid clinical downtime it is recommended that a spare be kept on hand in case of a breakdown during treatment Ř The operation of the handpiece is permitted only on dental units which correspond to the standards IEC 60601 1 EN 60601 1 and IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 Ř U S Federal law restricts t...

Page 7: ... optic handpiece turn the handpiece until it clicks and locks into position 2 Confirm that the handpiece is securely connected to the motor 4 2 Disconnecting Hold the motor and the handpiece then pull apart Ř Do not connect or disconnect the handpiece until the motor has completely stopped Ř Connect ONLY to E type motors ISO 3964 EN ISO 3964 Ř Do not exceed the Max Rotation Speed Motor shown in 9 ...

Page 8: ...se the button 3 Confirm that the bur is secure by gently pulling and pushing the bur without depressing the Push Button Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Fig 3 1 Insert the bur into the chuck 2 Depress the Push Button to open the chuck 3 Insert the bur fully into the chuck until it stops then release the Push Button 4 Confirm that the bur is secure by gently pulling and pushing the bur without depressing the...

Page 9: ...emoving the Bur Depress the Chuck Release Button to open the chuck and while the chuck is open remove the bur CAUTION Ř Do not use burs with problems listed below as the bur may break seize up or disengage from the chuck Bent deformed worn rusted broken deficient bur Bur which is cracked on the edge or axis Non ISO EN ISO standard or tampered bur Push Button Fig 4 ...

Page 10: ...ot insert or remove the bur until rotation has completely stopped Ř Do not apply excess pressure to the bur as it may break or bend and become difficult to remove 6 Checking the Handpiece Before Each Use Follow the check procedure below before use If any abnormalities are found stop using the handpiece immediately and contact your Authorized NSK Dealer 1 Check the Head Cap is firmly tightened 2 Ch...

Page 11: ...QJ FDXVLQJ EXUQ LQMXULHV RU SURGXFW IDLOXUH CAUTION Ř Do not use the following fluids to wipe immerse or clean the product strong super acid water strong acid alkaline chemicals chlorine containing solutions solvents such as benzine or thinner 7 1 Preparation 1 Wear eye protection a mask and gloves to avoid infection 2 Remove the bur 3 Disconnect the handpiece from the motor CAUTION Ř To avoid inj...

Page 12: ... Thermo disinfector moisture remaining inside the product could reduce the effect of lubrication and could cause corrosion inside of the product 7 2 Cleaning Manual Cleaning External Surface 1 Remove debris on the handpiece surface using a brush under running water at 38 C or less DO NOT use a wire brush 2 Wipe off moisture on the surface using an absorbent cloth CAUTION Ř If water enters the hand...

Page 13: ...p tool to clean the Glass Rod It could damage the glass and reduce the light transmission Glass Rod Cotton Swab Fig 6 7 4 Disinfection Manual Disinfection External Surface Wipe the surface with cloth soaked in disinfectant solution such as alcohol Automatic Disinfection External and Internal Surfaces Use a thermo disinfector in accordance with ISO 15883 EN ISO 15883 Refer to the thermo disinfector...

Page 14: ...2 Insert the Spray Nozzle into the rear of the handpiece Hold the handpiece and spray for approximately 2 3 seconds Apply lubricant until it expels from the handpiece head for at least 2 seconds Fig 7 CAUTION Ř Hold the spray can upright Ř Firmly hold the handpiece to prevent it slipping when spray pressure is applied Ř Spray lubricant until it expels from the handpiece head E Type Spray Nozzle Ha...

Page 15: ...ut a bur During the rotation do not depress the chuck release button especially when using absorbent cloth to prevent oil from scattering Depressing the push button during rotation may damage the chuck mechanism Fig 8 Fig 9 NOTICE Ř NSK recommends the use of Spray Mist Absorber Y900084 to prevent oil mist expelling out of the handpiece head ...

Page 16: ...eaning Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Clean the Push Button chuck once a week 1 Mount the Tip Nozzle onto the spray can port 2 Lubricate the chuck directly where the bur is inserted Fig 10 3 Lubricate handpiece by using NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 7 or NSK automatic handpiece cleaning and lubrication system Bur Insertion Hole Tip Nozzle Fig 10 ...

Page 17: ... OXEULFDWH WKRVH KDQGSLHFHV ZLWK 3 1 635 3OXV 3 1 635 7 6 Sterilization Sterilize the product by autoclave sterilization After each patient sterilize as noted below 1 Insert into an autoclave pouch Seal the pouch 2 Autoclavable under the conditions below Autoclave for more than 20min at 121 C or 15min at 132 C or 3min at 134 C 3 The handpiece should remain in the autoclave pouch until required for...

Page 18: ...o not use a sterilizer that exceeds a cycle temperature of 138 C including the dry cycle In some sterilizers the chamber temperature may exceed 138 C Contact the sterilizer manufacturer for detailed information about cycle temperatures Ř Keep the product in suitable atmospheric pressure temperature humidity ventilation and sunlight The air should be free from dust salt and sulphur Ř Do not touch t...

Page 19: ...lities are found contact your Authorized NSK Dealer Points to check Details Head cap is loose Check that the Head Cap is firmly tightened Rotation Rotate the handpiece and check for abnormalities such as abnormal rotation vibration noise and overheating Coolant Water Operate the handpiece and check that the coolant water is flowing through all spray ports ...

Page 20: ...mmStandardFGBur Chuck Length 12 7mm 11 3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Max Bur Length 22 5mm 21mm 25mm Max Working Part Diameter Ø4 0mm Ø2 0mm Optic Glass Rod Glass Rod Glass Rod Glass Rod Glass Rod Water Spray Type Single Quattro Single Quattro Water Consumption Min 46mL min 0 1MPa Min 37mL min 0 1MPa Min 46mL min 0 1MPa Min 37mL min 0 1MPa Chip Air Consumption Min 1 6mL min 0 15MPa Min 2mL min 0 15MPa Mi...

Page 21: ...s product can be washed via Thermo Disinfector Conforms to CE European Directive of Medical device directive 93 42 EEC Manufacturer Authorized representative in the European community Caution U S Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician ...

Page 22: ...s installed Replacement parts are available for seven years beyond discontinuation of the model 12 Spare Parts List Model Order Code E Type Spray Nozzle Z019090 13 Disposing product In order to avoid the health risks of operators handling the disposal of medical equipment as well as the risks of environmental contamination caused thereof a surgeon or a dentist is required to confirm the equipment ...

Page 23: ... ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauchs und entsprechend der Anweisungen Die Sicherheitsanweisungen sind dafür vorgesehen mögliche Gefahren zu verhindern die Körperverletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursachen können Die Sicherheitsanweisungen werden gemäß der Schwere des Risikos wie folgt klassifiziert KLASSE Ausmaß und Schwere der Gefährdung oder Schädigung ACHTUNG Risi...

Page 24: ...OXV 3 1 635 X VFKPLHUHQ Ř HQQ GHU UXFNNQRSI EHW WLJW ZLUG Z KUHQG VLFK GDV DQGVW FN LQ 5RWDWLRQ EHILQGHW NDQQ HV X EHUKLW XQJ XQG IROJOLFK X 9HUEUHQQXQJHQ RGHU HKOIXQNWLRQHQ GHV HU WV NRPPHQ FKWHQ 6LH GDUDXI GDVV GHU UXFNNQRSI QLFKW LQ RQWDNW PLW GHP DQJHQJHZHEH NRPPW Ř KUHQG GHU 9HUZHQGXQJ GHV DQGVW FNV KOZDVVHU XQG N KOHQGH XIW XI KUHQ HQQ NHLQ KOZDVVHU RGHU N KOHQGH XIW XJHI KUW ZLUG NDQQ HV X ...

Page 25: ...odukts immer die Sicherheit des Patienten Ř Der Benutzer ist für die Funktionsprüfung Wartung und ständige Überprüfung dieses Produkts verantwortlich Ř Überprüfen Sie das Handstück vor der klinischen Verwendung Überprüfen Sie das Handstück auf Vibrationen Geräusche und Überhitzung Wenn Sie irgendwelche Auffälligkeiten feststellen stellen Sie die Benutzung des Handstücks sofort ein und konsultieren...

Page 26: ...onzentrizität des Fräsers Schleifers oder die Haltekraft der Spannzange beeinträchtigen Ř Führen Sie den Fräser Schleifer immer komplett in die Spannzange ein Wenn der Fräser Schleifer nicht weit genug eingeführt wird kann es zu vorzeitiger Fehlfunktion der Kugellager oder zum versehentlichen Lösen der Spannzange kommen Ř Überschreiten Sie nicht die Max Fräserlänge unter 9 Technische Daten Ř Befol...

Page 27: ...nd IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 erfüllen Ř Ein U S Bundesgesetz schreibt vor dass dieses Produkt nur durch einen oder im Auftrag eines lizenzierten Mediziners verkauft werden darf Z84L Z85L Z85 Ř Verwenden Sie für dieses Produkt eine Kurzschaft FG Fräse da das Handstück über einen Mini Kopf verfügt Die Verwendung eines langen Fräsers Schleifers mit diesem Handstück kann zur vorzeitigen Abnutzung der...

Page 28: ...n bis es hörbar einrastet 2 Stellen Sie sicher dass das Handstück fest mit dem Motor verbunden ist 4 2 Demontage Halten Sie den Motor und das Handstück mit je einer Hand und ziehen Sie sie gerade voneinander ab Ř Entfernen Sie das Handstück erst wenn der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist Ř NUR an E Typ Motoren ISO 3964 EN ISO 3964 anschließen Ř Überschreiten Sie nicht die Max Drehzahl ...

Page 29: ...Lassen Sie den Druckknopf los 3 Stellen Sie sicher dass die Fräse festsitzt indem Sie vorsichtig daran ziehen und drücken OHNE dabei den Druckknopf zu betätigen Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Abb 3 1 Führen Sie den Bohrer in die Spannzange ein 2 Betätigen Sie den Druckknopf um die Spannzange zu öffnen 3 Führen Sie den Bohrer vollständig in die Spannzange ein und lassen Sie den Druckknopf los 4 Stellen Sie...

Page 30: ...s Handstück mit dem Zeigefinger im vorderen Halsbereich fixieren Dies erleichtert die Betätigung des Druckknopfs mit dem Daumen 5 2 Entfernen des Fräsers oder Schleifers Betätigen Sie den Druckknopfund entfernen Sie den Fräser Schleifer Druckknopf Abb 4 ...

Page 31: ...Schleifers stets sauber Schmutz oder Ablagerungen im Schaft können die Konzentrizität des Fräsers Schleifers oder die Haltekraft der Spannzange beeinträchtigen Ř Führen Sie den Fräser Schleifer immer komplett in die Spannzange ein Wenn der Fräser Schleifer nicht weit genug eingeführt wird kann es zu vorzeitiger Fehlfunktion der Kugellager oder zum versehentlichen Lösen der Spannzange kommen Ř Über...

Page 32: ...eckel fest verschraubt ist 2 Überprüfen Sie ob der Kühlmittelfluss einwandfrei funktioniert 3 Setzten Sie den Fräser Schleifer ein Siehe 5 Einsetzen Entfernen des Fräsers oder Schleifers 4 Lassen Sie das Handstück für ca eine Minute bei maximaler Geschwindigkeit des Motors und eingeschaltetem Kühlwasser laufen Überprüfen Sie während der Rotation ob Unregelmäßigkeiten wie z B ungewöhnliche Laufeige...

Page 33: ...J XQG IROJOLFK X 9HUEUHQQXQJHQ RGHU HKOIXQNWLRQHQ GHV HU WV NRPPHQ VORSICHT Ř Verwenden Sie zum Abwischen Eintauchen oder Reinigen des Produkts nicht die folgenden Flüssigkeiten Wasser mit hohem Säuregehalt starke Säure alkalische Chemikalien chlorhaltige Lösungen Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünnungsmittel 7 1 Vorbereitende Schritte 1 Um Infektionen zu vermeiden tragen Sie einen Augenschutz e...

Page 34: ...des Thermodesinfektors im Inneren des Produkts kann die Wirkung der Schmierung verringern und Korrosion im Inneren des Produkts verursachen 7 2 Reinigung Manuelle Reinigung Außenfläche 1 Reinigen Sie die Außenfläche des Handstücks mit einer Bürste unter laufendem Wasser max 38 C von Schmutz und Ablagerungen Benutzen Sie KEINE Drahtbürste 2 Trocknen Sie die Außenfläche mit einem saugfähigen Tuch VO...

Page 35: ...einigung des Glasstabs Diese können das Glas beschädigen und die Lichtübertragung beeinträchtigen Glasstab Wattestäbchen Abb 6 7 4 Desinfektion Manuelle Desinfektion Außenfläche Wischen Sie mit einem in Desinfektionslösung wie z B Alkohol getränkten Tuch über die Oberfläche Automatische Desinfektion Außen und Innenflächen Verwenden Sie einen mit ISO 15883 EN ISO 15883 konformen Thermodesinfektor B...

Page 36: ...e das Handstück fest und sprühen Sie für die Dauer von etwa 2 3 Sekunden Tragen Sie Schmiermittel auf bis es mindestens 2 Sekunden lang aus dem Handstückkopf austritt Abb 7 VORSICHT Ř Halten Sie die Dose aufrecht Ř Stellen Sie beim Anwenden des Spray sicher dass Sie das Handstück festhalten um zu verhindern dass das Handstück bei der Schmierung aufgrund des Spray Drucks herausrutscht Ř Führen Sie ...

Page 37: ...e während der Rotation keinesfalls den Druckknopf insbesondere wenn Sie mit einem saugfähigen Tuch das Verspritzen von Öl verhindern Eine Betätigung des Druckknopfes während der Rotation kann dazu führen dass sich der Fräser Schleifer löst Abb 8 Abb 9 HINWEIS Ř NSK empfiehlt die Verwendung der Schutzhülle Spray Mist Absorber Y900084 damit kein Ölnebel aus dem Handstückkopf austreten kann ...

Page 38: ...nge Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Reinigen Sie die Druckknopf Spannzange einmal pro Woche 1 Montieren Sie die Öl Sprühdüse Spannzange blau auf der Spraydose 2 Schmieren Sie die Spannvorrichtung direkt durch die Spannzangenöffnung Abb 10 3 Schmieren Sie das Handstück mit dem NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Abb 7 oder dem automatischen System für Reinigung und Schmierung von NSK Spannzangenöffnung Öl Sprühd...

Page 39: ...UHNW QDFK GHU HKDQGOXQJ PLW 3 1 635 3OXV 3 1 635 X VFKPLHUHQ 7 6 Sterilisation Sterilisieren Sie das Produkt im Autoklaven Führen Sie nach jedem Patienten die Sterilisation wie folgt durch 1 Legen Sie das Gerät in einen Sterilisations Beutel Versiegeln Sie diesen 2 Autoklavierbar unter den unten genannten Bedingungen Autoklavierbar für mehr als 20Min bei 121 C oder 15Min bei 132 C oder 3Min bei 13...

Page 40: ...s zu vermeiden verwenden Sie keinen Sterilisator dessen Temperatur einschließlich dem Trocknungszyklus 138 C überschreitet Die Temperatur in der Kammer mancher Sterilisatoren kann 138 C überschreiten Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller des Sterilisators Ř Lagern Sie das Produkt unter geeigneten Verhältnissen hinsichtlich Luftdruck Temperatur Luftfeuchtigkeit Belüftung und Sonnen...

Page 41: ... mit Ihrem NSK Fachhändler auf Prüfpunkte Beschreibung Kopfdeckel ist locker Ziehen Sie den Kopfdeckel mit dem richtigen Kopfdeckelschlüssel fest an Rotation Lassen Sie das Handstück laufen und überprüfen Sie es auf Auffälligkeiten z B ungewöhnliche Laufeigenschaften Vibration Geräusche und Überhitzung Kühlwasser Setzen Sie das Handstück in Betrieb und überprüfen Sie ob das Kühlwasser durch alle S...

Page 42: ...9 1 60mm Standard FG Fräse Schaftlänge 12 7mm 11 3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Max Fräserlänge 22 5mm 21mm 25mm Max Arbeitsteil Durchmesser Ø4 0mm Ø2 0mm Licht Glasstab Glasstab Glasstab Glasstab Glasstab Wasserspray Typ Einzel Quattro Einzel Quattro Spraywasser Verbrauch Min 46ml min 1bar Min 37ml min 1bar Min 46ml min 1bar Min 37ml min 1bar Sprayluft Verbrauch Min 1 6ml min 1 5bar Min 2ml min 1 5bar Mi...

Page 43: ... und desinfiziert werden Die EU Richtlinie 93 42 EEC wurde bei der Entwicklung und Herstellung dieses medizinischen Gerätes angewendet Hersteller Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Gemeinschaft Vorsicht Ein U S Bundesgesetz schreibt vor dass dieses Produkt nur durch einen oder im Auftrag eines lizenzierten Mediziners verkauft werden darf ...

Page 44: ...ind bis mindestens sieben Jahre nach Einstellung der Produktion des Modells erhältlich 12 Ersatzteilliste Modell Bestellnummer Sprühdüse Typ E Z019090 13 Entsorgung des Produkts Zur Vermeidung von Risiken der Gesundheit des Benutzers bei der Entsorgung der medizinischen Ausrüstung sowie des Risikos der Umweltverschmutzung durch die Entsorgung der medizinischen Ausrüstung muss ein Chirurg oder ein ...

Page 45: ...on utilisation prévue et aux instructions d utilisation Les instructions de sécurité ont pour but d écarter tout danger potentiel pouvant déboucher sur des blessures corporelles ou endommager l appareil Les instructions de sécurité sont classées comme suit selon la gravité du risque Classification Niveau de danger ou danger et gravité AVERTISSEMENT Le non respect des instructions de sécurité risqu...

Page 46: ...QWV DYHF GX 3 1 635 3OXV 3 1 635 Ř H IDLW G DSSX HU VXU OH ERXWRQ SRXVVRLU SHQGDQW TXH O LQVWUXPHQW WRXUQH SHXW HQWUD QHU XQH VXUFKDXIIH HW GHV EU OXUHV RX XQH G IDLOODQFH GX SURGXLW YLWH TXH OH ERXWRQ SRXVVRLU HQWUH HQ FRQWDFW DYHF OD ERXFKH Ř SSOLTXH GH O HDX GH UHIURLGLVVHPHQW HW GH O DLU GH UHIURLGLVVHPHQW SHQGDQW O XWLOLVDWLRQ GH O LQVWUXPHQW H IDLW GH QH SDV DSSOLTXHU G HDX GH UHIURLGLVVHPHQ...

Page 47: ...us assurer de la sécurité du patient Ř Les utilisateurs sont responsables des vérifications opérationnelles de l entretien et de l inspection permanente de cet appareil Ř Avant toute utilisation clinique inspectez l instrument Vérifiez qu il n y a pas de vibrations de bruit ni de surchauffe En cas d anomalies cessez immédiatement d utiliser l instrument et contactez votre revendeur NSK agréé Repor...

Page 48: ...ention du mandrin Ř Insérez toujours complètement la fraise dans le mandrin Si l insertion n est pas suffisante une défaillance prématurée des roulements ou un détachement accidentel de la fraise peut se produire Ř Ne dépassez pas la longueur de fraise maximale indiquée à la section 9 Caractéristiques Ř Conformez vous dans tous les cas aux consignes du fabricant de la fraise Ř Ne dépassez pas la v...

Page 49: ...dentaires conformes aux normes IEC 60601 1 EN 60601 1 et IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 Ř U S La loi fédérale limite ce dispositif à la vente par ou sur l ordre d un médecin autorisé Z84L Z85L Z85 Ř Utilisez une fraise FG à tige courte pour le produit car l instrument a une tête miniature L utilisation d une fraise longue avec cet instrument peut entraîner une abrasion prématurée des roulements De plu...

Page 50: ...à ce qu un déclic retentisse indiquant que la pièce est verrouillée en position 2 Vérifiez que l instrument est fermement connectée au moteur 4 2 Déconnexion Maintenez le moteur et l instrument puis tirez pour les séparer Ř Ne déconnectez l instrument qu une fois que le moteur est complètement arrêté Ř Connectez UNIQUEMENT aux moteurs de type E ISO 3964 EN ISO 3964 Ř Ne dépassez pas la vitesse de ...

Page 51: ... la fraise ne se détache pas en tirant et en poussant doucement sur la fraise sans appuyer sur le bouton poussoir Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Fig 3 1 Insérez la fraise dans le mandrin 2 Appuyez sur le bouton poussoir pour ouvrir au maximum le mandrin 3 Insérez complètement la fraise dans le mandrin jusqu à ce qu elle s arrête puis relâchez le bouton poussoir 4 Vérifiez que la fraise ne se détache pas e...

Page 52: ... sur le bouton poussoir pour ouvrir le mandrin et retirez la fraise ATTENTION Ř N utilisez PAS de fraises avec les problèmes énumérés ci dessous car la fraise pourrait se casser se gripper ou se désengager du mandrin Fraise courbée déformée usée rouillée cassée ou défectueuse Les fraises qui présentent une fissure sur leur bord ou leur axe Bouton poussoir Fig 4 ...

Page 53: ...étention du mandrin Ř Insérez toujours complètement la fraise dans le mandrin Si l insertion n est pas suffisante une défaillance prématurée des roulements ou un détachement accidentel de la fraise peut se produire Ř Ne dépassez pas la longueur de fraise maximale indiquée à la section 9 Caractéristiques Ř Conformez vous dans tous les cas aux consignes du fabricant de la fraise Ř Ne dépassez pas la...

Page 54: ...st bien serré 2 Vérifiez que l eau de refroidissement s écoule correctement 3 Montez la fraise Reportez vous à la section 5 Montage et retrait de la fraise 4 Faites fonctionner l instrument à la vitesse maximale du moteur pendant environ une minute avec l eau de refroidissement Pendant la rotation vérifiez qu il n y a pas d anomalies telles qu une rotation des vibrations ou des bruits anormaux 5 A...

Page 55: ...XQH VXUFKDXIIH HW GHV EU OXUHV RX XQH G IDLOODQFH GX SURGXLW ATTENTION Ř N utilisez pas les fluides suivants pour essuyer immerger ou nettoyer le produit de l eau forte très acide des produits chimiques acides alcalins forts des solutions contenant du chlore des solvants tels que du benzène ou un diluant 7 1 Préparation 1 Portez une protection oculaire un masque et des gants pour éviter toute infe...

Page 56: ...eure à l intérieur du produit l effet de la lubrification pourrait être réduit et de la corrosion pourrait attaquer l intérieur du produit 7 2 Nettoyage Nettoyage manuel surface externe 1 Retirez la saleté et les débris de la surface de l instrument à l aide d une brosse sous l eau courante à 38 C ou moins N utilisez PAS de brosse métallique 2 Essuyez l humidité sur la surface à l aide d un chiffo...

Page 57: ...ous pourriez endommager le verre et réduire la transmission de lumière Barreau de quartz Coton tige Fig 6 7 4 Désinfection Désinfection manuelle surface externe Essuyez la surface à l aide d un chiffon imbibé d une solution désinfectante telle que de l alcool Désinfection automatique surfaces externe et interne Utilisez un thermodésinfecteur conformément à la norme ISO 15883 EN ISO 15883 Reportez ...

Page 58: ...ez l instrument et pulvérisez pendant environ 2 3 secondes Vaporisez du lubrifiant jusqu à ce qu il en ressorte de la tête de l instrument pendant au moins 2 secondes Fig 7 ATTENTION Ř Tenez le spray à la verticale Ř Pendant la lubrification veillez à tenir fermement l instrument pour éviter qu il vous échappe des mains sous la pression de pulvérisation Ř Appliquez du lubrifiant jusqu à ce qu il s...

Page 59: ...e sur le bouton poussoir surtout pendant l utilisation d un chiffon absorbant visant à empêcher les éclaboussures d huile Le fait d appuyer sur le bouton poussoir pendant la rotation peut causer une panne du système de fixation de la fraise Fig 8 Fig 9 REMARQUE Ř NSK recommande l utilisation d une pochette absorbante de lubrifiant Y900084 pour empêcher une brume d huile de sortir de la tête de l i...

Page 60: ...z le mandrin et bouton poussoir une fois par semaine 1 Montez l embout de lubrification à tête biseautée sur le raccord de la bombe d aérosol 2 Lubrifiez le mandrin directement via l orifice d insertion de la fraise Fig 10 3 Lubrifiez l instrument à l aide du NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 7 ou du système NSK de nettoyage et de lubrification automatique de l instrument Orifice d insertion de la...

Page 61: ...ILHU LPP GLDWHPHQW FHV LQVWUXPHQWV DYHF GX 3 1 635 3OXV 3 1 635 7 6 Stérilisation Stérilisez le produit en autoclave Après chaque patient stérilisez comme indiqué ci dessous 1 Insérez l instrument dans un sachet pour autoclave Scellez le sachet 2 Stérilisez en autoclave dans les conditions ci dessous Pendant 20minutes à 121 C ou 15minutes à 132 C ou 3min à 134 C 3 Conservez l instrument dans le sa...

Page 62: ... dont la température dépasse 138 C pendant l utilisation y compris pendant le cycle de séchage La température de la chambre de certains types de stérilisateurs peut dépasser 138 C Contactez le fabricant du stérilisateur pour obtenir des informations détaillées Ř Le produit doit être conservé à une pression atmosphérique une température une humidité une ventilation et une lumière du soleil adéquate...

Page 63: ... votre revendeur NSK agréé Points à vérifier Details Le capuchon de tête est dévissé Vérifiez que le capuchon de tête est fermement serré Rotation Faites pivoter l instrument et vérifiez l absence d anomalies notamment rotation vibration bruit et surchauffe atypiques Eau de refroidissement Faites fonctionner l instrument et vérifiez que de l eau de refroidissement s écoule par tous les raccords de...

Page 64: ...e griffe 12 7mm 11 3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Longueur max de la fraise 22 5mm 21mm 25mm Diamètre max de la fraise Ø4 0mm Ø2 0mm Lumière Barreaudequartz Barreaudequartz Barreau de quartz Barreau de quartz Barreau de quartz Type de spray à eau Simple Quattro Simple Quattro Consommation en eau Min 46ml min 0 1MPa Min 37ml min 0 1MPa Min 46ml min 0 1MPa Min 37ml min 0 1MPa Consommation d air de spray Min...

Page 65: ...ermodésinfecteur Le présent appareil est conforme aux directives européennes CE Directives pour les appareils médicaux 93 42 EEC Fabricant Représentant autorisé dans la communauté européenne Attention Marché Américain La loi fédérale limite ce dispositif à la vente par ou sur l ordre d un médecin autorisé ...

Page 66: ...sponibles pendant sept ans après l arrêt de production du modèle 12 Liste des pièces de rechange Modèle Référence Embout de spray de type E Z019090 13 Mise au rebut du produit Afin d éviter tout risque pour la santé des opérateurs en charge de la mise au rebut d équipements médicaux ainsi que tout risque de contamination environnementale qui pourrait en résulter le chirurgien ou le dentiste doit o...

Page 67: ...ada Las instrucciones de seguridad tienen el fin de evitar cualquier posible peligro que pudiera provocar daños personales o en el dispositivo Las instrucciones de seguridad se clasifican de la siguiente forma de acuerdo con la gravedad del riesgo Clasificación Grado de peligro y gravedad ADVERTENCIA En caso de que no se respeten las instrucciones de seguridad existe el peligro de poder provocar s...

Page 68: ...WH HVDV SLH DV GH PDQR FRQ 3 1 635 3OXV 3 1 635 Ř 6L SUHVLRQD HO ERWµQ GH DUUDQTXH PLHQWUDV OD SLH D GH PDQR HVW URWDQGR SXHGH SURYRFDU XQ VREUHFDOHQWDPLHQWR TXH RFDVLRQH TXHPDGXUDV R XQ IDOOR GHO SURGXFWR YLWH TXH HO ERWµQ GH DUUDQTXH HQWUH HQ FRQWDFWR FRQ ORV WHMLGRV GH ORV FDUULOORV Ř 6XPLQLVWUH DJXD UHIULJHUDQWH DLUH UHIULJHUDQWH PLHQWUDV XWLOL D OD SLH D GH PDQR 6L QR VXPLQLVWUD DJXD UHIULJHU...

Page 69: ...ciente Ř Los usuarios son responsables del control de operación mantenimiento e inspección continua de este producto Ř Inspeccione la pieza de mano antes de su uso clínico Compruebe si hay vibraciones ruido o sobrecalentamiento Si ocurre algo anormal deje de usar la pieza de mano inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor autorizado de NSK Consulte 6 Verificación antes de tratamiento...

Page 70: ...i la inserción es insuficiente podrían producirse fallos prematuros en los cojinetes o la fresa podría soltarse accidentalmente Ř No supere la longitud máx de fresa mostrada en 9 Características técnicas Ř Siga siempre las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la fresa Ř No supere la velocidad recomendada para la fresa por el fabricante Ř Si durante el uso se da algún funcionamiento an...

Page 71: ...ales que cumplan con los estándares IEC 60601 1 EN 60601 1 y IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 Ř U S La ley federal restringe este dispositivo a la venta por o en la orden de un médico autorizado Z84L Z85L Z85 Ř Utilice una fresa FG con adaptador corto para el producto ya que la pieza de mano cuenta con un cabezal en miniatura Si se utiliza una fresa larga con esta pieza de mano puede ocasionarse una abr...

Page 72: ...asta que encaje en su posición con un chasquido 2 Asegúrese de que la pieza de mano está firmemente conectada al motor 4 2 Desconexión Sostenga el motor y la pieza de mano por separado y tire de ellos sin girarlos Ř Desconecte la pieza de mano únicamente después de que el motor haya parado de rotar por completo Ř Conecte SÓLO a motores tipo E ISO 3964 EN ISO 3964 Ř No supere la velocidad de rotaci...

Page 73: ...de la fresa encaje con el mecanismo Suelte el botón 3 Compruebe la firmeza de la fresa moviéndola con suavidad SIN apretar el botón de arranque Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Fig 3 1 Inserte la fresa en el mandril 2 Presione el botón para abrir el mandril 3 Inserte completamente la fresa en el mandril hasta el fondo luego suelte el botón 4 Compruebe la firmeza de la fresa moviéndola con suavidad SIN apret...

Page 74: ...tirar la fresa Apriete el botón de arranque con firmeza y retire la fresa PRECAUCIÓN Ř No utilice fresas que presenten los problemas que se enumeran a continuación ya que la fresa podría romperse atascarse o soltarse del dispositivo de sujeción Fresas dobladas deformadas desgastadas oxidadas rotas o deficientes Botón de arranque Fig 4 ...

Page 75: ...na fuerza de retención insuficiente del dispositivo de sujeción Ř Inserte siempre la fresa hasta el fondo en el dispositivo de sujeción Si la inserción es insuficiente podrían producirse fallos prematuros en los cojinetes o la fresa podría soltarse accidentalmente Ř No supere la longitud máx de fresa mostrada en 9 Características técnicas Ř Siga siempre las instrucciones proporcionadas por el fabr...

Page 76: ...pa del cabezal esté apretada 2 Compruebe que el agua refrigerante fluye correctamente 3 Monte la fresa Consulte 5 Inserción y extracción de la fresa 4 Gire la pieza de mano durante un minuto con agua refrigerante a la máxima velocidad de rotación del motor adjunto Compruebe si hay anomalías durante la rotación como vibraciones ruidos o una rotación anormal 5 Después de que la rotación de la pieza ...

Page 77: ... GH OD SLH D GH PDQR SXHGH SURYRFDUVH XQ VREUHFDOHQWDPLHQWR TXH RFDVLRQH TXHPDGXUDV R XQ IDOOR GHO SURGXFWR PRECAUCIÓN Ř No utilice los siguientes líquidos para limpiar sumergir ni lavar el producto ácido nítrico agua muy ácida productos químicos ácidos alcalinos fuertes soluciones que contengan cloro ni disolventes como bencina o diluyente 7 1 Preparación 1 Lleve protectores oculares una máscara ...

Page 78: ...o desinfectante que queda dentro del producto podría reducir el efecto de lubricación y ocasionar corrosión en el interior de este producto 7 2 Limpieza Pieza de mano Limpieza manual superficie externa 1 Retire la suciedad y los restos de la superficie de la pieza de mano con un cepillo y agua corriente a 38 C o menos NO utilice un cepillo de alambre 2 Limpie la humedad de la superficie con un tra...

Page 79: ...fibra de vidrio Podría dañar el vidrio y reducir la transmisión de la luz Varilla de vidrio Hisopo de algodón Fig 6 7 4 Desinfección Desinfección manual superficie externa Limpie la superficie con un trapo empapado en una solución desinfectante como alcohol Desinfección automática superficies interna y externa Utilice un termo desinfectante que cumpla el estándar ISO 15883 EN ISO 15883 Consulte el...

Page 80: ...enga la pieza de mano y el pulverizador durante 2 3 segundos Aplique lubricante hasta que sobresalga del cabezal de la pieza de mano al menos dos segundos Fig 7 PRECAUCIÓN Ř Mantenga la botella del pulverizador hacia arriba Ř Al aplicar el pulverizador asegúrese de sostener la pieza de mano con firmeza para evitar que ésta se desliza de la mano por la presión de la pulverización Ř Suministre lubri...

Page 81: ...e no presionar el botón de arranque sin querer especialmente si utiliza un trapo absorbente para evitar que se derrame el aceite Si se presiona el botón de arranque durante la rotación es posible que no se pueda conectar la fresa Fig 8 Fig 9 IMPORTANTE Ř NSK recomienda el uso del absorbedor de vapor de spray Y900084 para evitar que el vapor de aceite salga despedido del cabezal de la pieza de mano...

Page 82: ...del dispositivo de sujeción una vez por semana 1 Monte la boquilla de pulverización del cabezal en flecha en el conducto de la botella del pulverizador 2 Lubrique el dispositivo de sujeción directamente por el orificio de inserción de la fresa Fig 10 3 Lubrique la pieza de mano con NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 7 o el sistema de limpieza y lubricación automática de piezas de mano de NSK Boqui...

Page 83: ...OXEULFDU LQPHGLDWDPHQWH HVDV SLH DV GH PDQR FRQ 3 1 635 3OXV 3 1 635 7 6 Esterilización Esterilice el producto con autoclave Después de cada paciente esterilice tal y como se indica a continuación 1 Inserte en un estuche de autoclave Selle el estuche 2 Esterilice con autoclave bajo las condiciones siguientes Autoclave más de 20minutos a 121 C 15minutos a 132 C o 3minutos a 134 C 3 La pieza de mano...

Page 84: ...no utilice un esterilizador cuya temperatura exceda de 138 C durante el uso incluido el ciclo de secado La temperatura de la cámara de algunos esterilizadores puede exceder de 138 C Póngase en contacto con el fabricante del esterilizador para obtener información detallada Ř Mantenga el producto a una presión atmosférica temperatura humedad ventilación y luz solar adecuadas El aire debe estar libre...

Page 85: ...e en contacto con su distribuidor autorizado NSK Puntos a comprobar Detalles La tapa del cabezal está suelta Apriete firmemente con la llave de tapa del cabezal correcta Rotación Gire la pieza de mano y compruebe si hay anomalías como rotación vibración ruido anormal o sobrecalentamiento Agua refrigerante Opere con la pieza de mano y compruebe que el agua refrigerante fluye a través de todos los c...

Page 86: ... del dispositivo de sujeción 12 7mm 11 3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Longitud máx Fresa 22 5mm 21mm 25mm Máximo diámetro de pieza de trabajo Ø4 0mm Ø2 0mm Óptico Varilladevidrio Varilladevidrio Varilla de vidrio Varilla de vidrio Varilladevidrio Tipo de pulverizador de agua Individual Quattro Individual Quattro Consumo de agua Mín 46mL min 0 1MPa Mín 37mL min 0 1MPa Mín 46mL min 0 1MPa Mín 37mL min 0 1MP...

Page 87: ...mpiarse y desinfectarse con termo desinfección Se ajusta a las Directivas de instrumentos medicinales 93 42 EEC de la Comunidad Europea Fabricante El representante autorizado en la Comunidad Europea Atención U S La ley federal restringe este dispositivo a la venta por o en la orden de un médico autorizado ...

Page 88: ...están disponibles durante los siete años posteriores a la interrupción en la venta del modelo 12 Lista de piezas de recambio Modelo Código del pedido Boquilla de pulverización tipo E Z019090 13 Eliminación del producto Con el fin de evitar riesgos para la salud de los operarios que llevan a cabo la eliminación de los equipos médicos así como riesgos de contaminación ambiental fruto de dicha elimin...

Page 89: ... lo scopo di evitare potenziali rischi che potrebbero causare lesioni personali o danni al dispositivo Le istruzioni di sicurezza sono classificate come segue a seconda della gravità del rischio Classificazione Grado di rischio AVVERTENZA Illustra i casi in cui se le istruzioni di sicurezza non vengono seguite possono verificarsi gravi lesioni alle persone o danni al dispositivo ATTENZIONE Illustr...

Page 90: ...L 16 FRQVLJOLD GL OXEULILFDUH LPPHGLDWDPHQWH L PDQLSROL FRQ 3 1 635 3OXV 3 1 635 Ř D SUHVVLRQH GHO SXOVDQWH SXVK GXUDQWH OD URWD LRQH SRWUHEEH SURYRFDUH VXUULVFDOGDPHQWR GHO PDQLSROR FRQ FRQVHJXHQWL XVWLRQL R JXDVWL GHO SURGRWWR YLWDUH FKH LO SXOVDQWH YHQJD D FRQWDWWR FRQ L WHVVXWL GHOOD JXDQFLD Ř 3HU HYLWDUH LO VXUULVFDOGDPHQWR GHO PDQLSROR HURJDUH DFTXD UHIULJHUDQWH H DULD GXUDQWH O XWLOL R Ř 1R...

Page 91: ...a del paziente Ř Gli utenti sono responsabili del controllo del corretto funzionamento della manutenzione e dell ispezione continua del prodotto Ř Prima dell uso clinico ispezionare il manipolo Verificare l assenza di eventuali vibrazioni rumorosità e surriscaldamento In caso di anomalie interrompere immediatamente l utilizzo del manipolo e contattare il rivenditore NSK autorizzato Fare riferiment...

Page 92: ...nsufficiente potrebbe verificarsi la rottura anticipata dei cuscinetti o l accidentale distacco della fresa Ř Non superare la Lunghezza max della fresa come mostrato al paragrafo 9 Specifiche tecniche Ř Attenersi sempre alle istruzioni fornite dal produttore della fresa Ř Non superare la velocità della fresa raccomandata dal produttore della fresa Ř In caso di anomalie del manipolo durante l uso i...

Page 93: ...1 1 2 Ř U S La legge federale limita questo dispositivo alla vendita da o sull ordine di un medico autorizzato Z84L Z85L Z85 Ř Utilizzare un gambo corto FG della fresa per il prodotto in quanto il manipolo dispone della testina miniature L uso di una fresa lunga con questo manipolo potrebbe causare l abrasione anticipata dei cuscinetti Inoltre potrebbero verificarsi il distacco improvviso la piega...

Page 94: ...l manipolo fino a bloccarlo in posizione con un click 2 Assicurarsi che il manipolo sia saldamente collegato al motore 4 2 Rimozione Afferrare separatamente il motore e il manipolo ed estrarli in linea retta Ř Scollegare il manipolo solo dopo il completo arresto del motore Ř Collegare SOLO a motori di tipo E ISO 3964 EN ISO 3964 Ř Non superare la velocità di rotazione max motore indicata al paragr...

Page 95: ...e il pulsante 3 Verificare che la fresa sia assicurata esercitando una leggera trazione sulla stessa SENZA premere il pulsante Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Fig 3 1 Inserire la fresa nel mandrino 2 Premere il pulsante per aprire il mandrino 3 Inserire completamente la fresa nel mandrino fino al suo bloccaggio quindi rilasciare il pulsante 4 Verificare che la fresa sia assicurata esercitando una leggera t...

Page 96: ... Rimozione della fresa Premere fermamente il pulsante Push ed estrarre la fresa ATTENZIONE Ř Non utilizzare frese che presentino problematiche come da elenco a seguito poiché le frese potrebbero fratturarsi bloccarsi o sganciarsi dal mandrino Frese piegate deformate usurate arrugginite rotte o difettose Frese con fessure su bordi o assi Pulsante Push Fig 4 ...

Page 97: ...drino Ř Inserire la fresa fino in fondo nel mandrino Se l inserimento è insufficiente potrebbe verificarsi la rottura anticipata dei cuscinetti o l accidentale distacco della fresa Ř Non superare la Lunghezza max della fresa come mostrato al paragrafo in 9 Specifiche tecniche Ř Attenersi sempre alle istruzioni fornite dal produttore della fresa Ř Non superare la velocità della fresa raccomandata d...

Page 98: ...e il cappuccio della testina sia fissato saldamente 2 Verificare che l acqua fuoriesca regolarmente 3 Montare la fresa Fare riferimento al paragrafo 5 Inserimento e rimozione della fresa 4 Far ruotare il manipolo per circa un minuto con lo spray alla velocità di rotazione massima Durante la rotazione verificare l assenza di anomalie quali vibrazioni anomale rumore e instabilità della fresa 5 Al te...

Page 99: ...WWR GHO PDQLSROR SRWUHEEH SURYRFDUH VXUULVFDOGDPHQWR FRQ FRQVHJXHQWL XVWLRQL R JXDVWL GHO SURGRWWR ATTENZIONE Ř Non utilizzare i seguenti liquidi per pulire o immergere il prodotto acqua altamente acidificata prodotti chimici acidi alcalini forti soluzioni contenenti cloro solventi come benzene o diluenti 7 1 Preparazione 1 Indossare dispositivi di protezione degli occhi una maschera e dei guanti ...

Page 100: ...ermica rimasti all interno del prodotto potrebbe ridurre l efficacia della lubrificazione causando corrosione all interno del prodotto 7 2 Pulizia manipolo Pulizia manuale superficie esterna 1 Rimuovere sporcizia e impurità dalla superficie del manipolo con una spazzola e acqua corrente ad una temperatura di 38 C o inferiore Non utilizzare una spazzola metallica 2 Rimuovere l umidità dalla superfi...

Page 101: ...bre ottiche Potrebbero danneggiare il vetro e ridurre la trasmissione della luce Vetro delle fibre ottiche Tampone di cotone Fig 6 7 4 Disinfezione Disinfezione manuale superficie esterna Pulire la superficie con un panno imbevuto di una soluzione disinfettante come l alcool Disinfezione automatica superfici esterna e interna Utilizzare un termodisinfettore conforme a ISO 15883 EN ISO 15883 Consult...

Page 102: ...o Mantenere il manipolo e il beccuccio in tale posizione per circa 2 3 secondi Erogare il lubrificante fino a quando non fuoriesce dalla testina del manipolo per almeno 2 secondi Fig 7 ATTENZIONE Ř Tenere la bomboletta spray in posizione verticale Ř Durante la nebulizzazione assicurarsi di sorreggere saldamente il manipolo per evitare che sfugga di mano a causa della pressione dello spray Ř Erogar...

Page 103: ... premere il pulsante inavvertitamente soprattutto quando si utilizza un panno assorbente per evitare che l olio si disperda La pressione del pulsante durante la rotazione potrebbe causare il mancato inserimento della fresa Fig 8 Fig 9 AVVISO Ř NSK consiglia l utilizzo di una Guaina protettiva assorbiolio Y900084 per evitare la fuoriuscita olio nebulizzato dalla testina del manipolo ...

Page 104: ...ndrino del pulsante Push una volta alla settimana 1 Inserire la punta a freccia del beccuccio spray nel condotto della bomboletta spray 2 Lubrificare il mandrino direttamente attraverso il foro di inserimento della fresa Fig 10 3 Lubrificare il manipolo usando NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 7 o un sistema di pulizia e lubrificazione automatico per manipoli NSK Foro di inserimento della fresa B...

Page 105: ... 1 635 7 6 Sterilizzazione Sterilizzare il prodotto mediante sterilizzazione in autoclave Al termine del trattamento di ogni paziente sterilizzare come indicato di seguito 1 Inserire in una busta da autoclave Sigillare la busta 2 Eseguire la sterilizzazione in autoclave rispettando le seguenti condizioni Sterilizzare in autoclave per più di 20min a 121 C o per 15min a 132 C o per 3min a 134 C 3 Si...

Page 106: ...on utilizzare uno sterilizzatore con temperatura superiore a 138 C durante l uso compreso il ciclo di asciugatura La temperatura della camera di alcuni tipi di sterilizzatore potrebbe superare i 138 C Per informazioni dettagliate contattare il produttore dello sterilizzatore Ř Conservare il prodotto in condizioni di pressione atmosferica temperatura umidità aerazione ed esposizione alla luce solar...

Page 107: ...e il distributore NSK autorizzato in caso di anomalie Elementi da controllare Dettagli Il cappuccio della testina è allentato Serrare saldamente usando l apposita chiave Rotazione Azionare il manipolo e verificare l assenza di anomalie di rotazione vibrazione rumore e surriscaldamento Acqua refrigerante Azionare il manipolo e verificare che l acqua refrigerante scorra in tutti i condotti spray ...

Page 108: ...3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Lunghezza max fresa 22 5mm 21mm 25mm Diametro max parte di lavoro Ø4 0mm Ø2 0mm Luce Terminalecon fibraotticainvetro Terminalecon fibraotticainvetro Terminale con fibra ottica in vetro Terminale con fibra ottica in vetro Terminalecon fibraotticainvetro Tipo di getto d acqua Singolo Quadruplo Singolo Quadruplo Consumo acqua Min 46mL min 0 1MPa Min 37mL min 0 1MPa Min 46mL min...

Page 109: ...re pulito tramite Disinfezione Termica Marchio di Conformità alla Direttiva Europea dei Dispositivi Medicali direttiva 93 42 EEC Produttore Rappresentante autorizzato nella comunità europea Attenzione U S La legge federale limita questo dispositivo alla vendita da o sull ordine di un medico autorizzato ...

Page 110: ...cambio sono disponibili per sette anni dalla messa fuori produzione del modello 12 Elenco dei pezzi di ricambio Modello Codice d ordine Beccuccio spray tipo E Z019090 13 Smaltimento del prodotto Per evitare i rischi per la salute degli operatori addetti allo smaltimento di apparecchiature mediche e onde prevenire rischi di inquinamento ambientale causati dallo smaltimento stesso è necessario che l...

Page 111: ... utilize o produto unicamente conforme previsto ou indicado As instruções de segurança pretendem evitar perigos potenciais causadores de lesões pessoais ou de danos no instrumento As instruções de segurança são classificadas da seguinte forma segundo a gravidade do risco Classe Grau de Risco ATENÇÃO Um perigo que pode causar lesões pessoais ou danos graves no instrumento se as instruções de segura...

Page 112: ... 635 3OXV 3 1 635 Ř DUUHJDU QD WDPSD GD FDEH D HQTXDQWR R LQVWUXPHQWR HVW HP URWD R SRGH UHVXOWDU HP VREUHDTXHFLPHQWR FDXVDQGR TXHLPDGXUDV RX D DYDULD GR LQVWUXPHQWR YLWH R FRQWDFWR GD WDPSD GD FDEH D FRP TXDOTXHU WHFLGR GD ERFD Ř RUQH D JXD GH DUUHIHFLPHQWR H DU GH DUUHIHFLPHQWR HQTXDQWR XWLOL D R LQVWUXPHQWR 2 Q R IRUQHFLPHQWR GH JXD GH DUUHIHFLPHQWR H DU GH DUUHIHFLPHQWR SRGH UHVXOWDU HP VREUHD...

Page 113: ...al pela manutenção e pela inspeção permanente do instrumento Ř Inspecione o instrumento antes da utilização clínica Verifique a existência de vibração ruído e sobreaquecimento Se suspeitar de qualquer anomalia suspenda imediatamente a utilização do instrumento e contacte um distribuidor autorizado NSK Consulte 6 Inspeção antes do tratamento Ř Não desmonte nem altere o instrumento exceto da forma r...

Page 114: ...enda imediatamente a utilização do instrumento e contacte um distribuidor autorizado NSK Ř Não utilize os seguintes fluidos para esfregar limpar ou mergulhar o instrumento água muito ácida químicos ácidos alcalinos soluções com cloro solventes como benzeno ou diluente Ř O instrumento não é fornecido esterilizado e deve ser colocado em autoclave antes da utilização Ř Realize inspeções regulares de ...

Page 115: ...rumento pode resultar na abrasão prematura dos rolamentos Além disso pode ocorrer a libertação repentina deformação ou quebra da broca Z95L Z95 Ř Não utilize uma broca cirúrgica com o comprimento máximo de 25mm ou mais longa A utilização deste tipo de broca com este instrumento pode resultar na abrasão prematura dos rolamentos Além disso pode ocorrer a libertação repentina deformação ou quebra da ...

Page 116: ...trumento ótico rode o até prender com um clique 2 Certifique se de que o instrumento está bem montado no motor 4 2 Desmontagem Segure no motor e no instrumento e desmonte com cuidado Ř Retire o instrumento apenas quando o motor tiver parado completamente Ř Monte UNICAMENTE em motores do tipo E ISO 3964 EN ISO 3964 Ř Não ultrapasse a velocidade de rotação máxima motor indicada em 9 Especificações T...

Page 117: ...3 Certifique se de que a broca está presa puxando e empurrando devagar SEM carregar na tampa da cabeça Z84L Z85L Z85 Z95L Z95 Fig 3 1 Introduza uma broca no sistema de fixação do mandril 2 Carregue na tampa da cabeça para abrir o sistema de fixação 3 Introduza completamente a broca no sistema de fixação até prender Depois solte a tampa 4 Certifique se de que a broca está presa puxando e empurrando...

Page 118: ...Broca Carregue firmemente na tampa da cabeça e remova a broca CUIDADO Ř Não utilize brocas nas seguintes condições pois podem partir se ficar presas ou soltar se do sistema de fixação Curvas deformadas gastas oxidadas fraturadas ou defeituosas Com fendas na extremidade ou no eixo Não normalizadas EN ISO ou modificadas Tampa da Cabeça Fig 4 ...

Page 119: ...ação Ř Introduza sempre a broca completamente no sistema de fixação Se a introdução for insuficiente os rolamentos podem avariar prematuramente ou a broca pode soltar se acidentalmente Ř Não ultrapasse o comprimento máximo da broca indicado em 9 Especificações Técnicas Ř Siga sempre as instruções fornecidas pelo fabricante da broca Ř Não ultrapasse a velocidade da broca recomendada pelo fabricante...

Page 120: ...e se de que a tampa da cabeça está bem apertada 2 Certifique se de que a água de refrigeração flui corretamente 3 Monte a broca Consulte 5 Introdução e Remoção da Broca 4 Rode o instrumento durante cerca de um minuto com água de arrefecimento na velocidade de rotação máxima do motor Durante a rotação verifique a existência de anomalias como rotação vibração e ruído 5 Depois de a rotação ter parado...

Page 121: ...QXWHQ R LQFRUUHWD GR LQVWUXPHQWR SRGH UHVXOWDU HP VREUHDTXHFLPHQWR FDXVDQGR TXHLPDGXUDV RX D DYDULD GR LQVWUXPHQWR CUIDADO Ř Não utilize os seguintes fluidos para esfregar limpar ou mergulhar o instrumento água muito ácida químicos ácidos alcalinos soluções com cloro solventes como benzeno ou diluente 7 1 Preparação 1 Use proteção ocular uma máscara e luvas para evitar infeções 2 Retire a broca 3 ...

Page 122: ...rna A humidade resultante do desinfetador térmico que permanecer no interior do instrumento reduz a eficácia da lubrificação e pode causar corrosão 7 2 Limpeza Limpeza Manual Superfície Externa 1 Remove sujidade e resíduos da superfície do instrumento utilizando uma escova sob água corrente a 38 C ou menos NÃO utilize uma escova de arame 2 Limpe a humidade da superfície utilizando um pano absorven...

Page 123: ... barra de vidro Isto poderia danificar o vidro e reduzir a transmissão de luz Barra de Vidro Cotonete Fig 6 7 4 Desinfeção Desinfeção Manual Superfície Externa Limpe a superfície com um pano embebido em solução desinfetante como álcool Desinfeção Automática Superfícies Externas e Internas Utilize um desinfetador térmico em conformidade com a norma ISO 15883 EN ISO 15883 Consulte o manual respetivo...

Page 124: ...rte posterior do instrumento Segure o instrumento e lubrifique durante aproximadamente 2 a 3 segundos Aplique lubrificante até sair pela cabeça do instrumento durante pelo menos 2 segundos Fig 7 CUIDADO Ř Mantenha a botija de lubrificante na vertical Ř Durante a lubrificação segure firmemente no instrumento para não se soltar por causa da pressão de pulverização Ř Aplique lubrificante até sair pel...

Page 125: ...ão não carregue na tampa da cabeça inadvertidamente especialmente ao utilizar um pano absorvente para evitar que o óleo se espalhe Carregar na tampa da cabeça durante a rotação pode impedir a colocação de uma broca Fig 8 Fig 9 IMPORTANTE Ř A NSK recomenda utilizar Spray Mist Absorber Y900084 para evitar que a névoa de óleo seja expelida para fora da cabeça do instrumento ...

Page 126: ...L Z85 Z95L Z95 Limpe o sitema de fixação uma vez por semana 1 Monte o bico de lubrificação no orifício respetivo da botija 2 Lubrifique o sitema de fixação diretamente pelo orifício de inserção da broca Fig 10 3 Lubrifique o instrumento com NSK PANA SPRAY Plus PANA SPRAY Fig 7 ou com um sistema de limpeza e lubrificação de instrumento automático Orifício de Inserção da Broca Bico de Lubrificação Fi...

Page 127: ...PHQWR FRP 3 1 635 3OXV 3 1 635 7 6 Esterilização O instrumento deve ser esterilizado em autoclave Retire a broca depois de cada paciente e esterilize conforme indicado a seguir 1 Coloque o instrumento no estojo de autoclave Feche o estojo 2 Esterilizável em autoclave nas seguintes condições Esterilização em autoclave durante mais de 20 min a 121 C ou 15 min a 132 C ou 3 min a 134 C 3 O instrumento...

Page 128: ...terilizador cuja temperatura exceda os 138 C durante a utilização incluindo o ciclo de secagem A temperatura da câmara de alguns tipos de esterilizadores pode exceder os 138 C Contacte o fabricante do esterilizador para mais informações Ř O instrumento deve ser guardado em condições adequadas de pressão atmosférica temperatura humidade ventilação e luz solar O ar deve estar isento de pó sal e enxo...

Page 129: ...s contacte um distribuidor autorizado NSK Pontos a verificar Descrição Tampa da cabeça solta Certifique se de que a tampa da cabeça está bem apertada Rotação Ligue o instrumento e veja se há anomalias como rotação anormal vibração ruído e sobreaquecimento Água de Arrefecimento Ligue o instrumento e verifique se a água de arrefecimento flui por todos os orifícios de pulverização ...

Page 130: ...imento Aplicado da Broca 12 7mm 11 3mm 12 7mm 10mm 10 9mm Comprimento Máximo da Broca 22 5mm 21mm 25mm Diâmetro Máximo da Broca Ø4 0mm Ø2 0mm Ótica BarradeVidro BarradeVidro Barra de Vidro Barra de Vidro BarradeVidro Tipo de Spray Simples Quattro Simples Quattro Consumo de Água Mín 46mL min 0 1MPa Mín 37mL min 0 1MPa Mín 46mL min 0 1MPa Mín 37mL min 0 1MPa Consumo de Ar Corte Arrefecimento Mín 1 6...

Page 131: ... até uma temperatura máxima de 135 C Este produto pode ser limpo com um desinfetador térmico Em conformidade com a Diretiva Europeia CE relativa a Equipamento Médico 93 42 EEC Fabricante Representante autorizado na União Europeia GS1 DataMatrix identificador exclusivo do dispositivo ...

Page 132: ...te anos após a descontinuação do modelo 12 Lista de Peças Sobresselentes Modelo Código de Encomenda Cânula de Lubrificação Tipo E Z019090 13 Eliminação do produto De forma a evitar os riscos sanitários para os operadores encarregados da eliminação de equipamento médico e os riscos de contaminação ambiental a esterilização do equipamento deve ser confirmada por um cirurgião ou dentista Solicite a e...

Page 133: ......

Page 134: ...2015 06 20 02 M ...

Reviews: