background image

20

www.nowsonic.com

Inhalt

   Introducción
   Características
   Elementos de mando en la parte delantera
   Elementos de mando en la parte trasera
   Puesta en funcionamiento
   Diagrama de bloques
   Especificaciones
   Volumen de suministro
   Mantenimiento

¡Bienvenido!

Felicidades y muchas gracias por haberse decidido por el amplificador 
de potencia Nowsonic Titan 520. Gracias a su potencia incomparable, 
su tecnología, su atractivo precio y su peso muy reducido, los amplifica-
dores de la serie Titan establecen nuevos estándares en el sector de los 
sistemas PA portátiles. Estos amplificadores han sido desarrollados para 
ofrecer una reproducción de audio de especialmente alta calidad a un 
precio atractivo. Le deseamos mucho éxito y disfrute con este amplifica-
dor, ya sea que lo utilice para instalación fija o para sonorización en vivo.

Desembalaje e instalación

Aunque ni la puesta en funcionamiento ni el uso práctico de su nue-
vo amplificador de potencia presentan complicaciones, debería inver-
tir algo de tiempo y leer por completo estas instrucciones de uso para 
cablear correctamente todos los componentes y familiarizarse con sus 
funciones. Para evitar daños y garantizar un funcionamiento sin fallos 
durante un largo período de tiempo, nunca coloque el equipo direc-
tamente junto a calefactores o delante de ranuras de ventilación, no lo 
utilice bajo la radiación directa del sol ni en lugares particularmente hú-
medos o polvorientos.
Cablee el equipo a su sistema según las instrucciones de las páginas 
siguientes.

Características

   Dimensiones compactas, alta potencia y peso reducido gracias a 

tecnología de Clase D.

   Los limitadores integrados proporcionan una potencia de salida 

máxima al tiempo que protegen los altavoces.

   Diferentes tipos de conexiones (XLR, entrada de 6,3 mm, RCA) 

aseguran una compatibilidad con cualquier fuente.

   Los bornes de polo de 5 vías y las salidas Speakon de 4 polos ase-

guran una conexión sin problemas a cualquier altavoz.

   Selección de modo para los modos de empleo Stereo, Parallel y 

Bridge.

   Apagado de protección por seguridad contra tensión anormal, 

sobreintensidad de corriente y sobrecalentamiento

   Adecuado para uso de escritorio o montaje en racks de 19“.
   Distorsiones mínimas y bajo porcentaje de ruidos parásitos.
   Optimo para su empleo en sectores comerciales e industriales.

Elementos de mando en la parte delantera

1)  Interruptor Power

  Enciende y apaga el amplificador. El indicador LED azul se ilumina 

cuando el aparato está encendido.

2)  Reguladores Gain (volumen)

 

  Dos reguladores negros de nivel, un regulador por canal.

3) Indicadores:

Indicador de señal: Los dos LED verdes se iluminan cuando la señal 
de entrada supera los -20dBu en el canal.
Indicador Clip: Los dos LED amarillos se iluminan cuando se sobre-
carga la salida de canal.
Indicador Protect: Los dos LED rojos se iluminan cuando comienza 
una compresión térmica o cuando se determina algún otro fallo.

1

3

2

TITAN 520

Instrucciones de uso

ES

TITAN_520_Bedienungsanleitung_DINA4_V02.indd   20

06.05.13   16:01

Summary of Contents for Titan 520

Page 1: ...C www nowsonic com Professional power amplifier User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 9 Mode d emploi 14 Instrucciones de uso 19 Podr cznik u ytkownika 24 Block diagram 29 Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Page 3: ...wer company For products intended to operate from battery power or other sources refer the operating instructions Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service...

Page 4: ...dusty location to avoid damages and to guarantee a long reliable use Connect your unit with the system components according to the de scription on the following pages Features Compact size high perfor...

Page 5: ...o inch input connectors are provided 5 RCA Phono Inputs Two RCA inputs are provided One per channel 6 4 Pole Speakon Output Connectors These two connectors accept 2 pole or 4 pole Speakon connectors T...

Page 6: ...1 and the negative terminal of speaker to the negative terminal of channel 2 b If using a Speakon connector connect the positive terminal of the speaker to 1 and the negative terminal to 2 Plug the co...

Page 7: ...rload CLIP 0 dBr SIGNAL 26 dBr POWER SOURCE AC100V AC240V 50Hz 60Hz Construction Cooling Convection Cooled Dimensions W H D 482 mm x 44 mm x 330 mm Net Weight 4 7kg Scope of Supply Power amplifier 1x...

Page 8: ...oder an Ihr rtliches Elektrizit tswerk Bei Ger ten die f r den Batteriebetrieb oder andere Quellen ausgelegt sind lesen Sie bitte die zugeh rige Betriebsanleitung Sicherheitspr fung Sofern eineWartun...

Page 9: ...n um Sch den zu vermeiden und einen fehlerfreien Betrieb ber einen langen Zeitraum sicherzustellen Verkabeln Sie Ihr Ger t gem den Anleitungen auf den n chsten Seiten mit Ihrem System Merkmale Kompakt...

Page 10: ...nge Zwei Cinch Eing nge stehen zur Verf gung einer pro Kanal 6 4 polige Speakon Ausgangsbuchsen Die beiden Buchsen eignen sich zum Anschluss von zwei oder vierpo ligen Speakon Steckverbindern Die Kan...

Page 11: ...nschluss des Lautsprechers mit dem Minuspol von Kanal 2 b Wenn Sie die Speakon Buchse verwenden m chten verbinden Sie den positiven Anschluss des Lautsprechers mit dem Kontakt 1 und den negativen Ansc...

Page 12: ...UNG Wechselstrom 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Bauweise K hlung Konvektionsk hlung Abmessungen B H T 482 mm x 44 mm x 330 mm Nettogewicht 4 7kg 4 7kg Lieferumfang Leistungsverst rker 1 Stk Netzkabel 1 Stk B...

Page 13: ...e de votre r seau lectrique domestique consultez le vendeur du produit ou votre fournisseur d lectricit Pour les produ its destin s fonctionner sur piles batteries ou d autres sources r f rez vous leu...

Page 14: ...ur de vant des bouches de chauffage en exposition directe au soleil ou dans des lieux excessivement humides ou poussi reux Raccordez votre unit aux composants du syst me conform ment la description fo...

Page 15: ...es sur jack 6 35 mm sont disponibles 5 Entr es RCA Cinch Phono Deux entr es sur connecteur RCA sont disponibles une par canal 6 Connecteurs de sortie Speakon 4 points Ces deux prises acceptent des con...

Page 16: ...n gative de l enceinte la borne n gative du canal 2 b Si vous utilisez un connecteur Speakon reliez la borne positive de l enceinte au point 1 et la borne n gative au point 2 Ne branchez le connecteur...

Page 17: ...ALIMENTATION LECTRIQUE CA 100 V CA 240 V 50 Hz 60 Hz Construction Refroidissement Refroidissement par convection Dimensions L H P 482 mm x 44 mm x 330 mm Poids net 4 7kg Contenu Amplificateur de puis...

Page 18: ...ipo de alimentaci n el ctrica disponible en su casa consulte a su distribuidor o a su proveedor local de energ a el ctrica En caso de unidades dise adas para el funcionamiento con bater as u otras fue...

Page 19: ...cta del sol ni en lugares particularmente h medos o polvorientos Cablee el equipo a su sistema seg n las instrucciones de las p ginas siguientes Caracter sticas Dimensiones compactas alta potencia y p...

Page 20: ...mm 5 Entradas RCA Hay disponibles dos entradas RCA una por canal 6 Enchufes de salida Speakon de 4 polos Ambos enchufes son adecuados para conectar clavijas de conexi n Speakon de dos o cuatro polos E...

Page 21: ...tivo del altavoz con el polo negativo del canal 2 b Si desea usar el enchufe Speakon conecte el polo positivo del altavoz con el contacto 1 y el polo negativo con el contacto 2 Conecte el enchufe nica...

Page 22: ...ALIMENTACI N DE CORRIENTE Corriente alterna 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Construcci n Ventilaci n Ventilaci n por convecci n Dimensiones An x Al x P 482 x 44 x 330 mm Peso neto 4 7kg Volumen de suministro...

Page 23: ...i okre lone na tabliczce znamionowej W przypadku kiedy masz w tpliwo ci dotycz ce r d a zasilania kt re jest dost pnego w domu wyja nij je ze sprzedawc lub miejscow elektrowni W przypadku urz dze prze...

Page 24: ...ugi czas Pod cz urz dzenie do swojego systemu zgodnie z instrukcj opisan na nast pnych stronach Cechy urz dzenia Niewielki rozmiary obudowy du a moc i niewielka waga dzi ki zasto sowaniu techniki klas...

Page 25: ...cia 6 3 mm Jack Do dyspozycji s dwa gniazda 6 3 mm Jack 5 Wej cia Cinch Do dyspozycji s dwa wej cia Cinch po jednym na kana 6 4 stykowe wyj cia Speakon Obydwa gniazda nadaj si do pod czenia dwu lub c...

Page 26: ...us kana u 1 oraz z cze minus g o nika z kontaktem minus kana u 2 b Je li chcesz u y gniazda Speakon po cz dodatnie z cze g o nika ze stykiem 1 i ujemne z cze g o nika ze stykiem 2 Pod cz wtyk wy cznie...

Page 27: ...r ZASILANIE pr d przemienny 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Konstrukcja Ch odzenie konwekcyjne Wymiary szer wys g b 482 mm x 44 mm x 330 mm Waga netto 4 7kg Zakres dostawy Wzmacniacz mocy 1 szt Kabel zasilani...

Page 28: ...29 www nowsonic com EN DE FR ES PL Block diagram Blockschaltbild Sch ma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat po cze...

Page 29: ...nowsonic com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device my not cause harmful interference and 2 This device must accept any...

Reviews: