Novy Pureline Pro 6930 User Manual Download Page 17

– 17 –

 

Le moteur est équipé d’un contact thermique 
qui, en cas de surchau e le moteur est arrêté. 
Après refroidissement, le moteur va remettre 
en marche. Détermination de la surchau e est 
nécessaire. Cela peut être dû par exemple à 
des ammes dans le bac, la portée du moteur 
est bloquée si un objet a pénétré dans l’ouver-
ture de déchargement qui l’a partiellement ou 
complètement fermée.

2.5 Éclairage

Pour l’éclairage, vous avez le choix entre le mode de 
cuisson et le mode d’ambiance. L'éclairage fonctionne 
indépendamment du moteur.

Mode de cuisson

Le mode de cuisson est le mode d’éclairage permettant de 
cuisiner de manière optimale. Pour activer ou désactiver le 
mode de cuisson, appuyez sur la touche 

 ou la touche  .

Intensité lumineuse du mode de cuisson

Quand l’éclairage en mode de cuisson est activé, vous 
pouvez l’atténuer ou l’accentuer à votre gré en maintenant 
la touche 

 enfoncée. Lorsque vous avez atteint l’intensité 

souhaitée, relâchez la touche 

.

 

Vous ne pouvez pas atténuer totalement l’inten-
sité lumineuse du mode de cuisson car autre-
ment, l’éclairage serait insuffisant pour pouvoir 
cuisiner.

Modification de la température de couleur en mode 

de cuisson

Vous pouvez régler la température de couleur sur une 
lumière froide en appuyant simultanément sur les touches 

 et   pendant 4 secondes. Lorsque vous avez atteint 

la température de couleur souhaitée, relâchez les deux 
touches. 

Vous pouvez régler la température de couleur sur une lu-
mière chaude en appuyant simultanément sur les touches 

 et   pendant 4 secondes. Lorsque vous avez atteint 

la température de couleur souhaitée, relâchez les deux 
touches.

Après extinction de l’éclairage en mode de cuisson, celui-ci 
retient la dernière valeur définie. Ainsi, la valeur qui a votre 
préférence sera reprise chaque fois que vous rallumerez 
l’éclairage.

Mode d’ambiance

Le mode d’ambiance est l’éclairage permettant de créer 
une ambiance. Pour activer ou désactiver le mode d’am-
biance, appuyez sur la touche 5.

Intensité lumineuse du mode d’ambiance

Quand l’éclairage en mode d’ambiance est activé, vous 
pouvez l’atténuer ou l’accentuer à votre gré en maintenant 
la touche 5 enfoncée. Lorsque vous avez atteint l’intensité 
souhaitée, relâchez la touche 5.

Modification de la température de couleur en mode 

d’ambiance

Vous pouvez régler la température de couleur sur une 
lumière froide en appuyant simultanément sur les touches 
5 et   pendant 4 secondes. Lorsque vous avez atteint la 
température de couleur souhaitée, relâchez les deux touches.

Vous pouvez régler la température de couleur sur une lumière 
chaude en appuyant simultanément sur les touches 5 et 

 pendant 4 secondes. Lorsque vous avez atteint la tem-

pérature de couleur souhaitée, relâchez les deux touches.

Après extinction de l’éclairage en mode d’ambiance, 
celui-ci retient la dernière valeur définie. Ainsi, la valeur 
qui a votre préférence sera reprise chaque fois que vous 
rallumerez l’éclairage.

2.6 Programmation de la recirculation (option)

Cet appareil peut être utilisé en mode « conduit extérieur » 
(réglage d'usine) ou en mode « recirculation ». Si la re-
circulation est sélectionnée, une programmation unique 
dans l'application Novy Connect via un appareil mobile est 
nécessaire pour rendre l'appareil adapté à la recirculation. 
Le moteur doit être coupé.
Avec cette programmation, les fonctions suivantes sont 
activées :

 

− L'indicateur de remplacement du filtre monobloc est activé. 

Après un délai déterminé, un témoin LED orange sur 
la hotte de cuisine indique que le filtre monobloc doit 
être remplacé.

 

− Le délai en mode temporisé est fixé à 30 minutes (au 

lieu des 10 minutes habituelles).

 

Utilisez le temps d’arrêt différé de 30 minutes 
de façon à bien éliminer les odeurs de cuisson 
dans le filtre Monoblock.

Lisez la section 3.4 pour plus d'informations sur le rem-
placement du filtre de recirculation monobloc.

Cette programmation peut également être désactivée avec 
l'application Novy Connect.
Le moteur doit être coupé. Après la désactivation, le délai 
est fixé à 10 minutes (au lieu de 30 minutes) et l'indication 
de remplacement pour la recirculation est désactivée.

2.7 Télécommande

La télécommande est programmée à la livraison et prête
pour usage.

 

 Si l’alimentation est déconnectée de l’appareil 
et remise sous tension, attendez 3 minutes 
avant d’utiliser la télécommande. Cela em-
pêche de modifier le code pour que l’appareil 
ne réponde pas à la télécommande ou pour 
qu’un autre appareil ne soit pas connecté à la 
télécommande.

Summary of Contents for Pureline Pro 6930

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing p 2 FR Mode d emploi p 12 DE Bedienungsanleitung S 22 EN User manual p 32 Novy Pureline Pro 6930 6931 6932 6940 6941 6942 6930 110523 GA1...

Page 2: ...chting 7 2 6 Programmering recirculatie optioneel 7 2 7 Afstandsbediening 7 2 8 InTouch 8 2 9 Bediening via mobiele applicatie 8 3 Reinigen en onderhoud 8 3 1 Algemeen onderhoud 9 3 2 Verwijderen van...

Page 3: ...d vliegen Bedien de gaskookzones alleen met kookgerei erop Schakel de gaskookzone uit als u het kookgerei van het gas afneemt Bij gebruik van meerdere gaskookzones tegelijk moet de afzuigkap op stand...

Page 4: ...ldoende lucht in het de ruimte kan komen Laat het totale ventilatiesysteem van uw woning door een vakman beoordelen en een voorstel laten maken voor passende maatregelen op het gebied van luchttoevoer...

Page 5: ...et koken begint om de vochtigheidsgraad te regelen en kookluchtjes te verwijderen Gebruik de hoogste snelheid alleen wanneer dit beslist noodzakelijk is Verhoog de snelheid van het toestel alleen wann...

Page 6: ...viseren wij om dit te doen via de Novy Connect Applicatie Hiermee wordt voorkomen dat de sensorwaarde opnieuw wordt bepaald Auto Stop Zodra de sensor geen verandering van de luchtkwaliteit in de ruimt...

Page 7: ...laatst ingestelde waarde Zo wordt de waarde van voorkeur bij het inschakelen telkens hernomen 2 6 Programmering recirculatie optioneel Dit toestel kan gebruikt worden in afvoermodus standaard instelli...

Page 8: ...om de koppeling tussen beide toestellen te bevestigen Nu kunt u de afzuigkap bedienen met de toetsen op de inductiekookplaat Meer informatie over het gebruik van de InTouch functies vindt u in de InT...

Page 9: ...en tijde goed vasthoudt Houd de onderplaat in een hoek van 90 naar beneden en schuif de onderplaat naar links over de scharnieren totdat u een klikt waarneemt De onderplaat kan niet gesloten worden in...

Page 10: ...ters Reset van de vervangingsindicatie Wanneer u de nieuwe monoblock filters terug plaatst volstaat het om 5 seconden gelijktijdig op de toetsen en te drukken om de vervangingsindicatie opnieuw in te...

Page 11: ...g 10 min aan p 6 Uitschakelen motor zonder naloop in auto modus of manuele modus 2 x 4 Motor gaat onmiddelijk uit p 6 Motorsnelheid verhogen in manuele modus 2 p 6 Motorsnelheid verlagen in manuele mo...

Page 12: ...en mode manuel 16 2 5 clairage 17 2 6 Programmation de la recirculation option 17 2 7 T l commande 17 2 8 InTouch 18 2 9 Fonctionnement l aide de l application mobile 18 3 Nettoyage et entretien 18 3...

Page 13: ...les laissez pas jouer avec le mat riau d emballage Gardez les mat riaux d emballage hors de port e des enfants Les enfants de plus de 8 ans ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d...

Page 14: ...peut pas d passer 4 Pa 0 04 mbar La d pression peut tre vit e avec des ouvertures non obturables par exemple dans des fen tres ou des portes en combinaison avec un bo tier de ventilation dans le mur q...

Page 15: ...riques et lectroniques les plus r centes applicables Renseignez vous aupr s de votre commune ou de votre revendeur pour conna tre le point de collecte le plus proche pour votre vieil appareil Tenez le...

Page 16: ...n mode automatique celui ci peut tre d sactiv en appuyant sur les boutons ou La hotte de cuisine passe alors en mode manuel Si vous souhaitez revenir au mode automatique pendant un processus de cuisso...

Page 17: ...touche 5 enfonc e Lorsque vous avez atteint l intensit souhait e rel chez la touche 5 Modification de la temp rature de couleur en mode d ambiance Vous pouvez r gler la temp rature de couleur sur une...

Page 18: ...gnote OU jusqu au son de huit clics de la hotte patientez cela peut prendre un certain temps Faites clignoter la lumi re ou vous entendez le clic possibilit s de code appuyez imm diatement sur n impor...

Page 19: ...la maintenant bien Veillez toujours bien tenir la plaque inf rieure Maintenez la plaque inf rieure selon un angle de 90 vers le bas et faites la glisser vers la gauche sur les charni res jusqu ce que...

Page 20: ...ltres graisse et les filtres monoblock R initialisation du t moin de remplacement du filtre recyclage Quand vous remplacez les nouveaux filtres monoblock il suffit d appuyer sur la touche Appuyez sur...

Page 21: ...m diatement p 16 Augmenter le r gime moteur en mode manuel 2 p 16 Diminuer le r gime moteur en mode manuel 3 p 16 Eclairage sur mode de cuisson 1 p 17 Att nuation de l intensit lumineuse du mode de cu...

Page 22: ...s 26 2 5 Beleuchtung 27 2 6 Programmierung Rezirkulation optional 27 2 7 Fernbedienung 27 2 8 InTouch 28 2 9 Bedienung ber mobile Applikation 28 3 Reinigung und wartung 28 3 1 Allgemeine Wartung 29 3...

Page 23: ...kungsmaterial des Ger ts ist gef hrlich f r Kinder Das Verpackungsmaterial ist nicht zum Spielen geeignet Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Kinder ab 8 J...

Page 24: ...iten Ein Unterdruck kann verhindert werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen z B in Fenstern oder T ren in Kombination mit einem L ftungsschrank in der Wand gen gend Luft in den Raum gelangt La...

Page 25: ...h bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verk ufer nach der n chstgelegenen Sammelstelle f r Ihr Altger t Stellen Sie sicher dass Altger te au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Recycling von...

Page 26: ...ausgeschaltet werden Die Dunstabzugshaube l uft dann im manuellen Modus Wenn Sie w hrend des Kochens in den Automodus zu r ckgehen m chten empfehlen wir dies ber die Novy Connect Applikation zu tun D...

Page 27: ...Taste 5 und Taste gleichzeitig 4 Sekunden gedr ckt halten k nnen Sie die Farbtemperatur k lter ein stellen Lassen Sie bei der gew nschten Farbtemperatur beide Tasten los Wenn Sie Taste 5 und Taste gle...

Page 28: ...kger usch von der Dunstabzugshaube h ren bleiben Sie geduldig dies kann eine Weile dauern Blinkt das Licht oder Sie h ren das Klick Ger usch dr cken Sie sofort auf jeder InTouch Taste oder oder oder a...

Page 29: ...gshaube Greifen Sie zum Auswechseln der Bodenplatte die Bo denplatte am linken und rechten Ende und halten sie fest Achten Sie darauf dass Sie die Bodenplatte jederzeit sicher festhalten Halten Sie di...

Page 30: ...filter ausgetauscht werden muss Betreiben Sie das Ger t nicht ohne die Fettfilter und Monoblockfilter Zur cksetzen des Austauschkennzeichens Wenn Sie die neuen Monoblockfilter austauschen m ssen Sie n...

Page 31: ...halten des Motors ohne L fternachlauf im Automodus oder im manuellen Modus 2 x 4 Der Motor geht sofort aus S 26 Motordrehzahl erh hen im manuellen Modus 2 S 26 Motordrehzahl verringern im manuellen Mo...

Page 32: ...36 2 5 Lighting 37 2 6 Programming recirculation optional 37 2 7 Remote control 37 2 8 InTouch 38 2 9 Operation via mobile application 38 3 CLEANING AND MAINTENANCE 38 3 1 General maintenance 39 3 2...

Page 33: ...e this appliance only under the supervision of a person who is responsible for their safety or if they have been taught how to use this piece of equipment under safe circumstances Keep an eye on child...

Page 34: ...a ventilation cabinet in the wall Have an expert assess the overall ventilation system in your home for a proposal on suitable measures in the area of air supply When using the appliance with an inter...

Page 35: ...force concerning electrical and electronic waste Ask your municipality or your salesperson about the closest collection point for your old appliance Keep old appliances out of the reach of children R...

Page 36: ...via the Novy Connect application This prevents the sensor value from being determined again Auto Stop As soon as the sensor detects no more change in the air quality in the room the auto mode automati...

Page 37: ...e both keys when the required colour temperature has been reached After having switched off the mood mode the last set value will always be remembered In this way your preference will be used every ti...

Page 38: ...the link between the two devices Now you can operate the hood with the keys on the in duction plate You can find more information about using the InTouch functions in the InTouch manual for the hob 2...

Page 39: ...anel securely at all times Hold the bottom panel in a 90 angle downwards and slide the bottom panel to the left over the hinges until you notice a click The bottom panel cannot be closed if the bottom...

Page 40: ...press the and keys simultaneously for 5 seconds to reset the replacement indicator If you do not do this the orange indicator lights up when the camera is turned on Installing the monoblock filter Re...

Page 41: ...ching off the motor without delay mode in auto mode or manual mode 2 x 4 Engine goes off immediately p 36 Increase engine speed in manual mode 2 p 36 Decrease engine speed in manual mode 3 p 36 Lighti...

Page 42: ...echniques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou s...

Page 43: ......

Page 44: ...Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products N...

Reviews: