Novy Pureline Pro 6930 User Manual Download Page 15

– 15 –

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Conseils pour économiser l'énergie

Le nouvel appareil est particulièrement performant et éco-
nome en énergie. Voici quelques conseils pour rendre votre 
appareil encore plus performant et économe en énergie.

 

− Allumez l'appareil à la vitesse la plus basse lorsque vous 

commencez à cuisiner afin de réguler le taux d'humidité 
et d'éliminer les odeurs de cuisine. 

 

− Utilisez la vitesse la plus élevée uniquement lorsque cela 

s'avère réellement indispensable. 

 

− Augmentez la vitesse de l'appareil uniquement lorsque 

la quantité de vapeur l'exige.

 

− Veillez au maintien de la propreté du / des filtre(s) afin 

d'optimaliser la filtration des graisses et l'efficacité du 
filtrage des odeurs.

 

− Lorsque le dégagement de vapeur est important, passez 

à temps vers un programme de puissance plus élevé. 
Cela est plus efficace que d'essayer d'utiliser longtemps 
l'appareil en récupérant des vapeurs qui se sont déjà 
dispersées dans la cuisine. 

 

− Ne laissez pas fonctionner l'appareil inutilement après 

la cuisson.

 

− Éteignez l'éclairage lorsque vous quittez la cuisine ou 

lorsque la lumière est suffisante dans la cuisine.

 

− Prévoyez une arrivée d'air suffisante dans la pièce pour 

que l'appareil puisse fonctionner de manière efficace et 
économe en énergie. 

 

− Placez des couvercles sur les casseroles pour réduire 

les vapeurs de cuisson et la condensation.

Recyclage de l'emballage de transport et de l'ancien 

appareil

Un emballage protège cet appareil contre les dommages 
lors du transport. Les matériaux utilisés ne sont pas nocifs 
pour l'environnement et peuvent être recyclés. Optez pour 
une élimination des emballages respectueuse de l'environ-
nement. Votre appareil contient également de nombreux 
matériaux recyclables.

Par conséquent, les appareils usagés devraient être 
séparés des autres déchets. Le recyclage des appareils 
usagés organisé par votre fabricant s'effectue ainsi dans 
les meilleures conditions. Pour le recyclage de votre ap-
pareil, veuillez vous référer aux directives européennes sur 
les déchets électriques et électroniques les plus récentes 
applicables. Renseignez-vous auprès de votre commune 
ou de votre revendeur pour connaître le point de collecte 
le plus proche pour votre vieil appareil.
Tenez les appareils usagés hors de portée des enfants. 

Recyclage des piles

Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Rensei-
gnez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur 
pour connaître le point de collecte le plus proche pour les 
piles usagées. Tenez les piles hors de portée des enfants. 

2 CONTRÔLES ET FONCTIONS

2.1 Utilisation de l'appareil

Vous pouvez faire fonctionner la hotte de cuisine avec la 
télécommande fournie ou via l'application mobile Novy 
(application Novy Connect).
Pour en savoir plus sur l'application mobile Novy, voyez 
le paragraphe 2.9.

 

Si la télécommande ne fonctionne plus, la 
hotte de cuisine peut être éteinte à l'aide de ce 
bouton-poussoir. Ce bouton-poussoir est situé 
derrière les filtres à graisse.

Fonctionnement à l'aide de la télécommande :

La télécommande de la hotte est préinstallée et prête à 
l'emploi.

1

   Mode d'éclairage de cuisson allumé/éteint

2

  Augmentation du niveau de vitesse /  

activation du mode manuel

3

  Réduction du niveau de vitesse /  

activation du mode manuel

4

  Interrupteur marche/arrêt /  

activation du mode auto

5

  Mode d'éclairage d'ambiance allumé/éteint

Informations sur l'afficheur :

A

 LED témoins blancs : niveau de vitesse 1, 2 ou 3

B

 LED témoins blancs : réglage « Power »

C

 LED témoin vert : nettoyer le filtre à graisse

D

 LED témoin orange : remplacer le filtre de recirculation

2.2 Mode automatique (capteur Novy Sense)

Cette hotte de cuisine est équipée d'une commande au-
tomatique de la vitesse (capteur Novy Sense). En mode 
automatique, un capteur situé dans la hotte de cuisine 
mesure la densité des fumées et des odeurs de cuisson. 
Le niveau de vitesse optimal est réglé automatiquement 
à l'aide de ce capteur.
La vitesse optimale du moteur est ajustée automatique-
ment sur base de la sensibilité du capteur. Si la réponse du 
capteur est trop faible ou trop forte, vous pouvez modifier 
le réglage de sensibilité du capteur.

 

− Basse

 

− Intermédiaire (réglage par défaut)

 

− Haute

 

La sensibilité du capteur ne peut être modifiée 
que dans l'application Novy Connect, via un 
appareil mobile.

Summary of Contents for Pureline Pro 6930

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing p 2 FR Mode d emploi p 12 DE Bedienungsanleitung S 22 EN User manual p 32 Novy Pureline Pro 6930 6931 6932 6940 6941 6942 6930 110523 GA1...

Page 2: ...chting 7 2 6 Programmering recirculatie optioneel 7 2 7 Afstandsbediening 7 2 8 InTouch 8 2 9 Bediening via mobiele applicatie 8 3 Reinigen en onderhoud 8 3 1 Algemeen onderhoud 9 3 2 Verwijderen van...

Page 3: ...d vliegen Bedien de gaskookzones alleen met kookgerei erop Schakel de gaskookzone uit als u het kookgerei van het gas afneemt Bij gebruik van meerdere gaskookzones tegelijk moet de afzuigkap op stand...

Page 4: ...ldoende lucht in het de ruimte kan komen Laat het totale ventilatiesysteem van uw woning door een vakman beoordelen en een voorstel laten maken voor passende maatregelen op het gebied van luchttoevoer...

Page 5: ...et koken begint om de vochtigheidsgraad te regelen en kookluchtjes te verwijderen Gebruik de hoogste snelheid alleen wanneer dit beslist noodzakelijk is Verhoog de snelheid van het toestel alleen wann...

Page 6: ...viseren wij om dit te doen via de Novy Connect Applicatie Hiermee wordt voorkomen dat de sensorwaarde opnieuw wordt bepaald Auto Stop Zodra de sensor geen verandering van de luchtkwaliteit in de ruimt...

Page 7: ...laatst ingestelde waarde Zo wordt de waarde van voorkeur bij het inschakelen telkens hernomen 2 6 Programmering recirculatie optioneel Dit toestel kan gebruikt worden in afvoermodus standaard instelli...

Page 8: ...om de koppeling tussen beide toestellen te bevestigen Nu kunt u de afzuigkap bedienen met de toetsen op de inductiekookplaat Meer informatie over het gebruik van de InTouch functies vindt u in de InT...

Page 9: ...en tijde goed vasthoudt Houd de onderplaat in een hoek van 90 naar beneden en schuif de onderplaat naar links over de scharnieren totdat u een klikt waarneemt De onderplaat kan niet gesloten worden in...

Page 10: ...ters Reset van de vervangingsindicatie Wanneer u de nieuwe monoblock filters terug plaatst volstaat het om 5 seconden gelijktijdig op de toetsen en te drukken om de vervangingsindicatie opnieuw in te...

Page 11: ...g 10 min aan p 6 Uitschakelen motor zonder naloop in auto modus of manuele modus 2 x 4 Motor gaat onmiddelijk uit p 6 Motorsnelheid verhogen in manuele modus 2 p 6 Motorsnelheid verlagen in manuele mo...

Page 12: ...en mode manuel 16 2 5 clairage 17 2 6 Programmation de la recirculation option 17 2 7 T l commande 17 2 8 InTouch 18 2 9 Fonctionnement l aide de l application mobile 18 3 Nettoyage et entretien 18 3...

Page 13: ...les laissez pas jouer avec le mat riau d emballage Gardez les mat riaux d emballage hors de port e des enfants Les enfants de plus de 8 ans ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d...

Page 14: ...peut pas d passer 4 Pa 0 04 mbar La d pression peut tre vit e avec des ouvertures non obturables par exemple dans des fen tres ou des portes en combinaison avec un bo tier de ventilation dans le mur q...

Page 15: ...riques et lectroniques les plus r centes applicables Renseignez vous aupr s de votre commune ou de votre revendeur pour conna tre le point de collecte le plus proche pour votre vieil appareil Tenez le...

Page 16: ...n mode automatique celui ci peut tre d sactiv en appuyant sur les boutons ou La hotte de cuisine passe alors en mode manuel Si vous souhaitez revenir au mode automatique pendant un processus de cuisso...

Page 17: ...touche 5 enfonc e Lorsque vous avez atteint l intensit souhait e rel chez la touche 5 Modification de la temp rature de couleur en mode d ambiance Vous pouvez r gler la temp rature de couleur sur une...

Page 18: ...gnote OU jusqu au son de huit clics de la hotte patientez cela peut prendre un certain temps Faites clignoter la lumi re ou vous entendez le clic possibilit s de code appuyez imm diatement sur n impor...

Page 19: ...la maintenant bien Veillez toujours bien tenir la plaque inf rieure Maintenez la plaque inf rieure selon un angle de 90 vers le bas et faites la glisser vers la gauche sur les charni res jusqu ce que...

Page 20: ...ltres graisse et les filtres monoblock R initialisation du t moin de remplacement du filtre recyclage Quand vous remplacez les nouveaux filtres monoblock il suffit d appuyer sur la touche Appuyez sur...

Page 21: ...m diatement p 16 Augmenter le r gime moteur en mode manuel 2 p 16 Diminuer le r gime moteur en mode manuel 3 p 16 Eclairage sur mode de cuisson 1 p 17 Att nuation de l intensit lumineuse du mode de cu...

Page 22: ...s 26 2 5 Beleuchtung 27 2 6 Programmierung Rezirkulation optional 27 2 7 Fernbedienung 27 2 8 InTouch 28 2 9 Bedienung ber mobile Applikation 28 3 Reinigung und wartung 28 3 1 Allgemeine Wartung 29 3...

Page 23: ...kungsmaterial des Ger ts ist gef hrlich f r Kinder Das Verpackungsmaterial ist nicht zum Spielen geeignet Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien au erhalb der Reichweite von Kindern auf Kinder ab 8 J...

Page 24: ...iten Ein Unterdruck kann verhindert werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen z B in Fenstern oder T ren in Kombination mit einem L ftungsschrank in der Wand gen gend Luft in den Raum gelangt La...

Page 25: ...h bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verk ufer nach der n chstgelegenen Sammelstelle f r Ihr Altger t Stellen Sie sicher dass Altger te au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Recycling von...

Page 26: ...ausgeschaltet werden Die Dunstabzugshaube l uft dann im manuellen Modus Wenn Sie w hrend des Kochens in den Automodus zu r ckgehen m chten empfehlen wir dies ber die Novy Connect Applikation zu tun D...

Page 27: ...Taste 5 und Taste gleichzeitig 4 Sekunden gedr ckt halten k nnen Sie die Farbtemperatur k lter ein stellen Lassen Sie bei der gew nschten Farbtemperatur beide Tasten los Wenn Sie Taste 5 und Taste gle...

Page 28: ...kger usch von der Dunstabzugshaube h ren bleiben Sie geduldig dies kann eine Weile dauern Blinkt das Licht oder Sie h ren das Klick Ger usch dr cken Sie sofort auf jeder InTouch Taste oder oder oder a...

Page 29: ...gshaube Greifen Sie zum Auswechseln der Bodenplatte die Bo denplatte am linken und rechten Ende und halten sie fest Achten Sie darauf dass Sie die Bodenplatte jederzeit sicher festhalten Halten Sie di...

Page 30: ...filter ausgetauscht werden muss Betreiben Sie das Ger t nicht ohne die Fettfilter und Monoblockfilter Zur cksetzen des Austauschkennzeichens Wenn Sie die neuen Monoblockfilter austauschen m ssen Sie n...

Page 31: ...halten des Motors ohne L fternachlauf im Automodus oder im manuellen Modus 2 x 4 Der Motor geht sofort aus S 26 Motordrehzahl erh hen im manuellen Modus 2 S 26 Motordrehzahl verringern im manuellen Mo...

Page 32: ...36 2 5 Lighting 37 2 6 Programming recirculation optional 37 2 7 Remote control 37 2 8 InTouch 38 2 9 Operation via mobile application 38 3 CLEANING AND MAINTENANCE 38 3 1 General maintenance 39 3 2...

Page 33: ...e this appliance only under the supervision of a person who is responsible for their safety or if they have been taught how to use this piece of equipment under safe circumstances Keep an eye on child...

Page 34: ...a ventilation cabinet in the wall Have an expert assess the overall ventilation system in your home for a proposal on suitable measures in the area of air supply When using the appliance with an inter...

Page 35: ...force concerning electrical and electronic waste Ask your municipality or your salesperson about the closest collection point for your old appliance Keep old appliances out of the reach of children R...

Page 36: ...via the Novy Connect application This prevents the sensor value from being determined again Auto Stop As soon as the sensor detects no more change in the air quality in the room the auto mode automati...

Page 37: ...e both keys when the required colour temperature has been reached After having switched off the mood mode the last set value will always be remembered In this way your preference will be used every ti...

Page 38: ...the link between the two devices Now you can operate the hood with the keys on the in duction plate You can find more information about using the InTouch functions in the InTouch manual for the hob 2...

Page 39: ...anel securely at all times Hold the bottom panel in a 90 angle downwards and slide the bottom panel to the left over the hinges until you notice a click The bottom panel cannot be closed if the bottom...

Page 40: ...press the and keys simultaneously for 5 seconds to reset the replacement indicator If you do not do this the orange indicator lights up when the camera is turned on Installing the monoblock filter Re...

Page 41: ...ching off the motor without delay mode in auto mode or manual mode 2 x 4 Engine goes off immediately p 36 Increase engine speed in manual mode 2 p 36 Decrease engine speed in manual mode 3 p 36 Lighti...

Page 42: ...echniques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou s...

Page 43: ......

Page 44: ...Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products N...

Reviews: