Novy 894400 Installation Instructions Manual Download Page 10

NL 

4 INSTALLATIE

1

 

Open de onderplaat van de inbouwunit (A).

2

 

Neem de vetfilter uit de inbouwunit (B).

3

 

Plaats het monoblockfilterin de voorziene opening 
(C).

4

 

Plaats de vetfilter hierna weer terug in de inbouwunit 
(B). Kleef de sticker, met hierop vermeld de levensduur 
van deze Monoblock reciculatiefilter, naast de 
opening van het vetfilter. Sluit de onderplaat (A).

 

Bij de keuze voor recirculatie dient altijd het 
recirculatieprogramma op de afzuigkap inge-
steld te worden. Lees hiervoor de aanwijzin-
gen in de gebruiksaanwijzing van uw toestel.

 

 Het uitblaasrooster om de gefilterde lucht 
terug in de keuken te brengen, dient door u 
voorzien te worden. Minimum netto doorlaat 
van het uitblaasrooster:  
894/895/896/897: 123 cm² – 898/899: 177 cm².

FR 

4 INSTALLATION

1

 

Ouvrez le carter (A).

2

 

Enlevez le filtre à graisse (B).

3

 

Placez le filtre monoblock dans la hotte (C).

4

 

Replacez le filtre à graisse dans la hotte (B).

 

Collez l’autocollant indiquant la durée de vie de ce 
filtre de monobloc à côté de l’ouverture du filtre à 
graisse. Fermez le carter (A).

 

Lorsque vous sélectionnez la recirculation, 
réglez toujours le programme de recircu-
lation sur la hotte aspirante. Pour ce faire, 
lisez les instructions figurant dans le mode 
d’emploi de votre appareil.

 

  Vous devez fournir la grille d’évacuation per-
mettant à l’air filtré de revenir dans la cuisine.  
Ouverture nette minimum de la grille de ven-
tilation: 894/895/896/897: 123 cm² – 898/899: 
177 cm².

DU 

4 INSTALLATION

1

 

Offnen Sie der Unterplatte (A).

2

 

Ziehen Sie den Fetfilter heraus (B).

3

 

Den Monoblock Filter installieren (C).

4

 

Den Fetfilter installieren (B). 

 

Kleben Sie den Aufkleber, der die Lebensdauer 
dieses Monoblockfilters anzeigt, neben die Öffnung 
des Fettfilters. 

 

Schließen und Sie der Unterplatte wieder (A).

 

Wenn Sie Umluft wählen, stellen Sie das 
Umluftprogramm immer an der Dunstabzugs-
haube ein. Lesen Sie dazu die Hinweise in der 
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.

 

Das Abluftgitter, durch das die gefilterte Luft 
zurück in die Küche gelangt, muss von Ihnen 
bereitgestellt werden.  
Minimale Netto-Öffnung des Abluftgitters:  
894/895/896/897: 123 cm² – 898/899: 177 cm².

EN 

4 INSTALLATION

1

 

Open the bottom panel (A).

2

 

Remove the grease filter (B).

3

 

Place the monoblock filter in the hood (C).

4

 

Put the grease filter back in the built-in unit (B).

 

Stick the sticker indicating the service life of this 
monoblock filter next to the opening of the grease 
filter.

 

Close the bottom panel (A).

 

When selecting recirculation, always set the 
recirculation program on the extractor hood. 
To do so, read the instructions in the opera-
ting instructions of your appliance.

 

 The exhaust grill to let the filtered air back 
into the kitchen must be provided by you.  
Minimum net opening of the exhaust grill: 
894/895/896/897: 123 cm² – 898/899: 177 cm².

1

2

 10

Summary of Contents for 894400

Page 1: ...nstallation p 3 DE Montageanleitung S 4 EN Installation instructions p 5 ES Instrucciones de montaje p 6 IT Istruzioni di montaggio p 7 PL Instrukcja monta u str 8 CZ Pokyny k mont i str 9 894400 1100...

Page 2: ...zich eraan verwonden Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen Het toestel niet ombouwen of wijzigen Verwijder etiketten en zelfklevers stickers welke op het toestel zijn...

Page 3: ...assemblage Ne pas transformer ni modifier l appareil Retirez les tiquettes et les autocollants qui ont t appos s sur l appareil et mentionnant des conseils d utilisation ou de montage L tiquette d ide...

Page 4: ...gen Sie bei der Montage Hand schuhe die Sie vor Verletzungen sch tzen Das Ger t darf nicht umgebaut oder ver ndert werden Entfernen Sie Etiketten und Aufkleber von dem Ger t die mit Verwendungs oder M...

Page 5: ...ctive gloves during installation Do not convert or alter the appliance Remove labels and stickers on the appliance with tips for use or installation The type sticker is to be found behind the grease f...

Page 6: ...e o modifique el equipo Retire las etiquetas y pegatinas sobre el equipo con consejos sobre uso o montaje No retire la pegatina de modelo que se encuentra detr s del filtro en el equipo 2 FILTRO DE RE...

Page 7: ...che potrebbero causare ferite Pertanto indossare guanti di protezione durante il montaggio Non apportare modifiche o trasformazioni sull apparecchio Rimuovere le etichette e gli adesivi applicati sull...

Page 8: ...a u nale y nosi r kawice ochronne Nie nale y przebudowywa ani zmienia urz dzenia Etykiety i naklejki umieszczone na urz dzeniu zawiera j ce porady dotycz ce u ytkowania i monta u nale y osun Za filtre...

Page 9: ...ale y przebudowywa ani zmienia urz dzenia Odstra te ze za zen t tky a n lepky kter obsahuj tipy k pou it nebo mont i Za filtrem se nach z typov t tek Tento neodstra ujte 2 MONOBLOKOV RECIRKULA N FILTR...

Page 10: ...on per mettant l air filtr de revenir dans la cuisine Ouverture nette minimum de la grille de ven tilation 894 895 896 897 123 cm 898 899 177 cm DU 4 INSTALLATION 1 Offnen Sie der Unterplatte A 2 Zieh...

Page 11: ...le istruzioni contenute nel ma nuale d uso dell apparecchio La griglia di scarico per consentire il ricirco lo dell aria filtrata nella cucina deve essere fornita dall utente Apertura minima della gri...

Page 12: ...dificar en cualquier momento y sin condiciones la construcci n y los precios de sus productos NOVY nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi d...

Reviews: