Novy 7901 UP_SIDE Operating And Installation Instructions Download Page 11

DE 11

Wirkung

HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für 
mehrere Gerateausführungen. Es ist möglich, dass 
einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben 
sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.

Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene 
Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft 
absaugen die nachströmt.
Beim Gebrauch der Dunstabzugshaube im 
Abluftbetrieb öffnen Sie bitte ein Fenster oder 
sorgen Sie für eine andere geeignete Zuluft.
Eine zu kleine oder fehlende Luftzuft ergibt 
einen Leistungsverlust und eine mangelhafte 
Fettabscheidung.

Bei gleichzeitigem Betrieb einer offenen 
Brennstelle und einer Abluftdunsthaube besteht 
Vergiftungsgefahr!
Beim gleichzeitigen Gebrauch einer Ablufthaube 
und einer offenen Brennstelle darf der Unterdruck 
nicht größer als 4 Pa (= 0,04 mBar) sein. Beachten
Sie die gesetzlichen Vorschriften und sprechen 
Sie mit Ihrem Schornsteinfeger!

Sicherheitshinweise
•  Bitte flambieren Sie nicht unter der Dunsthaube.
•  Fritieren Sie nur unter Aufsicht.
•  Bei einem eventuellen Feuer schalten Sie den 

Motor aus.

•  Löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser. 

Benutzen Sie einen Deckel, ein feuchtes Tuch 
oder eine Decke.

•  Verwenden Sie die UP_SIDE nicht neben ei-

nem Gasfeld!

Tipps
Der Dunst wird wirkungsvoll erfasst durch:
•  Einschalten der Dunstabzugshaube zu Beginn 

des Kochvorgangs.

•  Ausschalten der Dunstabzugshaube einige 

Minuten nach dem Ende des Kochens (durch 
Nutzung der Nachlaufzeit).

•  Setzen Sie Kochtöpfe oder Bratpfannen mit 

aufwallenden Dampfen so auf das Kochfeld, 
dass diese unter die Absaugfläche ziehen.

•  Vermeiden Sie Querströmung zwischen 

Kochfeld und Dunstabzugshaube.

Bedienung

Teppan Yaki und niedrige Töpfe
Beim Kochen in niedrigen Töpfen, in einem Wok 
oder einem Teppan Yaki kann die Dunstabzugein-
heit UP_SIDE in der Ausgangsposition verwendet 
werden. 
Die UP_SIDE tritt in Funktion, sobald die 
Kippblende gedreht wird. Zum Ausschalten der 
UP_SIDE reicht es aus, die Blende wieder zu 
schließen.

 

1. Drehen Sie die Kippblende in die gewünschte 

Richtung. 

2. Wenn die Kippblende nicht in der vertikalen 

Position steht, wird die Saugkraft auf beiden 
Seiten unterschiedlich sein.

 

3. In der vertikalen Position ist die Saugkraft 

auf beiden Seiten der Ansaugöffnung nahezu 
gleich. 

 
Hohe Töpfe
Wenn Sie die Dämpfe von einem höheren Kochtopf 
absaugen möchten, sollte die Ansaugöffnung in 
die höchste Position gebracht werden.
Sobald der Filterhalter die höchste Position 
erreicht hat, beginnt die UP_SIDE, die Dämpfe 
unabhängig von der Stellung der Kippblende 
abzusaugen.

Summary of Contents for 7901 UP_SIDE

Page 1: ...p 3 FR Belgique Mode d emploi et d installation p 7 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 11 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p 15 NL Nederland G...

Page 2: ...at bevat tevens vele recycleerbare materialen Daarom dienen gebruikte apparaten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op de...

Page 3: ...de vetten nooit met water maar dek de pan af met een passend deksel of een blusdeken Niet gebruiken naast een gaskookplaat Tips De keukendampen worden het meest doeltreffend verwijderd door Inschakele...

Page 4: ...den vast en til de volledige aanzuigmond uit UP_SIDE De motor van UP_SIDE wordt uitgeschakeld zodra de aanzuigmond volledig uit de dampkap wordt verwijderd 2 Verwijder de kantelklep uit de aanzuigmond...

Page 5: ...tgeklikt blijft in de aanzuigopening kan dit makkelijk verholpen worden door het kliksysteem bij te regelen Hetzelfde geldt wanneer de aanzuigunit niet volledig kan worden ingedrukt Afstellen van het...

Page 6: ...d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur l...

Page 7: ...Couvrez la casserole avec un couvercle ou une couverture humide Installation interdite c t d une table de cuisson gaz Conseils Pour une bonne efficacit il est conseill De mettre la hotte en marche que...

Page 8: ...il pour que vous puissiez sortir le filtre graisse 1 Positionnez le bac amovible dans la position sup rieure Saissisez le d flecteur des deux mains et sortez le bac amovible en entier Le moteur est d...

Page 9: ...le dans la hotte et remettez le en position basse Entretien de la hotte Vous pouvez nettoyer UP_SIDE l aide d un chiffon humide imbib d un d tergent non agressif N utilisez jamais de produits agressif...

Page 10: ...ich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung k nnen wertvolle Rohstoffe wiedergewo...

Page 11: ...ie die UP_SIDE nicht neben ei nem Gasfeld Tipps Der Dunst wird wirkungsvoll erfasst durch Einschalten der Dunstabzugshaube zu Beginn des Kochvorgangs Ausschalten der Dunstabzugshaube einige Minuten na...

Page 12: ...dem Ger t genommen werden 1 Bringen Sie den Filterhalter in die oberste Po sition Halten Sie die Kippblende mit beiden H nden fest und heben Sie den kompletten Fil terhalter aus der UP_SIDE heraus Der...

Page 13: ...letten Filterhalter wieder in die Dunstabzugeinheit ein und bringen Sie diese wieder in die Ausgangsposition Wartung der Dunstabzugeinheit Die UP_SIDE kann mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigung...

Page 14: ...ging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the E...

Page 15: ...ater Cover the pot with a well fitting lid or a burn blanket Do not use next to a gas cooker Advice For maximum efficiency please follow this advice Activate the hood a few minutes prior to cook ing S...

Page 16: ...DE re move the whole filter case from the unit 1 Place the filter case in the highest position Hold the lid with both hands and pull the whole filter case out of the UP_SIDE The UP_SIDE s motor switch...

Page 17: ...case in the exhaust unit and put the unit back into its basic position Maintaining the exhaust unit The UP_SIDE can be cleaned with a damp cloth and a mild cleaning agent Never use aggressive abrasiv...

Page 18: ...r het milieu en geschikt voor recycling Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw oude toestel bevat tevens recyclebare materialen Het is uw verantwoordelijkheid als gebruiker uw ou...

Page 19: ...P_SIDE In geval van vlam in de pan schakel altijd de UP_SIDE uit Blus brandende vetten nooit met water maar dek de pan af met een passend deksel of een blusdeken Tips De kookdampen worden het meest do...

Page 20: ...k door deze 180 te draaien tot dat deze geheel van de aanzuigbak genomen kan worden 3 Het filter is nu bereikbaar en kan uit de aanzuig bak genomen worden Let op plaats de aan zuigbak niet op een warm...

Page 21: ...oducten Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de NOVY rvs cleaner artikelnummer 563 79220 ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardesteker en dient aangeslo...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ...temps et sans pr avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv...

Page 26: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Page 27: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Reviews: