Novy 7809 Operating And Installation Instructions Download Page 3

NL 3

Gebruik 

OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor 
verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is 
mogelijk dat er kenmerken worden beschreven 
die niet van toepassing zijn op uw toestel

Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte 
altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor 
verse lucht kan toestromen. Het aanvoeren 
van verse lucht kan geschieden door een raam 
te kantelen, een deur te openen of door een 
toevoerrooster aan te brengen.
Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken 
ook is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte 
worden afgezogen als er wordt aangevoerd. Te 
weinig luchttoevoer kan een rendementsverlies 
van 50% en meer veroorzaken.

Door te weinig luchttoevoer kan terugslag 
ontstaan in andere aanwezige afvoerkanalen, 
zoals bijvoorbeeld het rookafvoerkanaal van de 
open haard of andere verbrandingstoestellen. 
Dit veroorzaakt een vergiftigingsgevaar door 
teruggezogen gassen en verbrandingsgassen.
Bij gelijktijdig gebruik van de afzuigkap en 
toestellen gevoed met energie, anders dan
elektrisch, mag de onderdruk in de ruimte niet 
groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar).

Veiligheid
•  Alleen onder voortdurend toezicht mag onder 

de afzuigkap gefrituurd worden. 

•  Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval 

toegestaan. 

•  In geval van brand schakel altijd uw afzuigkap 

uit. 

•  Blus brandende vetten nooit met water, maar 

dek de pan af met een passend deksel of een 
blusdeken.

Tips 
De keukendampen worden het meest doeltreffend 
verwijderd door: 
•  Inschakelen van de afzuigkap enkele minuten 

voor de aanvang van het koken.

•  Uitschakelen van de afzuigkap ongeveer 10 

minuten na het beëindigen van het koken (Uit-
schakelen met naloopstand, indien beschik-
baar).

•  Vermijd elke tocht boven het kookvlak.
•  Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende 

dampen onder het aanzuigoppervlak van de 
kap terechtkomen.

•  Koken met inductie: de intensiteit van afzuig-

kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om 
overproductie van dampen te beperken.

Bediening

 aan / uit toets

 snelheid verlagen

⑤ 

en 

⑥ 

indicatie lampjes snelheid

 snelheid verhogen 

 verlichting

Ventilator in- en uitschakelen 
Om de motor in te schakelen drukt u op toets 

De afzuigkap wordt altijd opgestart op de laatst 
gebruikte functie (verlichting en/of motor).

Auto-Stop 
Om te vermijden dat de afzuigkap aan zou blijven
staan, wordt de motor automatisch na 3 uur 
uitgeschakeld (enkel indien tijdens die 3 uur de 
bediening niet werd gewijzigd). De motor wordt 
uitgeschakeld. De verlichting van de afzuigkap 
blijft branden.

Uitschakelen met naloopstand
Om de naloopstand in te stellen drukt u éénmaal 
op toets 

. Het eerste indicatie lampje knippert, 

de andere indicatie lampjes branden op de laatst 
ingestelde stand. Na 30 minuten schakelen motor 
en verlichting automatisch uit.

Uitschakelen zonder naloopstand
Tweemaal drukken op toets 

.

Ventilatorsnelheid
Om de snelheid te verlagen drukt u op toets 

Om de snelheid te verhogen drukt u op toets 

De indicatie lampjes geven de snelheid aan die in 
werking is.

Drie groene indicatie lampjes 

 geven stand één 

tot drie aan, een rood indicatie lampje 

 geeft de 

‘POWER’ stand aan. 
De ‘POWER’ stand wordt enkel gebruikt bij een 
sterke ontwikkeling van geur, rook of damp. 
Rekening houdend met de grote afvoer van lucht 
bij deze stand, moet het gebruik tot een minimum 
herleid worden.

De ‘POWER’ stand keert na 6 minuten automatisch 
terug naar snelheid drie.

Een zelf herstellend thermocontact zorgt 
ervoor dat de motor bij oververhitting wordt 
uitgeschakeld. Na afkoeling zal de motor weer 
inschakelen. Het vaststellen van de oorzaak 

Summary of Contents for 7809

Page 1: ...nstallatievoorschriften p 2 Nederland FR France Mode d emploi et d installation p 6 Belgique Suisse DE Deutschland Montage und Bedienungsanleitung p 10 Belgien Österreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p 14 7809 16 ...

Page 2: ...en van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Europese richtlijn 2002 96 CE betreffende elektrisch en elektronisch afval Infor meer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten Storing In geval van sto...

Page 3: ...d indien beschik baar Vermijd elke tocht boven het kookvlak Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van afzuig kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om overproductie van dampen te beperken Bediening aan uit toets snelheid verlagen en indicatie lampjes snelheid snelheid verhogen verlichting Ventilat...

Page 4: ...etergent Spoel vervolgens de filter onder de kraan met heet water en laat ze daarna uitdro gen Belangrijk Indien de bovenvermelde instructies niet worden uitgevoerd ontstaat er door een te sterke vervuiling kans op brandgevaar OPGEPAST Altijd de bovenste filter terugplaatsen met de hendel naar beneden en de onderste vetfilter met de hendel naar boven U kunt de kap sluiten door de klepschroef naar ...

Page 5: ...et typenummer vindt u op een sticker in de binnenzijde van de afzuigkap Deze wordt zichtbaar zodra u het filter uit de afzuigkap neemt Het typenummer kunt u hier noteren Typenummer Elektrische aansluiting De afzuigkap is voorzien van aansluitsnoer en stekker met aarding Sluit de stekker steeds aan op een contactdoos met aarding De contactdoos goed bereikbaar monteren Vervanging van het aansluitsno...

Page 6: ...s déchets dénués de valeur Un retraitement adapté à l environnement peut permettre d en tirer des matières premières de valeur Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques usagés Pour connaître les circuits actuels d élimination adressez vous s v p à votre revendeur ou à l administration de votre commune En cas de problè...

Page 7: ...duction utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour éviter la formation excessive de buées Commande électronique touche marche arrêt touche réduction de vitesse et témoins de vitesse touche augmentation de vitesse touche éclairage Mise en marche et arrêt du ventilateur Avec touche vous pouvez mettre en marche ou arrêter le moteur La hotte redémarre sur la dernière vite...

Page 8: ...ans l évier de l eau chaude ad ditionnée d un détergent liquide Lais sez tremper le filtre et nettoyez le pour en éliminer toutes les particules Rincez et contrôlez la propreté par mirage à contre jour Egouttez séchez et remettez le en place Ne pas utiliser de poudre non dissoute Important Un filtre trop chargé dégorge et peut présenter un risque d incendie Ne négligez jamais le nettoyage périodiq...

Page 9: ...ervice Apres Vente concernant un probleme avec votre appareil nous vous conseiller de garder le numero de reference et le numero de serie a la main Vous trouverez le numero de serie derriere le filtre a graisse Numero de serie Raccordement électrique Raccordement électrique sur le cordon avec fiche bipolaire terre L intensité du courant figure sur la plaque signalétique Utilisez une prise avec ter...

Page 10: ...ch und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht AltgerätesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungkönnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen werden Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte gekennzeichnet Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändl...

Page 11: ...e Bedienung Tasten zum Einschalten Ausschalten Taste Motorstufe verringern Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe 1 3 Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe Power Taste Motorstufe erhöhen Taste Kochfeldbeleuchtung Ventilator ein und ausschalten Mit Taste wird der Motor eingeschaltet Die Dunsthaube startet in der selben Stufe wie sie ausgeschaltet wurde Ausschalten mit Nachlaufzeit Nach einmali...

Page 12: ...aschine reinigen Wichtig Bitte folgen Sie den Reinigungsanwei sungen sonst kann eine starke Verschmutzung der Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entste hen Umluftbetrieb Wenn Sie sich fur den Umluftbetrieb entschieden haben befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen Reinigungsanzeige Anzeige rote Anzeige lampen leuchtet auf Nach 200 Betriebsstunden leuchtet die rote Anziegelamp auf jetzt ...

Page 13: ...e Typnummer notieren Typnummer Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß hat das Gerät einem Schutzkontakt Stekker Bauseits muß hierfür eine vorschriftmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose für Wechselstrom vorhanden sein Siehe auch die Angaben auf dem Typenschild Die Steckdose muß gut erreichbar montiert sein Attention zu installieren hat man 2 Möglichkeiten 1 Möglichkeit 1 Montage ...

Page 14: ...in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment Please ask your dealer or inquire at your local au thority about current means of disposal Technical problem In case of technical p...

Page 15: ...the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and speed indicator lamps increase speed levels illumination Switch on switch off To switch the motor on push button The hood will always resume the level it was previously switched off in Auto Stop To avoid that the hood will function during a too long period it will switch o...

Page 16: ...iddle part of the hinge upwards 1 Always support the plate 2 Recirculation Cleaning indication Indication red speed indicator lights up The red speed indicator light will light up after 200 working hours time to regenerate the Monoblock recirculation filter The recirculation filter is to be found behind the grease filter Remove the Monoblock recirculation filter Open the bottom plate with both han...

Page 17: ... a malfunction you can contact your kitchen supplier and or the Novy Customer Service Department In order for the Customer Service Department to reply quickly and precisely you must to tell them which type of extraction hood you have The model number can be found on a sticker on the interior of the extraction hood This is visible as soon as you take the filter out of the extraction hood You can wr...

Page 18: ...18 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7809 ...

Page 19: ...19 Elektrisch schema Schéma électrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 7809 ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...éavis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG behält sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 0119110 ref G7809 G ...

Page 23: ...areil correspond aux exigences techniques locales type de gaz tension fréquence conditions d installation conditions climatiques Les dégâts occasionnés par une utilisation non conforme ou adéquate et les adaptations nécessaires ou souhaités ne sont pas concernés par les conditions de la garantie Demande de réparation En cas de pièce défectueuse il convient de vous adresser à votre revendeur ou ins...

Page 24: ...n België Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 Für Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Adress Faktuurdatum Date de facturation Datum der Rechnung Invoice Date Zie achterkant Voir au dos Sehen Sie die RuckSeite See back ...

Reviews: