Novy 7600.400 Operating And Installation Instructions Download Page 9

EN 9

GENERAL INFORMATION

General
These are the mounting instructions for the Novy hood with recirculation kit. Use these mounting instructions for both 
the hood and the recirculation kit. The manual is a separate booklet that has been supplied with the hood. Carefully read 
these instructions before installing and commissioning the island chimney hood. It is recommended to have one or more 
qualified persons carry out the installation only.

Carefully take the hood from the packaging.

The hood is to be used above a cooking plate and/or domino and intended for household use only.

Important before mounting
Page 2 of these mounting instructions show the mounting drawings. Observe the following mounting tips before starting 
the mounting activities:
•  For easier mounting of the island chimney hood, it is recommended to do this with at least 2 persons.
•  Check if all mounting materials have been supplied using the drawing on page 2.
•  Position the wall socket such, that it is behind the shafts of the chimney hood.
•  Make sure that the ceiling has sufficient load bearing capacity.
•  Remove the protective film from the stainless steel of the island chimney hood or shafts before mounting. Avoid 

damaging the stainless steel.

INSTALLATION

Proceed following the mounting drawings on page 2.

Preparations for mounting:
Draw the vertical axis A of the chimney hood on the wall. The recommended height ‘h’ between the bottom of the 
chimney hood and the cooking plate is for
-  gas: min. 65 cm and max. 80 cm
-  induction: min. 75 cm and max. 80 cm
-  other cooking plates: min. 65 cm and max. 80 cm
The level line B is drawn at the chosen height of ‘h’ + 440 mm.
Position the socket outlet near the vertical axis A within the width of the shafts and above the motor housing and 
below the recirculation box (M).

Position the mounting plate (M) of the recirculation box in the middle of the vertical axis and against the ceiling. In 
case of a stone wall, mark and drill the 3 holes (Ø 8 mm).  Install the mounting plate (M) using the plugs (3x 906-055) 
and screws (3x 906-143). In case of a wooden mounting wall, use the chipboard screws (3 x 906-192).
 
Position the recirculation box (H) on the mounting plate (M). Make sure when positioning the recirculation box that it 
is not deformed or unfolded when mounting.
1. Let H rest on the protruding lip of M (see figure 5).
2. Tilt H towards the wall bracket M.
3. Hook the lip of H behind the wall bracket M.

Screw the recirculation box H onto the mounting plate M (4x 906-151).
Attention! Make sure that the attachment lip of H is always on the outside!

After having mounted the recirculation box, the wall-mounted chimney hood can be mounted. Use the mounted 
materials supplied with the chimney hood for mounting the hood and the shafts.

The drilling jig is to be found in the mounting instructions of the wall-mounted hood. Place this drilling jig on the 
crossing point of the axis A and the level line B and draw the 2 holes on the level line. Drill holes in the wall using an 
8 mm drill.

Use the large plugs (906055) and partly screw the accompanying large screws (906143) into the wall. Attention: do 
not fully screw in the screws yet!
Hang the wall-mounted chimney hood with the bracket on top of the motor housing over these screws.

Level the chimney hood C by turning the screws on the chimney hood such, that the chimney hood is hanging level. 
The height of the chimney hood can slightly be adjusted by screwing the screws in and out.
Attention: do not tighten the screws in the wall yet!

Open the bottom plate and remove the fat filter from the chimney hood. There are 2 holes on the rear side of the 
chimney hood. Mark these holes on the wall. Close the bottom plate and take the chimney hood off the wall in 
order to be able to drill the marked holes. Drill the holes with a 6 mm drill and use the small plugs (906115). Position 
the chimney hood against the wall again. Check if the hood is still hanging level. Use the small screws (906197) to 
properly attach the wall-mounted chimney hood to the wall. Now also tighten the screws above in the wall.

1

2

3

4

5

6

7

8

11

9

10

12

Summary of Contents for 7600.400

Page 1: ...llatievoorschriften p 5 FR Belgique Instructions d installation p 7 France EN Operating and installation Instructions p 9 DE Belgien Montageanleitung p 11 Deutschland NL Nederland Installatievoorschriften p 13 7600 400 ...

Page 2: ...2 1 Montage materialen recirculatiekit Montage materialen schouwkap 2 4 3 5 6 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 13 12 14 ...

Page 4: ...4 15 17 16 ...

Page 5: ...an h 440 mm Plaats het stopcontact dichtbij de verticale aslijn A binnen de breedte van de schouwen en boven het motorhuis en onder de recirculatiebox M Positioneer de montageplaat M van de recirculatiebox in het midden van de verticale aslijn en tegen het plafond In geval van een stenen muur markeer en boor de 3 gaten Ø8mm Gebruik de pluggen 3x 906 055 en schroeven 3x 906 143 om de montageplaat M...

Page 6: ...wkap Schroef met de 4 schroeven 906151 de schouw vast vanuit de binnenkant van de schouwkap Duw de bovenste schouw achter de koolstoffilterbox Schroef deze daarna vast met de bijhorende inox schroeven 2x 906 035 Plaatsen van de Monoblock recirculatiefilter Open de onderplaat en neem het aluminium vetfilter van de schouwkap Plaats de Monoblock recirculatiefilter 7600055 in de voorziene opening Plaa...

Page 7: ...des gaines au dessus du boîtier du moteur et sous la boîte de recirculation M Positionnez la plaque de montage M de la boîte de recirculation au milieu de l axe vertical et contre le plafond Dans le cas d un mur en pierre marquez et percez 3 trous Ø 8mm Utiliser les chevilles 3x 906 055 et les vis 3x 906 143 pour installer la plaque de montage M Dans le cas d un mur de fixation en bois utilisez de...

Page 8: ...née À l aide des 4 vis 906151 serrez la gaine depuis l intérieur de la hotte à cheminée Poussez la gaine supérieure derrière la boîte du filtre à charbon Puis vissez la à l aide des vis en acier inoxydable 2x 906 035 Mise en place du filtre de recyclage Monoblock Ouvrez la plaque de fond et retirez le filtre à graisse en aluminium de la hotte à cheminée Placez le filtre de recyclage Monoblock 7600...

Page 9: ...ll the 3 holes Ø 8 mm Install the mounting plate M using the plugs 3x 906 055 and screws 3x 906 143 In case of a wooden mounting wall use the chipboard screws 3 x 906 192 Position the recirculation box H on the mounting plate M Make sure when positioning the recirculation box that it is not deformed or unfolded when mounting 1 Let H rest on the protruding lip of M see figure 5 2 Tilt H towards the...

Page 10: ...hood Place the Monoblock recirculation filter 7600055 in the opening provided Place the fat filter in the chimney hood again and close the bottom plate Programme the Monoblock recirculation filter Attention Do the programming with the motor switched off Programme Simultaneously press the and the keys for 5 seconds until the red LED flashes 5 times The following functions have now been enabled The ...

Page 11: ...0 mm gezeichnet Positionieren Sie die Steckdose nahe der vertikalen Achsenlinie A innerhalb der Breite der Schächte und über dem Motorgehäuse und unter der Umluftbox M Halten Sie die Montageplatte M der Umluftbox gegen die Decke und positionieren Sie sie in der Mitte der vertikalen Achsenlinie Im Fall einer Steinwand zeichnen Sie die 3 Löcher an und bohren Sie sie Ø 8 mm Stecken Sie die Dübel 3x 9...

Page 12: ...terseite und nehmen Sie den Filter aus der Wandhaube heraus Schrauben Sie den Schacht mit den 4 Schrauben 906151 vom Inneren der Dunstabzugshaube aus fest Schieben Sie den oberen Schacht hinter die Kohlenstofffilterbox Schrauben Sie ihn anschließend mit den zugehörigen Edelstahlschrauben fest 2x 906 035 Positionieren des Monoblock Umluftfilters Öffnen Sie die Unterseite und nehmen Sie den Fettfilt...

Page 13: ...mm Plaats het stopcontact dichtbij de verticale aslijn A binnen de breedte van de schachten en boven het motorhuis en onder de recirculatiebox M Positioneer de montageplaat M van de recirculatiebox in het midden van de verticale aslijn en tegen het plafond In geval van een stenen muur markeer en boor de 3 gaten Ø8mm Gebruik de pluggen 3x 906 055 en schroeven 3x 906 143 om de montageplaat M te inst...

Page 14: ...ouwkap Schroef met de 4 schroeven 906151 de schacht vast vanuit de binnenkant van de schouwkap Duw de bovenste schacht achter de koolstoffilterbox Schroef deze daarna vast met de bijhorende rvs schroeven 2x 906 035 Plaatsen van de Monoblock recirculatiefilter Open de onderplaat en neem het aluminium vetfilter van de schouwkap Plaats de Monoblock recirculatiefilter 7600055 in de voorziene opening P...

Page 15: ......

Page 16: ...er en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits Die AG NOVY behalt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland Tel 0511 542077 M7600400 A ...

Reviews: