Novy 6835/15 Operating And Installation Instructions Download Page 13

DE 13

bei Oberhitze-Unterhitze auf 120 °C vorge-
heizten Ofen. Sorgen Sie für eine ausreichen-
de Belüftung des Raums, in dem sich der 
Ofen befindet, da starke Gerüche entstehen 
können.

•  Beim Backen von bestimmten Fischsorten 

können Gerüche entstehen. In diesem Fall 
besteht die beste Lösung darin, den Filter 
umgehend zu regenerieren.

Reinigungsanzeige zurück setzen:
Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig die Tas-
ten + und -. Die rote Anzeigelampe Geschwindig-
keit blinkt zur Bestätigung drei Mal. Wenn diese 
Programmierung nicht durchgeführt wird, wird 
das Programm automatisch nach zehnmaligem 
Einschalten des Geräts eingestellt.

Reinigungsanzeige deaktivieren:
Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig die Tas-
ten + und -, bis die dritte grüne Anzeigelampe Ge-
schwindigkeit drei Mal blinkt.

Reinigung der Dunsthaube
Zum Öffnen der Bodenplatte fassen Sie rechts 
und links in den Spalt der Randabsaugung und 
klappen die Bodenplatte nach unten herunter.
Den Fettfilter (1) können Sie am Griff nach unten 
herausziehen.
Der Fettfilter kann in kochendem Wasser mit fett-
lösenden Reinigungsmitteln gesäubert werden.

Nach der Reinigung den Fettfilter abtropfen und 
trocknen lassen. Sie können den Fettfilter auch in
der Geschirrspülmaschine reinigen.
Wichtig! Bitte folgen Sie den Reinigungsanweisun-
gen, sonst kann eine starke Verschmutzung der 
Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entstehen.

Auswechseln der led-Kochfeldbeleuchtung

Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose 
oder schalten Sie den Stromkreis aus. Lassen Sie 
die Lampe vor dem Auswechseln ausreichend 
abkühlen.

1. Drücken Sie die Halterung des Strahlers 
vorsichtig nach innen, um ihn anschließend mit 
einer Kippbewegung zu demontieren.

2. Herausnehmen der LED-Lampe:
A. Lösen Sie zunächst das Kabel, das zu der 

auszuwechselnden LED führt. Lösen Sie hierfür 
die Verriegelung, indem Sie einen leichten 
Druck ausüben und gleichzeitig ziehen.

B. Bauen Sie anschließend die auszuwechselnde 

LED aus, indem Sie eine leichte Drehbewegung 
linksherum ausführen.

3. Einbauen der neuen LED:
A. Platzieren Sie den neuen LED-Spot im 

Bajonettring.

B. Führen Sie eine Drehbewegung rechtsherum 

aus, bis der LED-Spot festgedreht ist.

C. Befestigen Sie das Versorgungskabel.
D. Platzieren Sie die Halterung des Strahlers 

wieder in der Dunstabzugshaube und 
schließen Sie danach die Spannung wieder 
an.

Elektrischer Anschluß

Für den elektrischen Anschluß hat das Gerät einem 
Schutzkontakt-Stekker. Bauseits muß hierfür 
eine vorschriftmäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose für Wechselstrom vorhanden sein 
(Siehe auch die Angaben auf dem Typenschild).
Die Steckdose muß gut erreichbar montiert sein.

Abmessungen: p. 18
Elektrischer Schaltplan: p. 19

Summary of Contents for 6835/15

Page 1: ...evoorschriften p 2 Nederland FR Belgique Mode d emploi et d installation p 6 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 10 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instruct...

Page 2: ...raten van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Euro...

Page 3: ...d elke tocht boven het kookvlak Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van afzuig kap en kookplaat zo la...

Page 4: ...ruk binnen de 10 seconden op het van de afstandsbediening om de instellingen te be vestigen De afzuigkap en de afstandsbedie ning zijn nu op elkaar ingesteld figuur 3 Vervangen van de batterijen Voor...

Page 5: ...igd met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel Gebruik nooit agressieve krassende of chloorhoudende producten Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de Novy RVS cleaner Vervangen van...

Page 6: ...pas des d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96...

Page 7: ...eaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche arr t touche r duction de vitesse et t moins de vitesse touche augmentation de vitesse touche c...

Page 8: ...z le couvercle en plastique enlevez les anciennes piles et placez y de nouvelles piles Respectez les marques de polarit indiqu es dans le logement des piles Ne pas jeter les batteries usag es comme d...

Page 9: ...javel est galement proscrire Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner 906060 Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner 906060 Remplacement de l clairage LED Avant toute inter...

Page 10: ...r glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen...

Page 11: ...schwindigkeit Motorstufe 1 3 Anzeigelampen Geschwindigkeit Motorstufe Power Taste Motorstufe erh hen Taste Kochfeldbeleuchtung Ventilator ein und ausschalten Mit Taste wird der Motor eingeschaltet Die...

Page 12: ...dung 3 Auswechseln der Batterien Zum Auswechseln der Batterien schrauben Sie die Kunststoffabdeckung ab nehmen die alten Batterien heraus und setzen neue Batterien ein Achten Sie dabei auf die im Batt...

Page 13: ...igen Wichtig Bitte folgen Sie den Reinigungsanweisun gen sonst kann eine starke Verschmutzung der Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entstehen Auswechseln der led Kochfeldbeleuchtung Ziehen Sie zue...

Page 14: ...ging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the E...

Page 15: ...he lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and speed indicator lamps increase speed levels illumination Switch on switch...

Page 16: ...attention to the polarity marking given in the battery compartment figure 4 Empty batteries are not to be disposed of in the household refuse but they are to be hand ed in as chemical waste NOVY key...

Page 17: ...er use aggressive abrasive detergents or sponges Bleach will damage stainless steel The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner 906 060 after cleaning Replacing the led lighting...

Page 18: ...18 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 6835 6836 6845 6846...

Page 19: ...19 Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8...

Page 23: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Page 24: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Reviews: