Novy 6833/16 Operating And Installation Instructions Download Page 7

INFORMATIONS GENERALES

Généralités
Il s’agit de la notice de montage de l’appareil Novy illustré en page de couverture. Le mode d’emploi de cet appareil est 
fourni séparément. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service l’appareil.

Ce mode d’emploi fait usage de certains symboles. Ci-dessous vous trouverez la signification de ces symboles.
 

Symbole

Signification

Action

Indication

Signification des témoins lumineux 
sur la hotte aspirante.

Avertissement

Ce symbole signale un conseil 
important ou une situation 
dangereuse.

Sécurité
Respectez les conseils de montage et de sécurité suivants pour le montage:
•  L’installation ainsi que le raccordement électrique de l’appareil doivent être confiés à un professionnel agréé. 
•  Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages éventuels, résultant d’un montage ou d’un raccordement 

incorrects.

•  Retirez le produit de son emballage avec précaution.Vérifiez l’absence de dommages sur l’appareil avant le montage.
•  Ne procédez pas au montage si l’appareil est endommagé.
•  Vérifiez, en vous référant au dessin 2, si tout le matériel de montage a été livré.
•  L’appareil est uniquement destiné à l’usage domestique (préparation d’aliments) à l’exclusion de tout autre usage 

domestique, commercial ou industriel.

•  La sécurité n’est garantie que lorsque l’appareil a été branché à une prise de terre conformément aux prescriptions 

exigées.

•  N’utilisez pas de rallonge pour le raccordement au réseau électrique.
•  Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent être remplacées que par des pièces d’origine Novy.
•  Si le cordon de raccordement électrique est endommagé, il doit être remplacé par un nouveau cordon d’origine Novy.

Important ! Avant de commencer le montage
Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage. Avant de commencer le montage, suivre
les conseils de montage suivants:
•  Pour faciliter le montage de la hotte, il est conseillé d’être 2 personnes.
•  Assurez-vous que le plafond possède une capacité portante suffisante.
•  Positionnez la prise de courant de telle manière qu’elle se trouve dans l’armoire où l’appareil va être installé.

Évacuation ou recyclage
Avant de commencer le montage, vous devez opter pour la réalisation d’un conduit d’évacuation vers l’extérieur ou pour 
un fonctionnement en mode recyclage. Si vous optez  pour un conduit d’évacuation vers l’extérieur, lire le paragraphe 
attentivement de la notice ci-après consacrée à « l’installation du conduit d’évacuation ». Pour la version recyclage, il est 
nécessaire de commander un caisson de recyclage.

InTouch
Ce plafonnier est compatible avec les tables de cuisson induction Novy In Touch. Cette fonction InTouch permet de com-
mander le plafonnier à partir de la table de cuisson. Rendez-vous sur le site web pour découvrir différents modèles de 
table de cuisson à induction InTouch.

INSTALLATION

Suivre les dessins de montage en page 2 et 3.

1

  Dimensions de la découpe d’encastrement:

 

Type 6833 / 6834 – Découpe 845mm x 485 mm.

 

Type 6843 / 6844 – Découpe 1145mm x 485 mm.

  

Epaisseur du panneau : 18 mm a 35 mm max.

 

 

Dans le cas d’une installation dans un support en plâtre ou en gyproc/BA 13, réalisez un cadre en bois pour  

 

sécuriser la fixation des clips et prévoyez une alimentation électrique à proximité du groupe.

  

Compte tenu du poids important de la hotte, il convient de s’assurer que le plafond possède une capacité 

  

de charge suffisante

Summary of Contents for 6833/16

Page 1: ...NL Installatievoorschriften p 4 FR Instructions d installation p 7 DE Montageanleitung p 10 EN Operating and installation Instructions p 14 6833 16 6834 16 6843 16 6844 16 ...

Page 2: ...1 3 7 6 2 4 5 2 12 x 906116 ...

Page 3: ...9 8 11 12 14 10 13 15 3 ...

Page 4: ...and De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het apparaat volgens de vereiste voorschriften op een aardleiding is aangesloten Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het elektrische net Defecte of beschadigde onderdelen mogen alleen door originele Novy onderdelen worden vervangen Indien het elektrische aansluitsnoer beschadigd is dient dit vervangen te worden door een origineel Novy aa...

Page 5: ...de verlichting aan de meegeleverde connector 864027 B Verbind vervolgens deze connector die zich op de achterzijde van de afzuigkap bevind Demontage van de plafondunit 7 Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef of klem naar beneden valt Om de plafondunit uit te bouwen moeten de 4 klemschroeven volledig worden los gedraaid Zodra deze los z...

Page 6: ...te kanaal aan te kunnen sluiten op de uitlaat van de adapter Algemeen Maak het kanaal zo kort mogelijk en met zo min mogelijk bochten naar buiten Vermijd haakse bochten Maak gebruik van afgeronde bochten voor een goede luchtgeleiding Bij een afvoer door de buitengevel via een spouwmuur dient er op gelet te worden dat het afvoerkanaal de spouw volledig overbrugt en iets afloopt naar de buitenzijde ...

Page 7: ...ordement électrique est endommagé il doit être remplacé par un nouveau cordon d origine Novy Important Avant de commencer le montage Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage Avant de commencer le montage suivre les conseils de montage suivants Pour faciliter le montage de la hotte il est conseillé d être 2 personnes Assurez vous que le plafond possède une capacité...

Page 8: ...nsuite ce connecteur qui se trouve à l arrière de la hotte Démontage du plafonnier 7 Avant de procéder au démontage protégez la table de cuisson carton ou couverture d une éventuelle chute des vis Pour démonter le plafonnier dévissez totalement les 4 vis de serrage Dès que celles ci sont dévissées le plafond s abaisse Attention Les ressorts de serrage dévissés peuvent tomber Montage à distance du ...

Page 9: ...possible vers l extérieur Évitez les coudes à 90 Réalisez des coudes ouverts pour un bon acheminement de l air En cas d évacuation au travers d un mur à vide d air assurez vous que le conduit d évacuation le traverse et débouche à l extérieur En cas d évacuation utilisez un tubage à double paroi d une section suffisante Ne raccordez jamais à un conduit de cheminée en service pour une autre fonctio...

Page 10: ...elektrische Anschlusskabel beschädigt ist muss es durch ein Original Anschlusskabel von Novy ersetzt werden Wichtige vor der Montage zu beachtende Punkte Auf Seite 2 dieser Montageanleitung finden Sie die Montagezeichnungen Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch bevor Sie mit der Montage beginnen Die Dunstabzugshaube lässt sich einfacher montieren wenn mindestens 2 Personen die Arbeiten...

Page 11: ...Achtung drü cken Sie dabei die Dunsthaube nicht nach oben und ziehen Sie die Halteklammern nicht zu stark an da sie sich sonst unnötig verbiegen Sobald diese Klemmschrauben festgedreht sind ist die Deckeneinheit einsatzbereit Anschluss der externen Beleuchtung 6 Es ist möglich eine externe Beleuchtung max 300W über die Fernbedienung der Dunstabzugshaube zu schalten A Verbinden Sie das Versorgungsk...

Page 12: ...aube entspricht Ziehen Sie die flexiblen Kanäle maximal straff und schneiden Sie sie auf Länge ab Verringern Sie nicht den Durchmesser des Abluftkanals Hierdurch würde sich die Kapazität verringern und der Lärm pegel entsprechend zunehmen Bei Anschluss an einen kurzen Abluftkanal kann es wünschenswert sein in dem Kanal ein Rückschlagklappe zu mon tieren um Windeinfall zu verhindern Benutzen Sie ei...

Page 13: ... Typ 830400 Ausblasrost Edelstahl Typ 831400 weißer Ausblasrost oder Typ 7900400 Aus blasrost Edelstahl Verlängerungskabel Wenn die Motoreinheit abgesetzt montiert wird wird eventuell ein längeres Kabel zwischen der Deckeneinheit und dem Motor benötigt Das Verlängerungskabel wird mit dem vorhandenen Kabel verbunden Das Verlängerungskabel hat eine Länge von 5 Metern Weiteres Zubehör Artikelnummern ...

Page 14: ...ngs Observe the following mounting tips before starting the mounting activities For easier mounting of the ceiling unit it is recommended to do this with at least 2 persons Make sure that the ceiling has sufficient load bearing capacity Position the wall socket in such a way that it is behind the ceiling unit Exhaust or recirculation Before starting any mounting activities you must have made the c...

Page 15: ...t the cooking plate for example using cardboard or cloth in case a screw or clamp is dropped onto it To remove the ceiling unit the 4 clamping screws have to be fully loosened When these are loose the ceiling unit can be taken down Watch out the loosened clamping springs may drop down Remote installation of the motor unit 8 Take the motor unit from the ceiling unit by removing the 8 mounting screw...

Page 16: ...e Avoid square bends Use rounded bends for proper air conduction In case of an exhaust pipe through the outside wall passing a cavity wall make sure that the exhaust duct fully bridges the cavity and slightly declines to the outside In case of an exhaust pipe through the roof use a double walled roof passage with sufficient width Never connect to a flue duct Make sure that sufficient air is suppli...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...éavis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG behält sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 0119110 ref M6833 C ...

Reviews: