4 / 100
TR
1.1.
Uygunluk Deklarasyonu:
Firmamız kendi sorumlulugu altında NOVUS elektrikli zımba
ürününün AB Ürün Güvenlik Direktifinin * geçerli olan İş Güvenliği ve İş Sağlığı Yönetmeliklerine
uygun olduğunu beyan eder. Alet, *** nolu direktifin ** nolu normlarına uygundur. Basım ****.
PL
1.1. Deklaracja zgodności:
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że niniejszy
zszywacz elektryczny firmy NOVUS odpowiada odnośnym wymogom bezpieczeństwa
i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa eksploatacji wyrobów *.
Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: ** zgodnie z postanowieniami dyrek-
tyw ***. Wydanie ****.
SK
1.1. Prehlásenie o zhode:
Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že je táto elektrická zoší-
vačka NOVUS v súlade s príslušnými bezpečnostnými požiadavkami a predpismi ochrany
zdravia smernice ES o všeobecnej bezpečnosti výrobkov *. Tento prístroj je v súlade s nasle-
dujúcimi normami: ** podľa predpisov smerníc ***. Vydanie ****.
CZ
1.1. Prohlášení o shodě:
Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tento elektrický spon-
kovač NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice
ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím normám: ** podle usta-
novení směrnic ***. Vydání ****.
H
1.1. Megfelelőségi nyilatkozat:
Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
NOVUS elektromos tűzőgép eleget tesz az EK-termékbiztonsági irányvonal * vonatkozó biz-
tonsági- és egészségügyi követelményeinek. A készülék összhangban van az alábbi szabvá-
nyokkal: ** irányvonalak rendelkezései szerint ***. Kiadás ****.
RO
1.1. Declaraţie de conformitate:
Noi declarăm pe propria răspundere că acest capsator
electric NOVUS corespunde cerinţelor de siguranţă şi sănătate ale liniei directoare referi-
toare la siguranţa produselor CE *. Aparatul corespunde următoarelor norme: ** conform
prevederilor liniilor directoare***. Ediţia ****.
SLO
1.1. Izjava o skladnosti:
Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da ta električni pribijač NOVUS
odgovarja veljavnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice EU o varnosti proi-
zvodov * . Naprava je v skladu s sledečimi normami: ** v skladu z določbami smernic ***.
Izdaja ****.
HR
1.1. Izjava o usklađenosti:
Izjavljujemo s punom odgovornošću da ovaj NOVUS električni
pištolj za spajanje odgovara dotičnim zahtjevima za sigurnost i zdravlje prema smjernici
EZ-e o sigurnosti proizvoda *. Uređaj odgovara sljedećim normama:
** u skladu s odredbama smjernica ***. Izdanje ****.
1.
Summary of Contents for J-165 EC
Page 1: ...J 165 EC...
Page 42: ...42 100 1 3 1 4 NOVUS 30 20 1...
Page 43: ...J 165 EC 43 100 T V Nord II 1000 1 5 1...
Page 78: ...78 100 1 3 1 4 NOVUS 20 30 1...
Page 79: ...J 165 EC 79 100 T V Nord II 1000 1 5 1...
Page 81: ...J 165 EC 81 100 1 3 1 4 NOVUS 20 30 1...
Page 82: ...82 100 T V Nord II 1000 1 5 1...
Page 84: ...84 100 1 3 1 4 NOVUS 30 20 1...
Page 85: ...J 165 EC 85 100 T V Nord II 1000 1 5 1...
Page 87: ...J 165 EC 87 100 1 3 1 4 NOVUS 20 30 1000 1...
Page 88: ...88 100 T V Nord II 1 5 1...
Page 90: ...90 100 16 19 25 E 1 2 mm 110x 125x 15 18 V2A 26 V2A 23 C 6 1 mm 2 J 165 J 165 2 3 2 2...
Page 91: ...J 165 EC 91 100 2 2 4 J 165 J 165 3 2 4 2 5 1...
Page 92: ...92 100 1 2 J 165 2 1 2 6 1 2 2 7...
Page 93: ...J 165 EC 93 100 3 4 J 165 6 5 1 2 J 165 2 2 8...
Page 94: ...94 100 5 6 3 4 1 J 165 2 3 1 3...
Page 95: ...J 165 EC 95 100...
Page 96: ...96 100 3 2 3...
Page 97: ...J 165 EC 97 100...
Page 98: ...98 100...
Page 99: ...J 165 EC 99 100...