Novellini Sole Manual Download Page 43

-43-

中文

/ ةيبرعلا

使用说明

在使用该产品前

请仔细阅读这些安装和操作说明,以避免发生任何可能造成

损害或危险的情况。

任何与本手册中说明的产品使用事项不一致,可能导致火灾,

触电危险或伤害,并将丧失任何担保。

在每次操作之前,小心地去除包装,并检查产品是否完好。

在可能出现明显的缺陷或损坏时,应停止安装,也不要试图

修复设备,可直接与经销商联系。

不要让儿童接触产品的包装部件,并按照现行法律的规定来

处置这些包装部件。

为了你们的安全

确保设备的电力供应符合设备标牌上的电气参数,并确认是

否符合正确的使用范围。

不要让动物或孩子玩耍或触摸本产品。

警告!在设备工作时,操作面板会变得非常热(约70℃)。

本产品的设计为家庭使用,不适合作为移动和在公共场所中

使用,或在车辆,船只或飞机上使用。

重要

.为了防止过热,绝对不要覆盖产品(参见图15)。

当设备正在工作时,切勿将各种物体或毯子盖在上面,(参

见图16)。

标准

60 335 2-30

.对于该需求,只需安装我们的毛巾架.(参见图15)。

.不要攀爬.(参见图16)。

. 在电网电缆被损坏需要修复的情况下,不执行该项单独操

作,可以将产品退回到技术服务中心,或退回到合格的维修

中心,由于维修检测需要专业人员参与,以避免任何风险。

. 不要在有爆炸性气体,以及在由溶剂和油漆,或其他易燃

气体或蒸汽产生的饱和气体的室内使用该产品。

. 本产品不应该由身体能力低下,或感官或精神能力低下的

人(包括儿童)使用,或没有在负责安全的人员指导监督

下,由经验和知识不足的人员使用,或由未经过正确培训指

导的人员使用。

儿童应受到监督,以确保他们不玩耍本产品。

注意

如果玻璃面板损坏,绝对不要使用本产品。

定位

.切勿将本产品直接装在电气插座之下.(参见图19)。

. 该产品被设计成可用于固定在墙壁上进行操作。因此不要

将它放置在地上或天花板上,或其他类似的地方实行操作。

. 该产品的制造采用了II等级的双重电气绝缘,因此不需要连

接地线。

.不要在木质或可以燃烧的材料表面安装本产品。

. 请注意遵守产品与墙壁,家具和物品之间的最小距离. (参见

图A)。

.本产品具有IPX5的防水等级。

因此,它可用于浴室或潮湿的场合,只要遵守安全区的条件.

(参见图B)。

安装

与该散热器一起提供的螺旋型地锚和螺丝适用于用钢筋混凝

土制成的建材和墙壁结构。对于其他建筑类型的墙壁,根据

不同的建材使用不同的紧固材料。

只有在仔细阅读了有关安装过程提供的有关安全方面的说明

»WEEE« ةينو ت�كلإلاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب قلعتملا هيجوتلل ةقباطُملا نلاعإ

SOLE ةيافد :فنصلا نأ نلعت »Novellini S.p.A« ةمهاسُملا  ي ف�يليفون ةك ش�

ي ب�ورو

ألاا هيجوتلل قباطُم

.EU/19/WEEE) 2012)  ةينو ت�كلإلااو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب قلعتملا

»ROHS« ةراضلا داوملا مادختسا لىع دويقلاب قلعتملا هيجوتلل ةقباطُملا نلاعإ

 هيجوتلل قباطُم SOLE ةيافد :فنصلا نأ نلعت »Novellini S.p.A« ةمهاسُملا  ي ف�يليفون ةك ش�

 اًقفو هعينصت مت هنأو »RoHS« ةراضلا داوملا مادختسا لىع دويقلاب قلعتملا  ي ب�وروألاا

 داوملا  ف ي�ك ت�ل هب حومسملا صىقألاا دحلا ةاعارم تمت هنأو EU/863/2015   ي ب�وروألاا هيجوتلل

:ةيلاتلا

0,1% صىقأ دح ،)Hg) قبئزلا-

0,01% صىقأ دح ،)Cd) مويمداكلا-

0,1% صىقأ دح ،)Pb) صاصرلا-

0,1% صىقأ دح ،)Cr)VI)) )ؤفاكتلا  يسادس موركلا) VI موركلا-

0,1% صىقأ دح ،)مو ب�لا ددعتم لينيفلا  يأ�انث) PBB-

0,1% صىقأ دح ،)لينيفلا  يأ�انث مو ب�لا  ي�ثإ) PBDE-

0,1% صىقأ دح ،)DEHP) )ليسكه ليثيإ2-) رركم تلااثف -

0,1% صىقأ دح ،)BBP) تلااثف ليتويب لي ف ف�ب -

0,1% صىقأ دح ،)DBP) تلااثف ليتويب  يأ�انث -

0,1% صىقأ دح ،)DIBP) تلااثف ليتوبوزيإ  يأ�انث -

:CE  ي ب�وروألا داحتلا ةقباطم نلاعإ

ةمهاسُملا  ي ف�يليفون ةك ش� ةعِّنصُملا ةهجلا

،Via Mantova 1023 ،«Novellini S.p.a« - 46030 Romanore di Borgo Virgilio

 ليدوم مامحلا ةيافد : يلاتلا جتنملا نأ ةصاخلا اهتيلوؤسم تحت نلعت ايلاطيإ - Mantova

 ةقحلالا تلايدعتلاو 2014/30/EU و 2014/35/EU ةيلاتلا ةيبوروألاا تاهيجوتلل ةقباطم Sole

:ةقسنُملا دعاوقلا  ي�ياعم لإ عوجرلا عم و

EN55014-1

EN55014-2

EN60335-1

EN60335-2-30

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN301 489-17 V3.2.0

EN301 489-17 V2.2.0

Novellini S.p.a. Romanore di Borgo Virgilio (MN)

نامضلا ةداهش

 نم 3 مقر ةداملا  يف� ددحم وه امك ، ف ي�كلهتسملا لبق نم اهؤا ش� مت  ي ت�لا تاجتنملا لك

 تلايدعتلاو 2005  ب�متبس 6  يف� رداصلا 206 مقر يعي ش�تلا موسرملا) كلهتسملا نوناق

 تلايدعتلاو 128 مقر ةداملا بجومب عئابلل  يف�وناقلا نامضلاب ةاطغم ،)هيلع ةقحلالا

 لاصتلاا لإ  ف ي�كلهتسملا وعدن ، جتنملا ةقباطم مدع ةلاح  يف� .كلهتسملا نوناق لىع ةقحلالا

.ةينوناقلا ةلهملا للاخ دمتعملا مهعزومب

Romanore di Borgo Virgilio, lì 18.11.2015

Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato

Summary of Contents for Sole

Page 1: ... Documento a conservar Dokument k uschování Priporočamo da ta dokument shranite IT FR EN DE NL ES PT CS SL Őrizze meg ezt a dokumentumot Dokument do przechowania Документ для хранения Ta vare på dette dokumentet Dokument som ska bevaras Διαφυλλάξτε αυτό το έγγραφο Pohranite ovaj dokument 需保存的文件 الوثيقة عىل الحفاظ يجب HU PL RU NO SV EL HR ZH AR SOLE ...

Page 2: ...9 Garantiecertificaat 22 Gefeliciteerd UheefteenproductaangeschaftdatgeheelinEuropawerdbedacht ontworpenengerealiseerd Alle onderdelen zijn gecertificeerd en beantwoorden aan de normenstelsels betreffende de veiligheid en de kwaliteit van de Europese Gemeenschap respecteren de wetten betreffende de rechten van de werknemers enbuitengeenkinderarbeiduit Wekunnendusbevestigendatueenproduct MADEINEURO...

Page 3: ... 4 Montering 7 Bruksanvisning 35 Garanti 38 NORSK Grattis Du har köpt en produkt som är helt utformad konstruerad och tillverkad i Europa Alla komponenter är certifierade och uppfyller den Europeiska gemenskapens säkerhets och kvalitetskrav Även lagstiftningen gällande arbetstagarnas rätt uppfylls och barnarbete har inte utnyttjats Vi är stolta över att tillkännage att du har köpt en produkt somTI...

Page 4: ... Tekniske tegninger Tekniska ritningar Τεχνικά σχέδια Tehnički crteži 技术图纸 فنية مخططات IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR Grado di protezione IPX5 CE EN 603352 30 Degré de protection IPX5 CE EN 603352 30 Protection degree IPX5 CE EN 603352 30 Schutzgrad IPX5 CE EN 603352 30 Beschermingsgraad IPX5 CE EN 603352 30 Grado de protección IPX5 CE EN 603352 30 Grau de protecção IPX5 CE ...

Page 5: ... OK NO NO OK zona 1 zona 2 zona 3 4 5x60 mm x4 FU8x50 x4 M8x8 x4 x4 x4 x4 x4 M6 x4 3 4 cm 60 cm 225 cm 60 OK NO OK zona 1 zona 2 zona 3 OK Placer le radiateur seulement dans la zone 3 o 2 en France IT EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR FR A B ...

Page 6: ... 6 X Y X 3 mm Y 3 mm 1 2 ...

Page 7: ...250 1171 500 600x1500 1421 500 Installazione Installation Installation Installierung Installatie Instalación Instalação Montáž Namestitev Felszerelés Montaż Монтаж Montering Installation Εγκατάσταση Ugradnja 安装 كيب ت ال IT FR EN DE NL ES PT CS SL HU PL RU NO SV EL HR ZH AR 3 4 5 M6 M6 x2 25 mm 25 mm x2 3 mm ...

Page 8: ... 8 4 5x60 S8 4 5x60 S8 ø8 mm 6 7 x2 8 10 9 11 x2 M6 M6 3 mm ...

Page 9: ... 9 M8x8 M8x8 12 13 14 4 mm 4 mm x4 M8x10 M8x10 ...

Page 10: ... 10 OK NO MAX 8 Kg OK No 15 17 19 16 18 ...

Page 11: ...grado IPX5 di protezione all acqua Può pertanto essere utilizzato nei bagni o nei luoghi umidi a patto che vengano rispettate le zone di sicurezza Fig B MODED EMPLOI AVANTD UTILISERLEPRODUIT Lire attentivement ces instructions afin d éviter tout dommage ou toute situation de danger Toute utilisation du produit ne respectant pas ce qui est indiqué dans ce manuel peut provoquerdesincendies risquesd ...

Page 12: ...DELTERMOARREDO ALTERMOSTATO AMBIENTE Qualora si desideri controllare la temperatura della stanza occorre in fase di installazione del termoarredo 1 Aprire la scatola di potenza INSTALLATION Les chevilles et vis fournies avec le produit sont adaptés pour les murs construits de matériaux de maçonnerie standard Pour des murs réalisés avec d autre matériaux veuillezutiliser pourcelalematérieldefixatio...

Page 13: ...maltiti separatamente Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a regola d arte in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia 2 Brancher un câble qui va à un contact propre d un thermostat ambiant non fourni électromécanique ou électronique programmable ou autre à condition que l on fasse usage d un contact propre pour allumer et éteindre le radiateur voir procédu...

Page 14: ...e nei termini di legge loislocalesenvigueur DÉCLARATIONWEEE NovelliniS p a Déclarequel article RadiateurSOLE estconformeàladirectiveeuropéenne WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DÉCLARATIONROHS NovelliniS p a déclarequel articleestconformeàladirectiveeuropéenneRoHS L appareil a été fabriqué selon les dispositions de la directive européenne 2015 863 UE et les concentrati...

Page 15: ...rentwallconstructionandmaterialtypes pleaseusetheappropriatefixingmeans Proceedwithinstallationonlyafteryouhavefullyreadthesafetyinstructions Fig 1 14 GEBRAUCHSANLEITUNG BEVORSIEDASPRODUKTVERWENDEN Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig um das Auftreten von Schäden oder Gefahrsituationenzuvermeiden Jegliche Nutzung des Produktes anders als hier beschrieben kann zu Bränden elektrische Gefärdungenod...

Page 16: ...e switched on and off Once on the led on the power unit will be lit to confirm the system is ON By pressing key A thermometer several times the required room temperature can be Deshalb kann es in Badezimmer oder feuchte Räume installiert werden vorausgesetzt es werdendieSicherheitszonenrespektiert Abb B INSTALLIERUNG DiemitderKabinemitgeliefertenDübelundSchraubensindnurfürsämtlicheBeton und Mauerw...

Page 17: ...d to Mercury Hg 0 1 max Designheizkörperserforderlich 1 dieStromdosezuöffnen 2 einen Leitungsdraht anzuschließen der zu einem sauberen Kontakt eines Raumthermostats führt nicht im Lieferumfang enthalten wobei es sich um ein programmierbares elektromechanisches oder elektronisches bzw ein sonstiges System handeln kann sofern nur ein sauberer Kontakt zum Ein und Ausschalten des Designheizkörpersverw...

Page 18: ...RUNGROHS Novellini S p a Erklärt dass konform der EU RoHS Richtlinie sind und nach der EU Richtlinie 2015 863 UE gefertigt sind und dass die Maximalkonzentration der folgenden Substanzeneingehaltenwordensind Mercury Hg 0 1 max Cadmium Cd 0 01 max Lead Pb 0 1 max ChromiumVI hexavalentchromium Cr VI 0 1 max PBB polybrominatedbiphenyls 0 1 max PBDE Polybrominateddiphenylether 0 1 max PBDE Polybromina...

Page 19: ...pecteerd Afb A HetproductheefteenbeschermingsgraadIPX5tegenwater Het kan dus gebruikt worden in badkamers of in vochtige lokalen mits de veiligheidszones wordengerespecteerd Afb B INSTRUCCIONESDEUSO ANTESDEUTILIZARELPRODUCTO Leerestasinstruccionesatentamenteparaevitardañososituacionesdepeligro Cualquierusodelproductoquedifieradelindicadoenestemanualpuedecausarincendios peligrosporlapresenciadeelec...

Page 20: ... AANSLUITINGVANDEDESIGNRADIATOROPDEKAMERTHERMOSTAAT Als u de temperatuur in de kamer wilt regelen moet tijdens het installeren van de design construcción Instaleelaparatosólodespuésdehaberleídoatentamentelasinstruccionesdeseguridad Fig 1 14 CONEXIÓNELÉCTRICA NovelliniS p a garantizalaconformidadconlasnormassanitariasydeseguridadvigentes en el momento de la venta mediante la marca CE colocada en el...

Page 21: ...ILIEUBESCHERMINGENRECYCLAGE Uw toestel werd zorgvuldig verpakt zodat het geen schade kan oplopen tijdens het transport Om mee te werken aan de bescherming van ons milieu vragen we u vriendelijk omhetverpakkingsmateriaalvanhettoestelgepastintezamelen esqueseuseuncontactolimpioparaencenderyapagarelradiador verelprocedimiento enlaspáginas65 66 USODELPRODUCTO LateclaB interruptor permiteencenderyapaga...

Page 22: ...ndeartikelen128e v vandeCode Ingeval vangebrekaanconformiteitvanhetproduct vragenwijdeconsumentcontactoptenemen metuwdealerinovereenstemmingmetdewet DECLARACIÓNWEEE NovelliniS p a Declaraqueelartículo RadiadorSOLE esconformealadirectivaeuropea WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective WEEE 2012 19 UE DECLARACIÓNROHS Novellini S p a declara que el artículo es conforme a la directiva europea Ro...

Page 23: ...s desde que sejam respeitadasasáreasdesegurança Fig B NÁVODKPOUŽITÍ PŘEDPOUŽITÍMVÝROBKU Pozorně si přečtěte tento návod aby nemohlo dojít k poškození výrobku či vzniku nebezpečnýchsituací Jakékolivjinépoužitívýrobkunežto kteréjeuvedenovtétopříručce můžezpůsobitpožár elektrickénebezpečínebozraněníarušíplatnostjakékolivzáruky Předjakoukolivoperacízvýrobkuopatrněodstraňteobalazkontrolujte zdanenípošk...

Page 24: ...iador 1 Abrir a caixa de potência Obr 1 14 ELEKTRICKÉPŘIPOJENÍ Firma Novellini S p a zaručuje shodu výrobku s bezpečnostními a zdravotními normami platnými v okamžiku prodeje výrobku aplikací příslušného označení CE a vydáním prohlášení o shodě Všechny výrobky a komponenty procházejí u výrobce výstupní kontrolou podle příslušných norem a podle podnikových systémů jakosti Aby tyto bezpečnostnívlast...

Page 25: ...ue a embalagem do equipamentosejadescartadadeformaapropriada Descartedeequipamentosusados Osequipamentosquelevamosímboloreproduzidonalateralnãodevemserdescartados junto com resíduos urbanos devendo ser coletados e descartados separadamente O descarte de equipamentos usados deve ser realizado de forma adequada em ovladač umístěn ve vhodném prostředí např nedávejte ovladač do zásuvky pokud je zaříze...

Page 26: ...iridos pelo consumidor conforme definido no Art º 3 do Código do Consumo italiano Decreto Legislativo n º 206 de 6 de setembro de 2005 e suas modificações estãocobertospelagarantialegaldovendedornostermosdoArt º128e seguintesdoCódigodoConsumoitaliano Emcasodefaltadeconformidadedoproduto aconselha seoconsumidoradirigir seaoseurevendedornostermosdalei di 2 etilheksil ftalat DEHP 0 1 benzilbutilftala...

Page 27: ...ih prostorih pod pogojem da se upoštevajo varnostne razdalje slika B NAMESTITEV Vijačna sidra in vijaki priloženi k radiatorju so primerni za gradbeni material izdelan HASZNÁLATIÚTMUTATÓ MIELŐTTAGYÁRTMÁNYTHASZNÁLNÁ Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat hogy elkerülje a károsításokat vagy veszélyhelyzetekkeletkezését A gyártmánynak minden a jelen útmutatóban megjelölttől eltérő használata t...

Page 28: ... pritisnili gumb bo želena temperatura utripala Ko bo sobna temperatura dosegla želeno vrednost se bo radiator samodejno izklopil FELSZERELÉS A radiátorhoz mellékelt csavartiplik és csavarok vasbetonba és egyéb falszerkezeti elemekbe is befúrhatók Mindig használjon az adott építőanyagnak megfelelő rögzítőanyagot Csak akkor végezze el a felszerelést ha már figyelmesen elolvasta a biztonságról szóló...

Page 29: ...ezéséhez megy oly módon hogy a radiátor be és kikapcsolásához tiszta érintkezésthozzonlétre lásdazeljárásta65és66 oldalon ATERMÉKHASZNÁLATA ABgombbal kapcsoló lehetafűtőtestetbe éskikapcsolni Bekapcsolástkövetőenateljesítményegységenlévőledkigyulladannakjelölésére hogya rendszerbekapcsoltállapotbanvan Az A gomb hőmérő többszöri megnyomásával ki lehet választani a kívánt szobahőmérsékletet Ahányszo...

Page 30: ... się do Dyrektywy Europejskiej 2015 863 UE z zachowaniem maksymalnych poziomów stężenia dozwolonychdlasubstancji Rtęć Hg 0 1 maks Kadm Cd 0 01 maks Ołów Pb 0 1 maks ChromVI Chromsześciowartościowy Cr VI 0 1 maks PBB polibromowanebifenyle 0 1 maks PBDE polibromowanedifenyle 0 1 maks Ftalandi 2 etyloheksylu DEHP maks 0 1 Ftalanbenzylubutylu BBP maks 0 1 Ftalandibutylu DBP maks 0 1 Ftalandiizobutylu ...

Page 31: ...rewnianejpowierzchnilubnapowierzchni wykonanej z tworzywa lub innego łatwo palnego materiału ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕДТЕМКАКИСПОЛЬЗОВАТЬДАННОЕИЗДЕЛИЕ Внимательно прочитайте данную инструкцию чтобы избежать травм и предотвратитьопасныеситуации Любое использование изделия не указанное в данной инструкции может привести к пожару травмам опасности поражения электрическим током Такое использование...

Page 32: ...odzin od uruchomienia wyłączyć grzejnik przyciskiem ON OFF Przy następnym uruchomieniu grzejnik będzie działał w sposób normalny МОНТАЖ Дюбели и винты поставляемые в комплекте с радиаторами пригодны для их монтажа на стены из железобетона или схожего стенового строительного материала Для других видов стен рекомендуется использовать соответствующий крепёж Приступайте к монтажу только после внимател...

Page 33: ...a naturalnego należy prawidłowo usunąć materiał odpadowy pochodzący z opakowania urządzenia 2 Подключить шнур соединяющийся с чистым контактом термостата помещения не поставляется будет он электромеханическим или электронным программируемым или иным с условием использования чистого контакта для включения и выключения обогревательного прибора см процедуру на страницах 65 66 ЭКСПЛУАТАЦИЯИЗДЕЛИЯ При ...

Page 34: ...тствующей маркировкой на боковой части не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами они должны собираться и утилизироваться отдельно Утилизация использованных приборов производится по всем правилам в соответствии с действующими предписаниями и местными законами ДЕКЛАРАЦИЯWEEE КомпанияNovelliniS p a Подтверждает чтоизделие РадиаторSOLE Соответствуетнормамевропейскойдирективы Директива по от...

Page 35: ...ger som er konstruert på annen måtemåmanbenyttematerialforfesteavhengigavbyggmaterialetsomertattibruk Avsikkerhetsmessigeårsakermåbruksanvisningenlesesnøyeførmontering Fig 1 14 BRUKSANVISNING INNANPRODUKTENANVÄNDS Läs dessa instruktioner noggrant för att förhindra att skador eller farliga situationer uppstår Allannananvändningavproduktenändensomangesidennabruksanvisningkanorsaka brand elektriskari...

Page 36: ...r på tasten A termostaten er det mulig å velge ønsket omgivelsestemperatur Hver gang en trykker på denne tasten vil temperaturen som er valgt blinke kort säkerhetsinstruktionerna Fig 1 14 ELANSLUTNING Med CE märkning och försäkran om överensstämmelse garanterar Novellini S p a överensstämmelse med de hälso och säkerhetsnormer som gäller vid tidpunkten för försäljningen Alla artiklar och komponente...

Page 37: ...Kvikksølv Hg 0 1 max Kadmium Cd 0 01 max Genom att trycka flera gånger på knappen A termometer kan du välja önskad rumstemperatur Varje gång du trycker på denna knapp blinkar den valda temperaturen tillkort När rumstemperaturen motsvarar den som ställts in på fjärrkontrollen stängs radiatorn avautomatisktochslåspåigennärtemperaturensjunkit Anordningen för avläsning av rumstemperaturen sitter i fjä...

Page 38: ...r lovbestemt tidsfrist Kadmium Cd 0 01 max Bly Pb 0 1 max KromVI sexvärtkrom Cr VI 0 1 max PBB polybromeradebifenyler 0 1 max PBDE polybromeraddifenyleter 0 1 max Ftalatavbis 2 etylhexyl DEHP 0 1 max Bensylbutylftalat BBP 0 1 max Dibutylftalat DBP 0 1 max Diisobutylftalat DIBP 0 1 max EG FÖRSÄKRANOMÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren Novellini S p a Via Mantova 1023 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mant...

Page 39: ...ηθείσεμπάνιαήσευγρούςχώρουςμετονόροότι θατηρηθούνοιζώνεςασφαλείας Εικ B UPUTEZAUPORABU PRIJENEGOPOČNETESKORIŠTENjEM Zornopročitajteoveuputejerćetenatajnačinizbjećioštećenjaieventualneopasnosti Svaka uporaba koja odstupa od naznaka iz ovoga priručnika može prouzročiti izbijanje požara opasnostiodstruje ilipovrede tedovodidoništavostisvakogavidagarancije Prije izvođenja bilo kakve radne operacije pa...

Page 40: ...ijalprikladanzadotičnigrađevnimaterijal Pristupitenjegovojugradnjitekpoštostezornoproučiliuputegledesigurnosti sl 1 14 PRIKLjUČENjENASTRUJU Novellini S p a u trenutku prodaje aparata daje garanciju za njegovu sukladnost sa sigurnosnim i sanitarnim propisima te postavlja oznaku CE i daje izjavu o sukladnosti Svi predmeti i dijelovi se u tvornici kolaudiraju shodno odgovarajućim propisanim standardi...

Page 41: ...ταάλλακράτητηςΕEοδηγίες2008 98 ΕΚ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΤΟΥΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣΚΑΙΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Γιαναμηνυποστείζημιέςησυσκευήσαςκατάτηνμεταφορά συσκευάζεταιμεφροντίδα Για την διαφύλαξητουπροϊόντος σαςζητάμενααποικοδομήσετεμεκατάλληλοτρόποτουλικό πουχρησιμοποιήθηκεκατάτηνσυσκευασίατηςσυσκευής napajanjekadasetemperaturasmanji Uređaj za očitavanje temperature u prostoriji nalazi se u daljinskom upravljačku Stoga je važno ...

Page 42: ...N301489 17V2 2 0 Novellini S p a Romanore di BorgoVirgilio MN ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌΕΓΓΎΗΣΗΣ Όλα τα προϊόντα που αγοράζονται από τους καταναλωτές όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του Κώδικα Καταναλωτών Νομοθετικό Διάταγμα αριθ 206 της 6ης Σεπτεμβρίου 2005 και τις μεταγενέστερεςτροποποιήσεις καλύπτονταιαπότηννόμιμηεγγύησητουπωλητή βάσειτου Άρθρου 128 και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις του Κώδικα καταναλωτή Σε πε...

Page 43: ...vellini S p A ساهمة ُ الم ي ن نوفيلي كة ش ًا ق وف تصنيعه تم وأنه RoHS الضارة المواد استخدام عىل بالقيود المتعلق ي ب ورو أ ال المواد ز ي ك ت ل به المسموح قىص أ ال الحد اعاة ر م تمت وأنه EU 863 2015 ي ب ورو أ ال للتوجيه التالية 0 1 أقىص حد Hg ئبق ز ال 0 01 أقىص حد Cd الكادميوم 0 1 أقىص حد Pb الرصاص 0 1 أقىص حد Cr VI التكافؤ ي سداس الكروم VI الكروم 0 1 أقىص حد وم ب ال متعدد الفينيل ي ئ ثنا PBB 0 1 أق...

Page 44: ...م د ب الم فصل تلقائيا سيتم التحكم ً ا مجدد المحيطة البيئة ارة ر ح درجة انخفاض من يكون ي بالتال و عد ُ ب عن التحكم جهاز ي ف المحيطة البيئة ارة ر ح درجة اءة ر ق جهاز يوجد تضع ال المثال سبيل عىل مناسب مكان ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز عىل الحفاظ وري ض ال نفسه د ب الم فوق كه ت ت ال و الجهاز تشغيل أثناء الدرج ي ف عد ُ ب عن التحكم جهاز ت موم ت ال A المفتاح B التنظيف ذات للتكلسات مزيلة مواد ا ً أبد تستخدم ا...

Page 45: ...مضبو المنتج يغذي الذي ي ئ الكهربا الخط أن من تأكد 3 الفنية المواصفات انظر الموضحة للموصالت دنيا بفتحة القطب ي ئ ثنا بمفتاح للمنتج ي ئ الكهربا التوصيل تزويد يتم أن يجب 4 ي ئ الكهربا التيار قطع عىل قادر ملم 3 تبلغ الثابت باالتصال للدفاية ي ئ الكهربا التوصيل يتم نسا ر لف بالنسبة 5 عدم عن ناجمة نتائج ية أ ل مسؤولة ي غ Novellini S p a المساهمة ي ن نوفيلي كة ش 6 أعاله المذكور اعاة ر م SOLE موديل الحمام ...

Page 46: ...م ال القاعدة ي معاي 603352 30 15 الشكل فقط بنا الخاص المناشف حامل كيب ت ب قم الغرض لهذا 16 الشكل المنتج عىل تتسلق ال أعد بل بنفسك العملية بهذه تقم ال تصليحه ولزم الكهربائية الشبكة كابل تلف إذا مر أ ال أن حيث عتمد ُ م تصليحات لمركز حال أي عىل أو الفنية المساعدة لمركز المنتج أخطار أية لتفادي ن ي متخصص ن ي موظف تدخل يتطلب مذيبات من صادرة أبخرة أو متفجرة ات ز بغا عة َّ شب ُ م ات ر حج ي ف المنتج تستخدم...

Page 47: ... 47 1 5 2 3 4 6 ...

Page 48: ... 48 9 10 11 12 7 8 ...

Page 49: ... 49 Note ...

Page 50: ... 50 Note ...

Page 51: ... 51 Note ...

Page 52: ...60090SOL_13 09 2020 NOVELLINIS p A ViaMantova 1023 46030RomanorediBorgoVirgilio Mn Tel 3903766421 Fax 390376642250 e mail novellini novellini it www novellini com ...

Reviews: