NOVACAT 225 ED Operator'S Manual Download Page 43

Le

is

tu

ng

 u

nd

 L

eb

en

sd

au

er

 d

er

 M

as

ch

in

si

nd 

vo

so

rg

lti

ge

W

ar

tu

ng

 u

nd

 d

er

 V

er

w

en

du

ng 

g

u

te

B

e

tr

ie

b

ss

to

ff

e

 

a

b

h

ä

n

g

ig

U

n

se

re 

B

et

rie

bs

st

of

fa

uf

lis

tu

ng

 e

rle

ic

ht

er

t d

ie

 ri

ch

tig

Au

sw

ah

geeigneter Betriebsstof

fe.

Im

 S

ch

m

ie

rp

la

is

de

je

w

ei

ls

 e

in

zu

se

tz

en

de 

Betriebsstof

dur

ch 

die 

Betriebsstof

fkennzahl 

(z.B. 

“I

II”

) s

ym

bo

lis

ie

rt.

 A

nh

an

vo

“B

et

rie

bs

st

of

fk

en

nz

ah

l” 

ka

nn

 d

as

 g

ef

or

de

rt

Q

ua

lit

ät

sm

er

km

al

 u

nd

 d

as 

en

ts

p

re

ch

en

d

P

ro

d

uk

d

er

 M

in

er

al

öl

fi

rm

en 

festgestellt 

wer

den. 

Die 

Liste 

der 

Mineralölfirmen 

erhebt keinen Anspruch auf V

ollständigkeit. 

G

et

rie

be

öl

 g

em

äß

 B

et

rie

bs

an

le

itu

ng

 -

 j

ed

oc

mindestens 1 x jährlich wechseln. 

Ö

la

bl

sc

hr

au

be

  

he

ra

us

ne

hm

en

da

A

ltö

au

sl

au

fe

n

 

la

ss

en

 

u

n

d

 

o

rd

n

u

n

g

sg

em

äß 

entsor

gen.

Vo

r S

til

le

gu

ng

 (W

in

te

rp

er

io

de

) Ö

lw

ec

hs

el

 d

ur

ch

hr

en 

un

al

le

 F

et

ts

ch

m

ie

rs

te

lle

ab

sc

hm

ie

re

n.

 B

la

nk

Metallteile 

außen 

(Gelenke, 

usw

.) 

mit 

einem 

Pr

odukt 

ge

m

äß

 “

IV

” 

in

 d

er

 u

m

se

iti

ge

Ta

be

lle

 v

or

 R

os

schützen. 

 

II 

III

 

IV

 

VI

 

VII

(II)

Ö

L

(IV)

Fe

TT

D

 1 -

Betriebsstoff-Kennzahl  Lubricant indicator  Code du lubrifiant  Numero caratteristico del  lubrificante  Smeermiddelen code

gefordertes

 Qualitätsmerkmal

  required quality level niveau

de

 performance

 demandé

  caratteristica richiesta di  qualità

verlangte

 kwaliteitskenmerken

 

Getriebeöl SAE 90 bzw

 

W

-140

 gemäß

 API-GL

 5

 

gear oil SAE 90 resp. SAE 

 

W

-1

0 according to 

API-GL

 

 

huile

 transmission

 SA

 90

 ou

 

SAE 

 W

-1

0, niveau 

API 

GL

 

 

oilio

 per

 cambi

 e

 dif

ferenziali

 

SAE 90 o SAE 

 W

-1

0 se

-

condo

 specifiche

 API-GL

 5

 

Komplexfett

 (DIN

 51

 502:

 KP

 1R)

 

complex

 grease

 

graisse

 complexe

 

grasso

 a

 base

 di

 saponi

 comp

-

lessi 

Getriebefließfett

 

(DIN

 51

 502:GOH

transmission

 grease

 

graisse

 transmission

 

grasso

 fluido

 per

 riduttori

 e

 

motoroduttori

 

Li-Fett

 (DIN

 51

 502,

 KP

 2K)

 

lithium

 grease

 

graisse

 au

 lithium

 

grasso al litio 

Getriebeöl SAE 90 bzw

. SAE 

 W

-1

gemäß

 API-GL

 4

 oder

 API-GL

 5

 

gear oil, SAE 90 resp. SAE 

 W

-1

according to 

API-GL

 

 or 

API-GL

 

 

huile

 transmission

 SAE

 90

 ou

 

SAE 

 W

-1

0, niveau 

API-GL

 

 ou 

API-GL

 

 

olio

 per

 cambi

 e

 dif

ferenziali

 SAE

 90

 

SAE

 85W

-140

 secondo

 specifiche

 

API-GL

 

 o 

API-GL

 

 

Motorenöl

 SAE

 30

 gemäß

 

API

 CD/SF

 

motor

 oil

 SAE

 30

 

according

 to

 API

 CD/SF

 

huile

 moteur

 SAE

 30

 niveau

 

API

 CD/SF

 

oilo

 motore

 SAE

 30

 secondo

 

specifiche

 API

 CD/SF

 

HYDRAULIKöL

 HLP

 

DIN

 51524

 T

eil

 2

 

Siehe

 Anmerkungen

*  **  ***

The 

performance 

and 

the 

lifetime 

of 

the 

farm 

machines 

ar

highly 

depending 

on 

car

eful 

m

ai

nt

en

an

ce

 a

nd

 a

p

p

lic

at

io

of

 c

or

re

ct 

lu

br

ic

an

ts

ou

sc

he

du

le

 e

na

bl

es

 a

ea

sy 

selection of selected pr

oducts.

The 

applicable 

lubricants 

ar

symbolized 

(eg. 

“III”). 

Accor

ding 

to 

this 

lubricant 

pr

oduct 

code 

nu

m

be

r t

he

 sp

ec

ifi

ca

tio

n,

 q

ua

lit

y a

nd

 b

ra

nd

na

m

of 

oil 

companies 

may 

easily 

be 

determined. 

The 

listing 

of 

the 

oil 

companies 

is 

not 

said 

to 

be complete. 

Gear 

oils 

accor

ding 

to 

operating 

instructions 

- however at least once a year

.

Take 

out 

oil 

drain 

plug, 

let 

run 

out 

and 

duly 

dispose waste oil.

B

ef

or

ga

ra

gi

ng

 (w

in

te

r s

ea

so

n)

 a

oi

l c

ha

ng

an

gr

easing 

of 

all 

lubricating 

points 

has 

to 

be 

done. 

Unpr

otected, 

blanc 

metal 

parts 

outside 

(joints, 

etc.) 

have 

to 

be 

pr

otected 

against 

corr

osion 

with 

gr

oup 

"Iv" 

pr

oduct 

as 

indicated 

on 

the 

reverse 

of this page. 

Le

 b

on

 f

on

ct

io

nn

em

en

et

 l

lo

ng

év

ité 

des 

machines 

dépendent 

d’un 

entr

e-tien 

so

ig

ne

ux

 e

t d

l’u

til

is

at

io

de

 b

on

s l

ub

rif

ia

nt

s. 

N

ot

re

 l

is

te

 f

ac

ili

te

 l

ch

oi

co

rr

ec

de

lubrifiants.

Su

r l

ta

bl

ea

de

 g

ra

is

sa

ge

, o

tro

uv

un

 c

od

(p.ex."III") 

se 

référant 

à 

un 

lubrifiant 

donné. 

En 

consultant 

ce 

code 

on 

peut 

facilement 

déterminer 

la 

spécification 

demandée 

du 

lubrifiant. 

La 

liste 

des 

sociétés 

pétr

olièr

es 

ne prétend pas d’êtr

e complète.

Pour 

l’huile 

transmission 

consulter 

le 

cahier 

d’entr

etien - au moins une fois par an.

retir

er 

le 

bouchon 

de 

vidange, 

laisser 

l'huile 

s'écouler 

et 

l'éliminer 

corr

ecte-

ment.

Avant 

l’arrêt 

et 

hiver: 

vidanger 

et 

grais-ser

métaux 

nus 

à 

l' 

extérieur 

pr

otéger 

avec 

un 

pr

oduit 

type 

“Iv” 

contr

la 

rouille 

(consulter 

tableau au verso). 

L'

ef

fic

ie

nz

la

 d

ur

at

de

lla

 m

ac

ch

in

di

pe

nd

on

dall'accuratezza 

della 

sua 

manutenzione 

dall'impiego 

dei 

lubrificanti 

adatti. 

Il 

nostr

elenco 

dei 

lubrificanti 

Vi 

agevola 

nella 

scelta 

del 

lubrificante 

giusto.Il 

lubrificante 

da 

utilizzarsi 

di 

volta 

in 

volta 

è 

simbolizzato 

nello 

schema 

di 

lubrificazione 

da 

un 

numer

caratter

-istico 

(per 

es. 

"III"). 

In 

base 

al 

"numer

caratteristico 

del 

lubrificante" 

si 

possono 

stabilir

sia 

la 

caratteristica 

di 

qualità 

che 

il 

pr

ogetto 

corrispondente 

delle 

compagnie 

petr

olifer

e. 

L'elenco 

delle 

compagnie 

petr

olifer

non 

ha 

pr

etese 

di 

completezza.

Motori 

quattr

tempi: 

bisogna 

ef

fettuar

il 

cambio 

dell'olio 

ogni 

100 

or

di 

funzionamento 

quello 

dell'olio 

per 

cambi 

come 

stabilito 

nel 

manuale 

delle 

istruzioni 

per 

l'uso (tuttavia, almeno 1 volta all'anno).

Toglier

il 

tappo 

di 

scarico 

vite 

dell’olio; 

far 

scolar

l’olio 

eliminar

l’olio 

come 

pr

evisto 

dalla 

legge 

anti-

inquinamento ambientale.

Ef

fettuar

il 

cambio 

dell'olio 

ed 

ingrassar

tutte 

le 

parti 

ch

ric

hi

ed

on

un

lu

br

ifi

ca

zi

on

gr

as

so

 p

rim

de

l fe

rm

in

ve

rn

al

de

lla

 m

ac

ch

in

a.

 p

ro

te

gg

er

da

lla

 ru

gg

in

tu

tte

 le 

pa

rti

 m

et

al

lic

he

 e

st

er

ne

 sc

op

er

te

 c

on

 u

pr

od

ot

to

 a

 n

or

m

di "Iv" della tabella riportata sul r

etr

o della pagina.

pr

es

ta

tie

en

 l

ev

en

sd

uu

va

de 

m

ac

hi

ne

zi

jn

 

af

ha

nk

el

ijk

 

va

ee

zo

rg

vu

ld

ig

 o

nd

er

ho

ud

 e

he

gebruik 

van 

goede 

smeermiddelen. 

D

it 

sc

he

m

ve

rg

em

ak

ke

lij

kt

 d

goede 

keuze 

van 

de 

juiste 

smeer

-

middelen. 

Olie 

in 

aandrijvingen 

volgens 

de 

ge-

br

ui

ks

aa

nw

ijz

in

ve

rw

is

se

le

- e

ch

te

tenminste 1 x jaarlijks.

Aftapplug 

er 

uit 

nemen, 

de 

olie 

af

ta

pp

en

 e

m

ili

eu

vr

ie

nd

el

ijk 

verwerken.

Voor 

het 

buiten 

gebruik 

stellen 

(win-

terperiode) 

de 

olie-wissel 

uitvoer

en 

en

 a

lle

 v

et

ni

p

p

el

 s

m

ee

rp

un

te

do

or

sm

er

en

B

la

nk

m

et

aa

ld

el

en 

(koppelingen 

enz.) 

met 

een 

pr

oduct 

ui

t g

ro

ep

 "I

v"

 va

de

 n

av

ol

ge

nd

ta

be

tegen corr

osie beschermen.

D

Betriebsstof

fe 

Ausgabe 1997

GB

Lubricants 

Edition 1997

F

Lubrifiants 

Édition 1997

I

Lubrificanti 

Edizione 1997

NL

Smeermiddelen 

Uitgave 1997

Summary of Contents for 225 ED

Page 1: ...tre Masch Nr Fgst Ident Nr 3425 4 3 2 02 5 4 6 29 0AGE 4RANSLATION OF THE ORIGINAL PERATING ANUAL Ihre Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr R Disc mower 99 377 GB 80I 0 NOVACAT 225 ED Type PSM 377 01001...

Page 2: ...damage is damage caused by a machine and not to it An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty In accordance with the laws of product liability entrepreneurial property damages are exclude...

Page 3: ...s checked re tightness Drive shaft cut to correct lenght Correct power take off speed indicated Fitting to tractor carried out to three point linkage Trial run carried out and no defects found Functio...

Page 4: ...the positions of the guiding plates Extra dry system 22 Dismount guide plate 23 Mount guide plate 23 SWATH DISCS Swath Discs 24 Flat cone conveyor Optional extra 24 collision safety device Collision s...

Page 5: ...ng the EU Declaration of Conformity the manufacturer declares that the machine being brought into service complies with all relevant safety and health requirements Meaning of warning signs Danger flyi...

Page 6: ...ower so that the edge of the tractor side drum is just outside the right hand tractor tyre See also chapter Side located attachment supplement D Adjust lower link bolt 1 on frame accordingly Bring fra...

Page 7: ...er Important recommendation A transfer which is located near the gear advises which p t o speed your mower unit is equipped for Standard Gear for power take off 1000 rpm Optional exra Gear for power t...

Page 8: ...en transporting better cutter bar ground adaption when mowing Themowerbarcanbeswivelledinto3differentpositions for transportation Safety Precaution see supplement A1 points 7 8c 8h Changing from worki...

Page 9: ...Transport position 1 Mower bar only swivelled up at the side Pull on rope S2 and simultaneously actuate servo valve ST Gradually move cutter bar into vertical position and release rope S2 Secure cutte...

Page 10: ...ment for transport Before leaving the tractor lower cutter bar to ground Transport position 4 Cutter bar laterally swivelled up approx 20 this position upwards is limited by a stop buffer only for tur...

Page 11: ...hangedamagedleversimmediatelyfor new ones Important Keep to the order of operation 1 Shift servo to floating position so that no residual air pressure remains in hydraulic lines 2 Let bolt 13a rest in...

Page 12: ...spindle 15 far enough so that the lower link can be pulled from the bolt Caution Crushing and shearing sections in the lifting gear area Parking the implement The implement can be parked in two positi...

Page 13: ...ccurs when the mower unit is facing downhill and in a raised position when travelling in a left hand curve with the mower unit raised whentravellinginaleft handcurveinthetransportposition mower unit c...

Page 14: ...ces of wood boundary stones etc can damage the mower unit In the event of a collision Stop immediately and switch off the drive Carefully check the implement for damage The mowing discs and their driv...

Page 15: ...ease the p t o speed in order to avoid noises in the free wheel conditioned by the system Adjust travel speed to terrain and crop Adjustment Adjust tractor hydraulics in a way that the machine can ada...

Page 16: ...the crop should not be chopped Correct belt tension Check X2 size NOVACAT 225 X2 164 mm NOVACAT 265 X2 164 mm NOVACAT 305 X2 164 mm EUROCAT 275 X2 178 mm Position of the rotor prongs Pos Z1 position o...

Page 17: ...the conditioner Reduce spring tension before dismounting the conditioner Pin bolt 18 in the relative position a b c see chapter Maintenance Otherwise the danger exists that the mountingframeofthecutte...

Page 18: ...Remove screw S Spring loaded positioning bolt optional 6 Always park conditioner steadfast 7 Mount the guard 5 This guard 5 prevents the penetration of dirt into the gear area Mounting the conditione...

Page 19: ...this situation mowing may not take place without additional protection elements Beware Protection elements especially intended for this mode of mowing must be fitted to the mowing unit These protectio...

Page 20: ...20 0400 D Rotor_377...

Page 21: ...s the side bearing if using a high pressure cleaner see chapter Maintenance and Service After ever operation grease the lower roller side bearings L left and right the upper roller side bearing L left...

Page 22: ...e to be understood as basic settings Because of the various types of crops an optimum setting of the guiding plates can possibly first be ascertained when the machine is in use TD 61 00 15 TD 61 00 14...

Page 23: ...the guide plate can be removed Remove ring bolt 1 and washer 2 Remove split pin V and pull bolt 3 out Mount guide plate LB onto the top side of the conditioner Bolt 3 and split pin V Ring screw 1 and...

Page 24: ...tractor s wide tyres Mount guide plates left 1 and right 2 Setting both tension springs A for high dense forage B basic setting C for short forage Flat cone conveyor Optional extra Flat cone conveyor...

Page 25: ...lled back hydraulically into the operating position To do this actuate the double action control valve Instruction switching from working to transport position and vice versa can be carried out even b...

Page 26: ...use high pressure washers for the cleaning of bearing and hydraulic parts Danger of rust After cleaning grease the machine according to the lubrication chart and carry out a short test run Cleaning w...

Page 27: ...also the level screw OIL LEVEL Cutter bar oil level check Under normal operating conditions oil is to be replenished annually 1 Lift one side of the mower bar X1 and support NOVACAT 225 X1 20 5 cm NOV...

Page 28: ...Quantity NOVACAT 225 2 5 Liter SAE 90 NOVACAT 265 3 Liter SAE 90 Put cutter bar in vertical position and wait approx 5 minutes Take out oil drain plug 62 let run out and duly dispose waste oil Changin...

Page 29: ...vel cutter bar up into the vertical position 2 Make sure the safety hook has engaged see also chapter Transport position 2 3 Pin bolt 18 in the relative position a b c see also Table Normal position o...

Page 30: ...bolt 18 in the relative position a b c see also Table Tabel NOVACAT 225 Pos a NOVACAT 225 extra dry Pos b NOVACAT 265 Pos b NOVACAT 265 extra dry Pos c NOVACAT 7800 Pos b NOVACAT 7800 extra dry Pos c...

Page 31: ...P ttinger immediately Screw down the pin of the blade with the nut with 120 Nm Check the suspension of mowing blades as to wear and other damage everytimebeforebringingthemachineintooperational use se...

Page 32: ...g over a hard obstacle e g stones pieces of wood ect Carry out a check as described in chapter Changing the Cutter Blades Take note Damaged buckledandwornoutpartsmustnotbeused further danger of accide...

Page 33: ...g the lever Place lever in the respective holding pouch and secure See diagrams for storage places 5 Check blade bolts 31 for damage wear and fitting holder 30 for damage change in position and fittin...

Page 34: ...ct to revision Optional equipment Conditioner Lighting Warning table All data subject to revision Optional equipment Conditioner Lighting Warning table Hydraulic slewing unit Necessary connections 1 s...

Page 35: ...ivery of the vehicle implement The defined use of the mower unit The NOVACAT 225 Type PSM 377 NOVACAT 265 Type PSM 378 mower is intended solely for normal use in agricultural work The mowing of grassl...

Page 36: ...GB Anhang Titelblatt _BA Allgemein GB Supplement...

Page 37: ...heap buy can sometimes be very expensive Be sure you purchase the Original with the cloverleaf sym bol Quality and precise fitting Operating safety Reliable operation Longer lasting Economy Guaranteed...

Page 38: ...bited a The transport of persons on the machine is not permitted b The machine may only be driven on public roads when in the position stipulated for road transport 7 Driving ability with auxiliary eq...

Page 39: ...on use clean and lubricate driveshaft For winter working grease the tube guards to avoid them freezing together Matching driveshaft to tractor To determine the actual length required hold the two halv...

Page 40: ...o protect the implement against damage Driving the right way will avoid triggering the clutch too often and thus causing unnecessary wear on it and the implement Lubricating interval 500 hrs Special l...

Page 41: ...fter every 8 hours operation 20h after every 20 hours operation 40 F all 40 loads 80 F all 80 loads 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE Number of grease nipples IV see supplement Lub...

Page 42: ...42 0500 Schmierplan 379 FETT 50h 100 h 1 J 1 J FETT IV III 0 7 Liter III 2 5 Liter NOVACAT 225 III 3 Liter III 3 5 Liter III 4 Liter NOVACAT 265 NOVACAT 305 NOVACAT 350 050 05 02...

Page 43: ...plug let run out and duly dispose waste oil Before garaging winter season an oil change and greasing of all lubricating points has to be done Unprotected blanc metal parts outside joints etc have to...

Page 44: ...UNIFARM 15W 30 GEAROIL GP 80W 90 GEAROIL GP 85W 140 MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE GEAR OIL GX 80W 90 GEAR OIL GX 85W 140 ULTRAMAX HLP 32 46 68 SUPER TRAC FE 10W 30 ULTRAM...

Page 45: ...etch left 10 cm right 15 cm 2 Attachment variation 17 cm interchange left and right lower link bolts and install according to sketch left 20 cm right 5 cm 3 Attachment variation 27 cm As in point 2 bu...

Page 46: ...97 P65 Repairs on the cutter bar Adjust markings in a line K1 K2 Only screw the nut M on when there is sufficient thread length in order to prevent any damage Secure nut M against loosening with Locti...

Page 47: ...t mounted implement front ballast distance from centre of gravity for combinedfrontmountedimplement front ballast to front axle centre Tractor wheelbase distance from rear axle centre to centre of low...

Page 48: ...he rear Record the calculated real and the permissible total weight given in the instruction handbook for the tractor into the table 5 CALCULATION OF THE REAL REAR AXLE LOAD TH tat Record the calculat...

Page 49: ...ety and health requirements of EEC Directions 98 37 if applicable and to the other relevant EEC Directions __________________________________________________________________________ title and or numbe...

Page 50: ...randeringen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid Technische gegevens maten en gewichten zijn niet bindend Vergissingen voorbehouden Nadruk of vertaling ook gedeeltelijk slechts met schrift...

Page 51: ...s P ttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Telefon 0043 0 72 48 600 0 Telefax 0043 0 72 48 600 511 e Mail landtechnik poettinger co at Internet http www poettinger co at Gebr P...

Reviews: