Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
!
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Cet appareil n’est pas destine à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités phy
-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient
sous surveillance ou qu’elles aient été formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che non abbiano ricevuto un’introduzione su
come utilizzare il dispositivo da parte di una persona responsabile per la loro incolumità.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental ca
-
pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou l’emballage.
I bambini dovrebbero essere tenuti sotto osservazione per assicurare che non giochino con il dispositivo o con
l’imballaggio.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.
Raccordement au réseau: la tension d‘alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l‘appareil.
Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown on the appliance label.
Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plas
-
tiques) entre les mains des enfants.
Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bam
-
bini.
Do not alow power cable to hang down within easy reach. Keep children away from packing material (e.g. plastic
bags).
Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch, vor
der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch.
Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l‘utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer
l‘appareil ou après son utilisation.
Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate. Staccare la spina in caso di guasto, prima di pulire,
di spostare l’apparecchio o dopo l’uso.
Never pull on the mains cable / with damp hands. Disconnect mains plug in case of faults during use, prior to
cleaning, relocation, after use.
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen. Schad
-
hafte Netzkabel durch den Hersteller ersetzen lassen.
Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être
mis en marche (retirer la fiche immédiatement) et envoyer l’appareil au fabricant pour réparation.
Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. In questo caso l’apparecchio non
deve essere messo in funzione (staccare subito la spina) e mandare l’apparecchio al produttore per riparazione.
Regulary check if the main cable / appliance / extension lead is defective. In this case the appliance must not be put
into operation (immediately pull the plug). Send it to the manufacturer for repair.
400138_Hot_Pot_Grill_MANUAL.indd 8
12.04.13 11:01