Northline Express Pergola 305 cm x 366 cm Instructions Manual Download Page 3

3

FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY OUT MATERIALS

PRIOR TO BEGINNING ASSEMBLY OF YOUR PERGOLA

IMPORTANT!!!

 

...Building Tip

Please feel free to call our

Consumer Help Line - Toll Free

                   

1-800-437-0784

Monday through Friday

8:00 AM to 5:00 PM EST

Saturday (March through October)

10:00 AM to 4:00 PM EST

B

C

Wood is a natural product that has
inherent blemishes. All wood is
graded for structural strength and not
appearance. Exterior trim is graded for
one good side per industry standards.

• Blemishes can be installed to
provide the best appearance, where
possible. (Fig. A)

• Install parts with any blemished
sides toward the inside and inside of
structure. (Fig. B and C)

Always install the material leaving the
best edge and best surface visible.
Please remember that these
blemishes in no way negatively affect
the strength or integrity of our
product.

A

IMPORTANT ! 

…Conseil de construction

¡IMPORTANTE!

... Consejo para la construcción

HELPFUL MATERIAL NOTICE

La madera es un producto natural que

posee imperfecciones propias. Toda la

madera está nivelada para garantizar su

resistencia estructural y no su

apariencia. El corte exterior está

nivelado para mostrar un solo lado

bueno de acuerdo con las normas de la

industria.

• Las imperfecciones pueden instalarse

de modo tal que ofrezcan la mejor

apariencia cuando sea posible.

(Figura A)

• Instale las partes que posean lados

imperfectos hacia el interior y dentro de

la estructura. (Figuras B y C)

Siempre que instale el material, deje el

mejor borde y la mejor superficie a la

vista. Recuerde que estas

imperfecciones no afectan de ninguna

manera negativa la resistencia ni la
integridad de nuestro producto.

Le bois est un produit naturel qui

possède des anomalies non

dépréciatives. Tout le bois est classé

pour la résistance structurale et non pour

l’apparence. La boiserie extérieure est

classée pour un bon côté selon les

normes industrielles.

• Les anomalies non dépréciatives

peuvent être installées pour offrir la

meilleur apparence, là où c’est possible.

(Fig. A)

• Installez les pièces avec des anomalies

avec le côté vers l’intérieur et à l’intérieur

de la structure. (Fig. B et C)

Installez toujours le matériel en laissant

le meilleur rebord et la meillleure surface

visibles. Rappelez-vous que ces

anomalies n’affectent aucunement la

résistance ou l’intégrité de notre produit.

No dude en llamarnos a nuestra

línea gratuita de ayuda al consumidor,

1-800-437-0784

de lunes a viernes

de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del este

sábados (de marzo a octubre)

de 10:00 a.m. a 4:00 p.m., hora del este

CONSEILS UTILES À PROPOS DU MATÉRIEL

INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE LOS MATERIALES

PARA OBTENER UN PRODUCTO FINAL ÓPTIMO, LE RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE, SELECCIONE Y

PRESENTE LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR CON EL ARMADO DE LA PÉRGOLA

POUR UN PRODUIT DE MEILLEURE APPARENCE, NOUS VOUS CONSEILLONS D’EXAMINER, DE CLASSER ET DE

DISPOSER LE MATÉRIEL AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE VOTRE PERGOLA

Appelez au numéro sans frais notre

ligne d’assistance au consommateur

1-800-437-0784

Du lundi au vendredi

                           8h00 à 17h00

Samedi (mars à octobre)

                           10h00 à 16h00

NorthlineExpress.com

http://www.northlineexpress.com

Toll-Free 1-866-667-8454

Summary of Contents for Pergola 305 cm x 366 cm

Page 1: ...por fuera Nuestra garant a limitada no cubre las caracter sticas e impefecciones que ocurren con los productos de madera elaborada Nous fabriquons nos kits partir de bois de qualit construction et de...

Page 2: ...90 y las perpendiculares de 90 durante el armado para asegurarse de que todos los componentes encajen bien Verifique el tama o de la plataforma Antes de empezar con los cimientos aseg rese de que cons...

Page 3: ...instale el material deje el mejor borde y la mejor superficie a la vista Recuerde que estas imperfecciones no afectan de ninguna manera negativa la resistencia ni la integridad de nuestro producto Le...

Page 4: ...dif cil Utilice un taladro el ctrico para atornillar los tornillos El cedro es una madera muy blanda Sea cuidadoso al atornillar los tornillos ya que stos pueden hundirse demasiado con mucha facilidad...

Page 5: ...l Tenga en cuenta cualquier accesorio del jacuzzi tal como la ubicaci n de los escalones y el acceso a la cubierta del spa La dimensi n del interior de la p rgola es de 109 x133 277x338 cm Verifique...

Page 6: ...N S V I G A S x8 x8 x4 5 4 x 6 x 90 1 2 230 cm 4 x 4 x 103 1 2 263 cm D E F x4 x8 x20 x30 x4 2 x 6 x 138 351 cm 2 x 6 x 162 412 cm 2 x 4 x 8 1 2 22 cm 2 x 4 x 39 11 16 101 cm 4 x 4 x 14 36 cm J K L M...

Page 7: ...x 4 3 4 x 3 1 2 1 9 x 8 9 cm 5 4 x 6 1 x 5 1 2 2 5 x 14 cm 2 x 4 1 1 2 x 3 1 2 3 8 x 8 9 cm 2 x 6 1 1 2 x 5 1 2 3 8 x 14 cm 4 x 4 3 1 2 x 3 1 2 3 8 x 3 8 cm 1 x 6 3 4 x 5 1 2 1 9 x 14 cm TABLEAU DE CO...

Page 8: ...MARCADO VIGAS POSITIONNEZ LES CHEVRONS CHEVRONS VIGAS DE POSICI N VIGAS CHEVRONS L x10 G G 3 5 8 9 2 cm 15 38 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 18 3 4 47 6 cm 15 38 cm 3 5 8 9 2 cm 3 5 8...

Page 9: ...x 3 M x10 J x2 J J RAFTERENDS ASSEMBLAGE EXTR MIT S DES CHEVRONS ARMADO EXTREMOS DE LAVIGA CHELLE PARTIES CENTRALES ESCALERA SECCIONES MEDIAS Flush Al ras Aplanir Flush Al ras Aplanir L x20 Northline...

Page 10: ...d quat entre les assemblages de l chelle Apile las cuatro vigas principales K como se muestra sobre una superficie nivelada Alinee las partes K al ras en los extremos Empilez les quatre chevrons princ...

Page 11: ...nille todos los postes Para ello utilice diecis is tornillos de 2 1 2 6 3 cm para cada poste esquinero Vissez les assemblages de poteaux l aide de 16 vis 2 1 2 po 6 3 cm pour chaque poteau de coin Ali...

Page 12: ...es deben estar aproximadamente paralelos y estar al ras en cada extremo Disposez les pi ces tel qu illustr sur une surface plane Les deux assemblages de poteau devraient tre approximativement parall l...

Page 13: ...quinero H y al ras de la parte superior de la cara del poste G Una K con H atornillando cada extremo de K con dos tornillos de 3 7 6 cm dispuestos en forma diagonal como se muestra Align the markings...

Page 14: ...POST ASSEMBLIES x 4 x2 8 3 7 6 cm x2 ARME DOS 2 VIGAS PRINCIPALES POSTES FAITES DEUX 2 ASSEMBLAGES DE CHEVRON ET POTEAU POSTESY VIGAS ARMADO POTEAU ET CHEVRON ASSEMBLAGE NorthlineExpress com http www...

Page 15: ...a page 5 pour l orientation du poteau et les assemblages des poutrelles ASSEMBLAGE DE POTEAU ET CHEVRON POSICI N ARMADO DE POSTESYVIGAS IMPORTANTE CONSIGA UN AYUDANTE PARA QUE LO ASISTA A FIN DE GARAN...

Page 16: ...x 4 x 72 5x10x182 cm no est n incluidas y nalas de manera segura como se muestra mediante tres tornillos de 3 7 6 cm para apuntalamiento en cada lado de los postes y las viguetas Il est maintenant tem...

Page 17: ...Y ESTABILIDAD DURANTE ESTE PROCEDIMIENTO IMPORTANT DEMANDEZ DEUX PERSONNES DE VOUS AIDER POUR ASSURER VOTRE S CURIT ET VOTRE STABILIT LORS DE CETTE PROC DURE POSICI N ARMADO DE POSTESYVIGAS Consulte l...

Page 18: ...ESTABILIDAD DURANTE ESTE PROCEDIMIENTO EN ESTA INSTANCIA UTILICE UNA ESCALERA DE 2 4 METROS IMPORTANT GET TWO HELPERS TO ASSIST YOU FOR SAFETY AND STABILITY DURING THIS PROCEDURE USE AN EIGHT FOOT STE...

Page 19: ...Luego eleve el otro extremo de la escalera PROC DURE RECOMMAND E levez d abord une extr mit de l chelle sur la poutrelle principale levez ensuite l autre extr mit de l chelle ASSEMBLAGE DE L CHELLE E...

Page 20: ...ontre les deux autres poteaux Utilice dos tornillos de 3 7 6 cm en cada esquina en los postes H Utilisez deux vis de 3 po 7 6 cm chaque coin dans les poteaux H Alinee ensamblajes de la escalera al ras...

Page 21: ...orientation des poteaux interm diaires N Position d installation POTEAUX INTERM DIAIRES POSTES INTERMEDIOS Ubique ambos postes intermedios N y deje al descubierto un espacio de 3 8 cm debajo de la vi...

Page 22: ...e 3 7 6 cm a trav s de cada parte J viga superior y de cada parte K viga principal en la parte N en el extremo de cada ensamblaje de la escalera Install N with one 3 7 6 cm screw through each part J U...

Page 23: ...os jabalcones parte D debe instalarse al ras del borde superior de la viga principal exterior K Upper end of Corbels part D will be installed Flush to the top edge of the Outer Main Rafter K POSITION...

Page 24: ...n el poste esquinero H en el extremo inferior del jabalc n a trav s de dos orificios taladrado previamente Fixez l extr mit sup rieure de la sous poutre D l aide de deux vis de 3 po 7 6 cm Utilisez de...

Page 25: ...El extremo superior de los jabalcones parte D debe instalarse al ras del borde superior de la viga principal exterior J El extremo inferior de los jabalcones parte D debe estar contra los postes esqu...

Page 26: ...7 6 cm en el poste esquinero en el extremo inferior del jabalc n a trav s de dos orificios taladrado previamente Fixez l extr mit sup rieure de la sous poutre D l aide de deux vis de 3 po 7 6 cm Utili...

Page 27: ...ORBELS INSTALLATION INSTALL JABALCONES INSTALACI N SOUS POUTRES x 32 2 5 cm O x8 Flush Al ras Aplanir 2 5 cm O D Flush Al ras Aplanir NorthlineExpress com http www northlineexpress com Toll Free 1 866...

Page 28: ...los de fijaci n a un m nimo de 3 4 2 cm DESCENTRADOS desde el tornillo de fijaci n opuesto vea la figura 1 Utilice una broca de 1 8 3 2 mm para perforar previamente todas las partes K en los sitios do...

Page 29: ...arte superior de los postes esquineros H Utilice una broca de 3 32 24 mm realice dos perforaciones previas con una separaci n de no m s de 5 cm 2 a trav s de F antes de la instalaci n Esto evita que l...

Page 30: ...rs le bas sur une surface douce et bonne portance l aide d un outil ad quat comme une m che meulage creusez les marques de r f rences la profondeur d sir e pour permettre aux couronne de garniture d t...

Page 31: ...INSTALLATION FALD N DEL POSTE Counter sink all nail heads Deje todas las cabezas de los clavos en forma avellanada Fraisez toutes les t tes de clous INSTALACI N PLINTHE NorthlineExpress com http www n...

Page 32: ...ntes del armado Un gal n de barniz ser suficiente para aplicar dos capas a una p rgola de 305 x 366 cm Para que las vetas de la madera sean m s visibles utilice barniz transparente o semitransparente...

Page 33: ...Notes Notas Remarques 33 NorthlineExpress com http www northlineexpress com Toll Free 1 866 667 8454...

Page 34: ...of SmartSide and waferboard siding to include all exterior walls and all sides and all edges of doors Gazebos Pergolas Timber Buildings To validate your warranty it is necessary to properly maintain...

Page 35: ...odos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas Belvederes Pergolas y Edificios de Madera Para dar validez a la garant a es necesario mantener bien su inidad Eso incluye tratar con un pr...

Page 36: ...parois ext rieures et tous les c t s et bords de porte Pavillons pergolas et constructions en bois Pour valider la garantie vous devez maintenir votre construction Backyard Storage Solutions LLC de ma...

Reviews: