background image

2

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA 

SÉCURITÉ

Veuillez lire toutes les instructions avant d’entretenir cet équipement. 

Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute 

autre remarque spéciale donnée dans le manuel. Des symboles 

de sécurité sont fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce 

manuel pour désigner un degré ou un niveau de gravité et ne 

doivent pas être ignorés. 

AVERTISSEMENT

 – Indique une 

situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

peut occasionner des blessures ou la mort. 

MISE EN GARDE

 – 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées, 

ou des dommages matériels.

 AVERTISSEMENT :

AZOTE

SANTÉ

INFLAMMABILITÉ

RÉACTIVITÉ

0 Danger minimal

1 Danger léger

1

0

0

Les serpentins C74 sont pressurisés à l’azote en usine. 

Évitez tout contact direct avec le visage ou tout contact 

avec le robinet pendant l’évacuation du gaz. Assurez-

vous qu’une aération suffisante est toujours présente 

pendant la dépressurisation. Toute incertitude doit 

être réglée avant de procéder.

AVERTISSEMENT RELATIF À LA 

PROPOSITION 65 :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme 

pouvant causer le cancer.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits 

chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme 

pouvant causer des malformations congénitales ou 

d’autres problèmes du système reproductif.

 AVERTISSEMENT :

L’installation, la réparation, le réglage ou l’entretien 

inapproprié peut causer des explosions, un incendie, 

une décharge électrique ou d’autres conditions 

dangereuses qui peuvent entraîner des blessures ou 

des dommages matériels. À moins d’indication contraire 

dans ces instructions, n’utilisez que des trousses ou 

des accessoires autorisés avec ce produit.

 AVERTISSEMENT :

Cet appareil doit être installé conformément aux 

instructions contenues dans ce manuel, et ce, 

pendant son installation, son entretien et son 

utilisation. Les personnes non qualifiées ne doivent 

pas tenter d’interpréter ces instructions ou d’installer 

cet équipement. Si vous ne possédez pas les 

compétences mécaniques ou les outils, communiquez 

avec le détaillant de votre région pour obtenir de 

l’assistance. Le propriétaire ne doit en aucun cas tenter 

d’installer ou de réparer cet appareil. Le non-respect 

des recommandations de sécurité peut causer des 

dommages à l’équipement ou des blessures graves, 

voire mortelles.

•  L’installateur doit respecter tous les codes et règlements locaux 

qui régissent l’installation de ce type d’équipement. Les codes 

et règlements locaux ont préséance sur toute recommandation 

contenue dans les présentes instructions. Consultez les codes 

de construction locaux pour connaître les exigences spéciales 

d'installation.

•  Familiarisez-vous avec les commandes qui coupent l’alimentation 

électrique de l’appareil. Si l’appareil doit rester éteint pendant une 

longue période, coupez son alimentation électrique au disjoncteur. 

Pour votre sécurité, coupez toujours l’alimentation électrique 

avant d’entretenir ou de réparer l’appareil.

•  L’installation de l’appareil peut requérir du brasage. L’installateur 

doit respecter les codes de sécurité et porter l’équipement de 

protection approprié (lunettes de protection, gants de travail, 

extincteur, etc.) pendant les opérations de brasage.

•  Lisez les Instructions d’installation qui accompagnent la fournaise 

ou l’appareil de traitement d’air. Respectez toujours toutes les 

exigences de sécurité décrites dans ce manuel et inscrites sur 

la fournaise ou l’appareil de traitement d’air avant d’installer le 

serpentin.

•  Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les 

documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil. 

Lisez et comprenez à fond les instructions qui accompagnent 

l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification du 

fonctionnement de l’appareil.

•  Manipulez cet appareil ou retirez-en des composants avec soin. 

Les arêtes vives en métal présentes sur tout appareil fabriqué 

en tôle peuvent causer des blessures

INSTALLATION DU SERPENTIN

 AVERTISSEMENT :

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE 

OU D’EXPLOSION

Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait 

entraîner des blessures graves ou des dommages 

matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un 

fonctionnement dangereux, des blessures graves, la 

mort ou des dommages matériels.
• Avant toute intervention, coupez l’alimentation 

électrique à l’appareil.

•  Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous les 

fils avant de les débrancher. Rebranchez les fils 

correctement.

•  Vérifiez le bon fonctionnement après l’intervention.

Summary of Contents for C74BA Series

Page 1: ...plays an important role as well Pay attention to all safety warnings and any other special notes highlighted in the manual Improper installation of the furnace or failure to follow safety warnings cou...

Page 2: ...unit Unqualified individuals should not attempt to interpret these instructions or install this equipment If you do not posses mechanical skills ortools callyourlocaldealerforassistance Under no circ...

Page 3: ...Table 1 TXV Kit Part Numbers COIL INSTALLATION WARNING ELECTRICAL SHOCK FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failuretofollowsafetywarningsexactlycouldresult in serious injury or property damage Improper servicin...

Page 4: ...kage 11 Reinstall the coil access door 12 Restore electrical power to the furnace Downflow Installations C74 coils may be installed in downflow applications It is required that the furnace and coil ca...

Page 5: ...tance to braze joint 7 Connect the suction and liquid lineset tubes 8 Braze the individual connections with dry nitrogen flowing through the joints CAUTION Itisrecommendedthatawetragbewrappedaround th...

Page 6: ...ute the lines to a suitable drain avoiding sharp bends and pinching of the lines The drain should maintain a minimum horizontal slope in the direction of discharge of no less than 1 vertical for every...

Page 7: ...7 W 2 1 2 HS HL 3 1 8 19 1 2 H Figure 5 C74 Uncased Coil Dimensions Without TXV Figure 6 C74 Cased Coil Dimensions...

Page 8: ...7 5 17 5 17 5 17 5 23 5 23 5 23 5 27 27 27 HS HEIGHT OF SUCTION LINE IN 15 5 15 5 15 5 15 5 21 5 21 5 21 5 25 25 25 CONNECTION LIQUID LINE 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 CONNECTION SUCTION LI...

Page 9: ......

Page 10: ...ter attention tous les avertissements de s curit et toute autre remarque sp ciale donn e dans le manuel L installation inappropri e de la fournaise ou le non respect des avertissements de s curit ris...

Page 11: ...r de l assistance Le propri taire ne doit en aucun cas tenter d installer ou de r parer cet appareil Le non respect des recommandations de s curit peut causer des dommages l quipement ou des blessures...

Page 12: ...eau 1 pour d terminer une trousse appropri e la capacit et au type de frigorig ne de l appareil V rifiez la taille des orifices des serpentins et confirmez qu elle convient l application avec l appare...

Page 13: ...e marquez clairement l emplacement de la fuite et retournez le serpentin au distributeur pour traitement Si aucune fuite n est d tect e le serpentin peut tre install 3 Enfoncez la vanne pour vacuer to...

Page 14: ...ations de l appareil ext rieur Assurez vous que les bouts sont ronds propres et sans bavures 2 Branchez les tubes des conduites d aspiration et de liquide 3 Brasezlesbranchementsindividuelsenfaisantci...

Page 15: ...les codes locaux pour des restrictions et pr cautions suppl mentaires Acheminez les conduites vers un drain appropri en vitant les courbes trop abruptes et les pincements dans les conduites Le drain d...

Page 16: ...7 W 2 1 2 HS HL 3 1 8 19 1 2 H Figure 5 Dimensions du serpentin non coffr C74 sans d tendeur thermostatique Figure 6 Dimensions du serpentin coffr C74 VUE DE DESSUS VUE D AVANT...

Page 17: ...6 000 24 000 36 000 48 000 42 000 48 000 Capacit nominale BTUH max 30 000 30 000 42 000 30 000 42 000 Taille d orifice install po 0 046 0 053 0 046 0 053 0 068 0 053 0 068 0 077 0 068 0 077 W Largeur...

Page 18: ...9...

Page 19: ...10...

Page 20: ...avis ou sans aucune obligation 06 22 O Fallon MO Nortek Global HVAC LLC 2022 Tous droits r serv s Specifications illustrations subject to change without notice or incurring obligations 06 22 O Fallon...

Reviews: