6
7.2 Anschluss des NHD
am Nordmann RC4/DC4
1. den nHd über ein abgeschirmtes, viera-
driges Kabel (aderquerschnitt maximal
0.5 mm
2
) gemäss dem untenstehenden
schema an die entsprechenden Klem-
men auf dem leistungsprint des gerätes
anschliessen.
2.
auf dem leistungsprint des nordmann
rc4/dc4 einen Jumper auf
JP2-24 V
stecken und den Jumper auf Jp1-5V (falls
vorhanden) entfernen
.
3. den nordmann rc4/dc4 in Betrieb
nehmen und in der einstellebene der
gerätesoftware den parameter
“Rege-
lung”
auf
“24OnOff”
einstellen (siehe
Betriebsanleitung zum nordmann rc4/
dc4).
7.2 Connecting the NHD
to the Nordmann RC4/DC4
1. use a shielded four-wire cable (maximum
wire section 0,5 mm
2
) to connect the nHd
to the appropriate terminals located on the
power board of the unit (see wiring diagram
below).
2.
on the power board of the nordmann
rc4/dc4: set a Jumper on
JP2-24V
and
remove the Jumper on Jp1-5V (if a jumper
is set).
3. set the nordmann rc4/dc4 into opera-
tion, go to the setup level of the software
and set the parameter
“Hum.Control”
to
“24OnOff”
(refer to the nordmann rc4/
dc4 operating instructions).
7.2 Raccordement du NHD
au Nordmann RC4/DC4
1. au moyen d’un câble blindé à quatre brins
(secteur maximum de l’âme: 0.5 mm
2
),
brancher le nHd selon le schéma élec-
trique ci-dessous aux bornes corres-
pondantes de la platine de puissance de
l’appareil.
2.
a la platine de puissance du nordmann
rc4/dc4: installer un cavalier sur
JP2-
24 V
et enlever le cavalier de Jp2-5V (si
présent)
.
3. Mettre en service le nordmann rc4/dc4,
accéder au plan de réglage du logiciel et
régler le paramètre
“Rég.hygromèt”
sur
“24OnOff”
(voir les instructions d’exploi-
tation concernant le nordmann rc4/dc4).
Regeleinst.
Regelung :24OnOff
Sollwert :Set
Z-Begrenzung:Aus
SignalQuelle:Analog
Esc
Set
Entr.Consig.
Rég.hygromèt:24VOnOff
PointConsign:Set
An.Limiteur :Àl’arrêt
SourceSignal:Analog
Esc
Set
Controls
Hum.Control :24VOnOff
Hum.Setpoint:Set
Lim. Control:Off
SignalSource:Analog
Esc
Set
CONT.SIGN
V+
GND CTRL
Sicherheitskette
Safety circuit
Chaîne de sécurité
min. Querschnitt pro Litze 1 mm
2
min. cross section per wire 1 mm
2
Section min. par fil 1 mm
2
∆p
Strömungswächter
Air flow monitor
Contôleur flux d’air
X1
X4
X6
CTRL V+
1
2
1
2
1
2
3
GND
BASIC 0-10V On/Off
24V 5V
PRO JP4 JP3
JP2 JP1
LIM
GND
SC1
SC2
SAFETY
SC1
SC2
24V 5V
JP2 JP1
200-240 V / 50...60 Hz
Nordmann RC4/DC4
Leistungsprint
Power board
Platine de puissance
PWR
MAIN SUPPLY
X9
L
N
PE
X8
N L SW N SW
L
Feuchtewächter
Humidity monitor
Contrôleur d'humidité
max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm
2
max. cross section per wire 0.5 mm
2
Section max. par fil 0.5 mm
2
NHD
0V / GND
1
24V AC/DC
2
DO1
3
DO1
4
DO2
5
DO2
6
RT
7
RT
8