background image

TUR - 

Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ 

lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık suya 

(<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya eritici madde 

içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.Lambayı ancak tüm su 

buharlaştıktan sonra yakın.  

Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.Bu 

özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve camın 

kalınlığı da değişkenlik gösterebilir.Bu da serbest üfleme cama 

karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın doğal bir sonucu 

olarak görülmelidir. 

Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.

BGR - 

Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и 

мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ 

препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.Никога 

не използвайте почистващи препарати, съдържащи абразивно 

средство или разтворител. Включете лампата само след като 

цялата вода се е изпарила.       

Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло се 

оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото може да 

има мехурчета и дебелината на стъклото може да варира. Това 

трябва да се разглежда като естествена последица от ръчния 

процес и е това, което придава на ръчно духаното стъкло неговия 

характер и органичен вид. 

Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено. 

SRB -

 Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu, 

a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu pokvašenu 

mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikada nemojte koristiti 

deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.  Upalite svetlo tek kada je 

voda u potpunosti isparila.  

Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo  se 

oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p  ojava 

mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.  To se 

smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je  karaktera 

slobodno duvanog stakla i njegovog organskog izgleda. 

Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.

RUS - 

Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой 

тканьюдля удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п. 

используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом мыльном 

растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим средством. Ни в коем 

случае не используйте моющие средства, содержащие абразив или 

растворитель. Включайте лампу только после полного испарения 

воды.  

Особо для стеклоизделий свободного выдувания:Стеклоизделия 

свободного выдувания (так называемое гутное стекло) 

изготавливаются без формы, вручную.Вследствие этого 

уникального процесса в стекле могут  образовываться пузырьки 

воздуха, толщина стекла также может варьироваться. Это следует 

рассматривать как естественное следствие ручного процесса, 

придающее  гутному стеклу его характерный, уникальный вид. 

Мойте стеклоизделия свободного выдувания только холодной водой

SVK - 

Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na 

pracha jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym 

čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo 

podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom 

abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po odparení všetkej 

vody.  

Predovšetkým pri fúkanom skle: Fúkané sklo sa vyrába manuálne. Kvôli 

tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzduchové bubliny a 

zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d ôsledok 

manuálneho procesu, ktorý fúkanému sklu dodáva jeho charakter a 

organický vzhľad. 

Fúkané sklo vždy čistite za studena.

HUN -

 Általános karbantartás: Használjon egy puha, száraz ruhát a 

portalanításhoz, és enyhe tisztítószeres meleg (<50°C) vízbe mártott és 

kicsavart puha ruhát a zsírfoltok és hasonló  szennyeződések 

eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert vagy oldószert tartalmazó 

tisztítószert. A lámpát csak akkor kapcsolja fel, ha az összes víz 

elpárolgott.  

Kifejezetten a fúvott üvegre vonatkozóan: A fúvott üveget kézzel 

formázzák. Az egyedi megmunkálásból adódóan légbuborékok lehetnek 

az üvegben, és az üveg vastagsága is változó lehet. Ez a kézi 

megmunkálás természetes velejárója, ami a fúvott üvegnek egyedi 

jelleget és természetes megjelenést ad. 

A fúvott üveget mindig hidegen kell tisztítani.

ROM - 

Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru 

ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă călduță 

(<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor de grăsime sau 

a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată detergenți care conțin 

substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți  lampa doar după ce toată apa 

s-a evaporat.

Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată 

manual. Din cauza acestui proces unic, se pot forma bule de aer în 

sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință naturală a 

procesului manual și totodată este ceea ce conferă sticlei suflate liber 

caracterul specific și aspectul organic. 

Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.

CZE - 

Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných 

znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a měkký 

hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným čisticím 

prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky bobsahující abrazivní 

látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až poté, co se všechna voda 

vypaří.

Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.

Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit vzduchové 

bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozený důsledek ruční 

výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému  sklu jeho charakter a 

přirozený vzhled. 

Foukané sklo vždy čistěte za studena.

SVN - 

Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje 

prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,ki je 

pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim

sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo abrazive 

ali topila. Svetilko vklopite le nato, ko vsa voda izhlapi.

Velja posebej za prosto pihano steklo: Prosto pihano steklo se oblikuje 

ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu nastanejo 

mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko različna. To se 

upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,zaradi česar prosto 

pihano steklo dobi svoj poseben značaj in organski videz. 

Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.

GRC -

Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για 

το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό  (<50°

C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες  από λίπος ή 

κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά που περιέχουν 

λειαντικά ή διαλύτες.Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο 

το νερό.

Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται με το 

χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να εμφανιστούν 

φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του γυαλιού μπορεί να 

ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια  φυσική συνέπεια της 

χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που δίνει το φυσητό γυαλί τον 

χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή του. 

Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.

7

Summary of Contents for ATLON

Page 1: ...1 ATLON 1 ...

Page 2: ...e aceea nu este necesara legatura la cablul de impamantare a instalatiei CZE SVN Razred II Svetilka je dvojno ozemljena in je zato ni treba GRC µ II µ µ µ TUR baglantisina gerek yoktur BGR II RUS II 2 waar direct contact met water mogelijk is DNK Klasse II Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke tilslutning til installationens jordledning SWE Klass II Lampan är dubbelisolerad och kräver dä...

Page 3: ...r du kasserar produkten korrekt kan du få via kommunen ditt avfallshanteringsbolag eller den butik där du köpte produkten NOR Kassering av utstyr fra private husholdninger i EU Dette symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan forårsake skade på menneskers helse og på miljøet hvis utstyret ikke resirkuleres r...

Page 4: ...recchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che possono causare danni alla salute umana e all ambiente se non riciclate correttamente È responsabilità dell utente consegnare a un punto di raccolta per il riciclaggio le apparecchiature elettriche ed elettroniche Consegnando questi prodotti per un corretto riciclaggio si aiuta a prevenire che questi danneggino la natura e l ambiente e...

Page 5: ...lunkent vann 50 C med et mildt vaskemiddel for vannet har fordampet og sitt organiske utseende ISL Venjulegt viðhald Notið mjúkt þurrt tau til að strjúka ryk af og mjúkt tau sem bleytt hefur verið í volgu vatni 50 C með mildu hreinsiefni til að fjarlæga fitubletti eða annað svipað Notið ekki hreinsiefni sem inniheldur svarfefni eða leysiefni Kveikið aðeins á lampanum eftir að allt vatn hefur gufað...

Page 6: ...ltäviä pesuaineita Vaihda lamppu vasta kun kaikki vesi on haihtunut Koskee erityisesti suupuhallettua lasia Suupuhallettu lasi muotoillaan käsityönä Ainutlaatuisen valmistusprosessin takia lasissa voi esiintyä ilmakuplia ja lasin paksuus voi vaihdella Nämä ovat valmistusprosessin luonnollisia seurauksia jotka antavat suupuhalletulle lasille tietynlaisen luonteen ja luonnollisen ulkoasun Puhdista s...

Page 7: ...o charakter a organický vzhľad Fúkané sklo vždy čistite za studena HUN Általános karbantartás Használjon egy puha száraz ruhát a portalanításhoz és enyhe tisztítószeres meleg 50 C vízbe mártott és kicsavart puha ruhát a zsírfoltok és hasonló szennyeződések eltávolítására Soha ne használjon súrolószert vagy oldószert tartalmazó tisztítószert A lámpát csak akkor kapcsolja fel ha az összes víz elpáro...

Page 8: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisningar Instructions de montage 8 Nordlux A S Østre Havnegade 34 DK 9000 Aalborg ...

Reviews: