background image

3

                 

 

 

CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION BEFORE USE

General safety instructions:

The safe play area refers to a zone extending 200 cm beyond the play set on all sides. The safe play zone in front of and 

• 

behind a swinging accessory is 200 cm.

The safe play area must be free of all structures, fences, garage, house, overhanging branches, laundry lines, electrical wires 

• 

and other obstacles to ensure safe play. 

Do not situate your play set in the directions of walks or gangways.

• 

The ground surface must be level. Installing your play set on sloping ground can cause it to lean or “rack”. This leaning puts 

• 

additional stress on all connections and joints and in time will cause those connections to loosen and fail.

Do not install your play set over concrete, gravel asphalt, packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface 

• 

can result in serious injury.

The following is a list of recommended ground covers.

• 

Double shredded bark mulch  

50 cm

• 

Uniform wood chips 

 

50 cm

• 

Fine gravel 

 

 

50 cm

• 

Fine sand 

 

 

50 cm

• 

Save these instructions for future reference.

• 

Safe play:

On site adult supervision must be provided for children of all ages and at all times.

• 

Teach the children to play safe.

• 

Dress children appropriately. Avoid accessories, clothing with drawstrings, loose fitting clothes and stringed items placed 

• 

around the neck, which could become entangled or snagged on equipment. Also bike helmets should be taken off before 

playing on playground equipment.

Last but not at least: use common sense to avoid any possible unsafe situations.

• 

Equipment should not be played upon in wet weather conditions because of potentially slippery surfaces and in periods of 

• 

frost, even the softest pavement can change into a very hard surface. 

Accessories should be removed and taken indoors when temperatures drop below 0°C

• 

Using the playground or the accessories in any other manner than the way intended could lead to damage or injury. Do not 

• 

twist or wrap swings, chains ropes or any other accessories. Twisting will reduce the strength of the accessories and may 

cause entrapment.

Caution children no to:

• 

Jump off swings while they are in motion.

• 

Swing empty seats or other empty accessories.

• 

Swing at an angle.

• 

Hang upside down from any part of the gym set.

• 

Grasp or stop another child on any moving equipment.

• 

Walk close to, in front of, between, or behind moving accessories.

• 

Caution children to sit in centre of the swings with their full weight on the seats. Only one child per each planned occupant 

• 

seat should be allowed.

Climbing or hanging on the frame of the play set must not be permitted. Serious injuries can be result from fails.

• 

Inspection and maintenance:

To ensure the safety of the users of the play set, the play set has to be subjected to the safety inspections mentioned below 

• 

once at the beginning of each season and further twice monthly during the usage season.

Check all hardware to be sure it is tight. Caution: overtightened hardware crushes the fibres of the wood resulting in split 

• 

boards.

Check the remaining hardware, brackets and swing clamps also for rust, which can have effect on the strength. Replace 

• 

when necessary.

Check the ground anchors to be sure that they are secured. If necessary, reposition or replace.

• 

Check all coverings for bolts and sharp edges and replace when required.

• 

Check swing seats and bars for integrity and check swing ropes for fraying or extreme creation of fibre. To examine the rope , 

• 

open the strands of the rope there where the fraying occurred and securely check whether the filaments are broken. 

All accessories can be cleaned with warm water and a mild detergent. 

• 

Check the play sets stability.

• 

Check the environment for direct danger like overhanging branches, laundry lines and loose materials.

• 

Customer responsibilities:

It is the customer´s responsibility to perform regular inspections and maintenance to ensure that the product is not prema-

• 

turely ageing. These inspections and maintenance are mentioned in this manual.

The customer has to take all precautions to safeguard the safety of the children.

• 

GB

Summary of Contents for 805-406

Page 1: ...kefeltet 4 DK 8740 Braedstrup Made in PRC 1 DK SE GB Round swing Ø100 cm Rund gynge Ø100 cm Rund gunga Ø100 cm NO Rund huske Ø100 cm FI Linnunpesäkeinu Ø100 cm DK SE GB Instruction Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet ...

Page 2: ... 45 cm 5 The distance between swinging accessories should be 45 cm 6 Check the swing seat has been installed correctly by hanging in the rope few seconds 7 Follow the manual for inspection and maintenance 8 Warnings Only for domestic use Only for outdoor use Maximum user weight is 100 Kg Suitable for children from 3 10 years Maximum number of users is 2 To be assembled by an adult The cross beam m...

Page 3: ...ot twist or wrap swings chains ropes or any other accessories Twisting will reduce the strength of the accessories and may cause entrapment Caution children no to Jump off swings while they are in motion Swing empty seats or other empty accessories Swing at an angle Hang upside down from any part of the gym set Grasp or stop another child on any moving equipment Walk close to in front of between o...

Page 4: ...5 Afstanden mellem gynger o lign bør være 45 cm 6 Kontrollér at gyngen er monteret korrekt ved at hænge i tovet i nogle få sekunder 7 Følg anvisningerne for kontrol og vedligeholdelse 8 Advarsler Kun til privat brug Kun til udendørs brug Maksimum brugervægt er 100 kg Egnet til børn fra 3 10 år Maksimum antal brugere 2 Montering skal foretages af en voksen Gyngeoverliggeren må ikke være højere end ...

Page 5: ...ets styrke og levetid og kan medføre at børnene sidder fast Advar børnene om ikke at Hoppe af gyngen under bevægelse Svinge en tom gynge eller andet tilbehør Gynge på tværs Hænge på hovedet på dele af legepladsen Stoppe eller hive i et andet barn som er i bevægelse Gå for tæt på foran imellem eller bag ved legetøj i bevægelse Børnene bør sidde midt på gyngen med deres fulde vægt på sædet Der må ik...

Page 6: ... mellan gungtillbehören skav ara 45 cm 6 Kontrollera at gungsätet är korrekt monterad vid att hänga i repet i några få sekunder 7 Följ instruktionerna för kontroll och underhåll 8 Varningar Endast för hemmabruk Endast för användning utomhus Den maximala användarvikten är 100 kg Lämplig för barn från 3 10 år Det maximala antalet användare är 2 Skall monteras av en vuxen Tvärbalken får inte vara hög...

Page 7: ...nska dor Snurra och vrid inte gungor kedjor rep eller andra tillbehör Att snura dem gör tillbehören mindre hållbara och kan leda till kvävning Säg till barnen att inte Hoppa ner från gungor som är i rörelse Gunga tomma gungsitsar eller andra tomma tillbehör Gunga snett Hänga upp och ner från någon del av ställningen Ta tag i eller hejda ett annat barn på ett tillbehör som rör sig Gå nära framför m...

Page 8: ...5 cm 6 Avstanden mellom husketilbehør skal være 45 cm 7 Kontroller at husken er korrekt montert ved å henge i tauet noen sekunder 8 Følg anvisningene for kontroll og vedlikehold Advarsler Kun for privat bruk Kun for bruk utendørs Maksimumsvekt for brukeren er 100 kg Egnet for barn fra 3 10 år Maksimalt antall brukere er 2 Monteres av en voksen Traversbjelken må ikke være høyere enn 250 cm Advarsel...

Page 9: ... skal ikke snurres eller vris på Det reduserer holdbarheten og kan medføre kvelning Barnet må ikke Hoppe ned fra husker i bevegelse Svinge på tomme husker eller annet tomt tilbehør Huske skrått Henge opp ned fra stativet Ta tak i eller stanse et annet barn på et lekeapparat i bevegelse Gå nærme foran mellom eller bak lekeapparater i bevegelse Barn bør ikke få lov til å klatre eller henge på selve ...

Page 10: ...tulee olla vähintään 45cm tilaa 7 Tarkista että istuin on asennettu oikein roikkumalla itse kiinnitysnarussa muutaman sekunnin ajan 8 Noudata käyttöohjeen ohjeita tarkastuksesta ja huollosta Varoitukset Ainoastaan kotikäyttöön Vain ulkokäyttöön Käyttäjän paino enintään 10 kg Tarkoitettu 3 10 vuotiaille lapsille Käyttäjiä yhteensä enintään 2 Asennettava aikuisen toimesta Ripustuspalkin enimmäiskork...

Page 11: ...niihin saattaa takertua Neuvo lapsia Heiluvasta keinusta ei saa hypätä Keinua tai muita välineitä ei saa heiluttaa tyhjänä Vinossa keinumista on vältettävä Välineistä ei saa riippua pää alaspäin Liikkuvassa välineessä istuvaan lapseen ei saa tarttua eikä häntä saa pysäyttää Liikkuvien välineiden lähelle eteen väliin tai taakse ei saa mennä Neuvo lapsia istumaan täydellä painolla keskellä keinun is...

Page 12: ...foretages af en voksen Varning Skal monteras av en vuxen Advarsel Skal monteres av en voksen Varoitus Asennus aikuinen Imported by Importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 DK 8740 Brædstrup Manufactured by Produceret af Yongkang Shuang Yu Industry Trade Co Ltd No 53 Village Hill Road Xiangzhu 4th Village Xiangzhu Town Yongkang Jinhua ...

Reviews: