background image

10

Asennus (keinut)

1. Kiinnitä keinuistuin keinutelineen mukana tuleviin tai lisävarusteena ostettuihin kiinnikkeisiin.

2. Säädä narut.

3. Istuimen ja maan välillä tulee olla vähintään 35cm tilaa.

4. Keinuistuimen ja telineen välissä tulee olla vähintään 30cm tilaa.

5. Keinun kiinnikkeiden välin tulee olla vähintään 45cm.

6. Keinuistuinten välissä tulee olla vähintään 45cm tilaa.

7. Tarkista että istuin on asennettu oikein, roikkumalla itse kiinnitysnarussa muutaman sekunnin ajan.

8. Noudata käyttöohjeen ohjeita tarkastuksesta ja huollosta.

Varoitukset!

Ainoastaan kotikäyttöön.

Vain ulkokäyttöön.

Käyttäjän paino enintään 10 kg.

Tarkoitettu 3–10-vuotiaille lapsille.

Käyttäjiä yhteensä enintään 2.

Asennettava aikuisen toimesta.

Ripustuspalkin enimmäiskorkeus maasta 250 cm.

Varoitukset!

Keinu on tarkoitettu vain lapsille. Keinussa ei saa seistä vaan siinä tulee keinua istualtaan tai 

makuultaan.

FI

Summary of Contents for 805-406

Page 1: ...kefeltet 4 DK 8740 Braedstrup Made in PRC 1 DK SE GB Round swing Ø100 cm Rund gynge Ø100 cm Rund gunga Ø100 cm NO Rund huske Ø100 cm FI Linnunpesäkeinu Ø100 cm DK SE GB Instruction Brugsanvisning Bruksanvisning NO Instruktion FI Ohjeet ...

Page 2: ... 45 cm 5 The distance between swinging accessories should be 45 cm 6 Check the swing seat has been installed correctly by hanging in the rope few seconds 7 Follow the manual for inspection and maintenance 8 Warnings Only for domestic use Only for outdoor use Maximum user weight is 100 Kg Suitable for children from 3 10 years Maximum number of users is 2 To be assembled by an adult The cross beam m...

Page 3: ...ot twist or wrap swings chains ropes or any other accessories Twisting will reduce the strength of the accessories and may cause entrapment Caution children no to Jump off swings while they are in motion Swing empty seats or other empty accessories Swing at an angle Hang upside down from any part of the gym set Grasp or stop another child on any moving equipment Walk close to in front of between o...

Page 4: ...5 Afstanden mellem gynger o lign bør være 45 cm 6 Kontrollér at gyngen er monteret korrekt ved at hænge i tovet i nogle få sekunder 7 Følg anvisningerne for kontrol og vedligeholdelse 8 Advarsler Kun til privat brug Kun til udendørs brug Maksimum brugervægt er 100 kg Egnet til børn fra 3 10 år Maksimum antal brugere 2 Montering skal foretages af en voksen Gyngeoverliggeren må ikke være højere end ...

Page 5: ...ets styrke og levetid og kan medføre at børnene sidder fast Advar børnene om ikke at Hoppe af gyngen under bevægelse Svinge en tom gynge eller andet tilbehør Gynge på tværs Hænge på hovedet på dele af legepladsen Stoppe eller hive i et andet barn som er i bevægelse Gå for tæt på foran imellem eller bag ved legetøj i bevægelse Børnene bør sidde midt på gyngen med deres fulde vægt på sædet Der må ik...

Page 6: ... mellan gungtillbehören skav ara 45 cm 6 Kontrollera at gungsätet är korrekt monterad vid att hänga i repet i några få sekunder 7 Följ instruktionerna för kontroll och underhåll 8 Varningar Endast för hemmabruk Endast för användning utomhus Den maximala användarvikten är 100 kg Lämplig för barn från 3 10 år Det maximala antalet användare är 2 Skall monteras av en vuxen Tvärbalken får inte vara hög...

Page 7: ...nska dor Snurra och vrid inte gungor kedjor rep eller andra tillbehör Att snura dem gör tillbehören mindre hållbara och kan leda till kvävning Säg till barnen att inte Hoppa ner från gungor som är i rörelse Gunga tomma gungsitsar eller andra tomma tillbehör Gunga snett Hänga upp och ner från någon del av ställningen Ta tag i eller hejda ett annat barn på ett tillbehör som rör sig Gå nära framför m...

Page 8: ...5 cm 6 Avstanden mellom husketilbehør skal være 45 cm 7 Kontroller at husken er korrekt montert ved å henge i tauet noen sekunder 8 Følg anvisningene for kontroll og vedlikehold Advarsler Kun for privat bruk Kun for bruk utendørs Maksimumsvekt for brukeren er 100 kg Egnet for barn fra 3 10 år Maksimalt antall brukere er 2 Monteres av en voksen Traversbjelken må ikke være høyere enn 250 cm Advarsel...

Page 9: ... skal ikke snurres eller vris på Det reduserer holdbarheten og kan medføre kvelning Barnet må ikke Hoppe ned fra husker i bevegelse Svinge på tomme husker eller annet tomt tilbehør Huske skrått Henge opp ned fra stativet Ta tak i eller stanse et annet barn på et lekeapparat i bevegelse Gå nærme foran mellom eller bak lekeapparater i bevegelse Barn bør ikke få lov til å klatre eller henge på selve ...

Page 10: ...tulee olla vähintään 45cm tilaa 7 Tarkista että istuin on asennettu oikein roikkumalla itse kiinnitysnarussa muutaman sekunnin ajan 8 Noudata käyttöohjeen ohjeita tarkastuksesta ja huollosta Varoitukset Ainoastaan kotikäyttöön Vain ulkokäyttöön Käyttäjän paino enintään 10 kg Tarkoitettu 3 10 vuotiaille lapsille Käyttäjiä yhteensä enintään 2 Asennettava aikuisen toimesta Ripustuspalkin enimmäiskork...

Page 11: ...niihin saattaa takertua Neuvo lapsia Heiluvasta keinusta ei saa hypätä Keinua tai muita välineitä ei saa heiluttaa tyhjänä Vinossa keinumista on vältettävä Välineistä ei saa riippua pää alaspäin Liikkuvassa välineessä istuvaan lapseen ei saa tarttua eikä häntä saa pysäyttää Liikkuvien välineiden lähelle eteen väliin tai taakse ei saa mennä Neuvo lapsia istumaan täydellä painolla keskellä keinun is...

Page 12: ...foretages af en voksen Varning Skal monteras av en vuxen Advarsel Skal monteres av en voksen Varoitus Asennus aikuinen Imported by Importeret af NSH NORDIC A S Virkefeltet 4 DK 8740 Brædstrup Manufactured by Produceret af Yongkang Shuang Yu Industry Trade Co Ltd No 53 Village Hill Road Xiangzhu 4th Village Xiangzhu Town Yongkang Jinhua ...

Reviews: