Norcold N180.3 Series Service Manual Download Page 32

32

www.norcold.com                                                

N180.3

Ventilation

L’appareil installé doit être 

complètement 

isolé du système de combustion du 

réfrigérateur et doit disposer d’un 

conduit d’évacuation parfaitement libre 

qui, en mode gaz, peut émettre du 

monoxyde de carbone. L’inhalation de 

monoxyde de carbone peut provoquer 

des étourdissements, des nausées ou, 

dans des cas extrêmes, la mort.

L’installation homologuée doit comporter un évent d’admission 

en bas et un évent d’évacuation en haut. Installez ces évents au 

travers de la paroi du véhicule exactement tel qu’indiqué dans ce 

manuel. Toute autre méthode d’installation annule l’homologation 

et la garantie du réfrigérateur.

Le bas de l’ouverture pour l’évent d’admission, qui sert également 

de panneau d’accès pour l’entretien, doit être au ras du plancher 

ou juste en dessous. Une fuite de gaz propane pourra ainsi 

s’échapper à l’extérieur au lieu de s’accumuler sur le plancher.

L’homologation de l’Association américaine du gaz / l’Association 

canadienne du gaz (AGA/ACG) permet que le réfrigérateur n’ait 

aucun jeu minimal sur les côtés, à l’arrière, sur le dessus et en bas. 

Bien que l’homologation ne précise aucun jeu maximal, les écarts 

maximums suivants sont nécessaires à une réfrigération:

En bas

Min. 0 mm

Max. 0 mm

De chaque côté

Min. 0 mm

Max. 6 mm

Au-dessus

Min. 0 mm 

Max. 6 mm

À l’arrière

Min. 0 mm

Max. 25 mm

Ces écarts, plus les évents supérieurs et inférieurs, permettent la 

circulation d’air nécessaire à une bonne réfrigération.

L’air froid arrive par l’évent d’admission du bas, passe autour 

des serpentins du réfrigérateur pour extraire l’excès de chaleur 

des composantes du réfrigérateur et ressort par l’évent supérieur 

d’évacuation. Si cette circulation d’air est bloquée ou réduite, le 

réfrigérateur risque de ne pas refroidir correctement.

Chaque modèle NORCOLD® est homologué par l’AGA et l’ACG 

pour une ventilation adéquate.

ATTENTION

!

WARNING

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

Ventilación

La unidad instalada debe 

estar totalmente 

aislada del sistema de combustión del 

refrigerador y tener una ventilación completa 

y sin restricciones del escape de humos 

que, en el modo de gas, pueden producir 

monóxido de carbono. La inhalación de 

emanaciones de monóxido de carbono 

puede causar mareos, náuseas o, en casos 

extremos, la muerte.

Para poder certificarse la instalación, se requiere una ventilación 

de entrada inferior y una ventilación de escape superior. Instale 

estas tomas de ventilación en la pared lateral del vehículo, 

siguiendo exactamente las instrucciones de este manual. 

Cualquier otro método de instalación anulará tanto la certificación 

como la garantía de fábrica del refrigerador.
El fondo de la abertura de la ventilación de entrada inferior (que 

también es la puerta de acceso de servicio) debe estar al ras, o 

inmediatamente por debajo, del nivel del piso. Esto permite que 

cualquier fuga de gas propano escape al exterior y no se acumule 

en el nivel del piso.

La certificación de las asociaciones American Gas Association/

Canadian Gas Association (AGA/CGA) permite que el refrigerador 

tenga una separación mínima de cero (0) pulgadas a los lados y 

en las partes trasera, posterior e inferior. Si bien no se especifican 

para fines de certificación, para lograr una correcta refrigeración se 

requieren las siguientes separaciones máximas:

Parte inferior

0 pulg./0 mm mín.

0 pulg./0 mm máx.

Cada lado

0 pulg./0 mm mín.

1/4 pulg./6 mm máx.

Parte superior

0 pulg./0 mm mín. 

1/4 pulg./6 mm máx.

Parte posterior

0 pulg./0 mm mín.

1 pulg./25 mm máx.

Estas separaciones, junto con las tomas de ventilación superior e 

inferior, facilitan la corriente de aire natural que es necesaria para 

una buena refrigeración.
El aire más frío entra por la ventilación de entrada inferior, pasa 

por las bobinas del refrigerador (donde elimina el exceso de calor 

de los componentes del refrigerador) y sale por la ventilación de 

escape superior. Si este flujo de aire se bloquea o disminuye, es 

posible que el refrigerador no pueda funcionar bien.

Cada modelo NORCOLD® cuenta con la certificación de ventilación 

correcta de la AGA y la CGA.

ATTENTION

!

WARNING

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

ATTENTION

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for N180.3 Series

Page 1: ...dditional information contact a qualified installer service agency or the gas supplier Une installation un ajustement une modification une r paration ou un entretien incorrect peut causer des blessure...

Page 2: ...esting any of propane gas system components Always use two wrenches to tighten or loosen propane gas connections Damaged connections piping and components create the potential for gas leaks CAUTION AT...

Page 3: ...cooling unit with extreme caution The cooling unit contains ammonia hydrogen and sodium chromate Ammonia can cause severe skin and eye burns Hydrogen is highly flammable can ignite and burns with an...

Page 4: ...hnical issues using the information provided in this manual technical support is available through the NORCOLD Technical Support Center Telephone 1 800 444 7210 3 Fax 1 734 769 2332 8 World Wide Web w...

Page 5: ...14 volts DC AC Power AC input voltage requirements 108VAC to 132VAC AC Heater current draw 1 3 Amps at 110 volts AC 1 4 Amps at 120 volts AC Propane Gas Operating pressure Input pressure to gas valve...

Page 6: ...No Description 1 Door Assembly 2 Breaker 3 Door Latch 4 Cabinet Hinges 5 Hinge Pin 6 Wire Shelf 7 Control Panel 8 Control Knob 9 Control Door 10 Latch Plate 11 Filler Plate Fig 5 Exploded Front View...

Page 7: ...urner Tube 14 AC Heater 15 DC Heater 16 Gas Safety Valve 17 Orifice Burner Assembly 18 Cooling System 19 AC Power Cord 20 Flue Extension 21 Fins 22 Male Connector 23 Terminal Block Fig 6 Exploded Rear...

Page 8: ...this air flow is blocked or decreased the refrigerator may not cool correctly Each NORCOLD model is certified by AGA and CGA for correct ventilation ATTENTION WARNING Propane Gas Components The refrig...

Page 9: ...like other RV refrigerators which operate at a reduced capacity to conserve battery drainage The DC heating element has a continuous current rating of 11 7 amps 12VDC ATTENTION WARNING Make sure an in...

Page 10: ...ame meter 217 shows if a flame is present in the burner The piezo igniter 216 makes a spark which ignites the flame in the burner When operating the refrigerator in propane gas mode the gas control 29...

Page 11: ...temperature Unlike an automatic gas control this control does not cycle the flame from high fire to low fire as with other types of RV refrigerators If the cooling load changes the GAS control must be...

Page 12: ...this manual Lighting Instructions cont d Troubleshooting Examine the cooling unit for leaks If you think that the cooling system has a leak do not operate the refrigerator Replace the cooling unit bef...

Page 13: ...Is there 240 VAC at output of mode selector switch Terminal 1b Black wire Yes Replace mode selector switch No Is power indicator light on Yes Are indicator wires properly connected per wiring diagram...

Page 14: ...nd heater or yellow heater wire connection at terminal block terminal HC No Is there 12 volts DC at terminal block HC and HC terminals No Correct DC power to refrigerator No Is there 12 volts DC at in...

Page 15: ...propane gas pressure NO Replace thermostat NO Adjust or clean thermocouple YES YES Is tip of thermocouple in flame clean Burner ignites but does not maintain flame Art01093 1 Is exhaust vent unobstruc...

Page 16: ...ROJO GOLD OR ORO BLUE BLEU AZUL GOLD OR ORO YELLOW JAUNE AMARILLO RED ROUGE ROJO RED ROUGE ROJO BLUE BLEU AZUL BLK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO BLUE BLEU AZUL RED ROUGE ROJO BLACK NOI...

Page 17: ...park Electrode To Burner 4 AC Indicator Light 5 DC Indicator Light 6 Flame Meter 7 Thermostat 8 Selector Switch 9 AC Heater 10 DC Heater 11 Metal Plate 12 Terminal Block 13 Chassis Ground 14 12 VDC 15...

Page 18: ...me Meter 6 Thermostat 7 Selector Switch 8 AC Heater 9 DC Heater 10 Thermocouple 11 Chassis Ground 12 12 VDC 13 12 VDC GND 14 120 VAC Ribbed Neutral 15 120 VAC Hot Smooth 16 3 Amp Fuse 17 20 Amp Fuse 1...

Page 19: ...s completely around the refrigerator mounting flanges and is between the mounting flanges and the wall of the enclosure If the combustion seal is not complete exhaust fumes can be present in the livin...

Page 20: ...N305 N306 N305 3 N306 3 20 www norcold com...

Page 21: ...ajuste servicio o mantenimiento pueden causar lesiones o da os materiales Consulte este manual Para recibir ayuda o informaci n adicional p ngase en contacto con un instalador capacitado empresa de se...

Page 22: ...r voir toutes les fa ons ou conditions dans lesquelles l entretien du r frig rateur sera effectu ou de mettre en garde contre tous les dangers possibles pouvant en r sulter Des pr cautions de s curit...

Page 23: ...rforer scier ou frapper l unit de refroidissement Manipuler une unit de refroidissement qui fuit avec une extr me prudence L unit de refroidissement contient de l ammoniac de l hydrog ne et du chromat...

Page 24: ...istema de gas propano ATENCI N ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION ADVERTENCIA Fig 1 Uso de dos llaves para las conexion...

Page 25: ...igerante Manipule con mucho cuidado una unidad refrigerante que tenga fugas La unidad refrigerante contiene amoniaco hidr geno y cromato de sodio El amoniaco puede causar quemaduras graves en la piel...

Page 26: ...ie de l unit de refroidissement du r frig rateur Marque mod le ann e du v hicule r cr atif Introducci n Acerca de este manual Este manual de servicio proporciona informaci n de mantenimiento diagn sti...

Page 27: ...AVIS AVISO Fig 2 Emplacement de l tiquette de code barres de l unit de refroidissement Fig 2 Ubicaci n de la etiqueta de c digo de barras de la unidad refrigerante 1167359 NORCOLD N000036A 1 Fig 3 Em...

Page 28: ...X 3 IM C BK F R P T Fig 4 Num ro de mod le Identificaci n del modelo cont N mero de modelo Explicaci n 1 N Norcold 2 X N mero de secuencia que indica las caracter sticas especiales mercado secundario...

Page 29: ...lama Distancia entre la punta del electrodo y el quemador 1 8 a 3 16 pulg 3 mm a 5 mm L mites operativos de desnivel Lado a lado 6 grados m x Frontal a posterior 3 grados m x Sensor de temperatura Tub...

Page 30: ...n fil m tallique 7 Panneau de commande 8 Bouton de commande 9 Porte de commande 10 Plaque de verrouillage 11 Fausse lame de charni re Fig 5 Vue avant clat e N Descripci n 1 Conjunto de puerta 2 Disyun...

Page 31: ...Cordon d alimentation c a 20 Rallonge de d flecteur 21 Ailettes 22 Connecteur m le 23 Bloc de bornes Fig 6 Vue arri re clat e Vues clat es suite N Descripci n 12 Tubo de entrada de gas 13 Tubo del qu...

Page 32: ...islada del sistema de combusti n del refrigerador y tener una ventilaci n completa y sin restricciones del escape de humos que en el modo de gas pueden producir mon xido de carbono La inhalaci n de em...

Page 33: ...ion d arr t avant l essai ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT Componentes de gas propano El refrigerador funciona con gas propano a una presi n de 10 5...

Page 34: ...jas para la protecci n contra descargas y debe conectarse en un tomacorriente est ndar de tres clavijas El largo del cable es de 24 pulg 61 cm El cable debe tenderse de manera que no haga contacto con...

Page 35: ...ES PAR UN TECHNICIEN COMP TENT NORCOLD D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR DES R PARATIONS AJUSTEMENTS OU TRAVAUX D ENTRETIEN R ALIS S PAR QUELQU UN D AUTRE QU UN CONCESSIONNAIRE OU UN CENTRE DE SERVICE...

Page 36: ...Fig 9 Ensemble de br leur orifice Extracci n y limpieza del orificio del quemador Limpie anualmente el quemador y su orificio Para limpiar el orificio del quemador 1 Cierre la v lvula del tanque o ta...

Page 37: ...de courant du ventilateur est de 0 24 amp res 12 volts c c Controles N Descripci n 207 Conmutador selector de modo 293 Termostato de CA 217 Medidor de llama 216 Encendedor piezoel ctrico 294 Control...

Page 38: ...oles est n dise ados para que cada modo de funcionamiento sea independiente de los otros Si no hay electricidad ninguna el refrigerador todav a puede funcionar en el modo de GAS Modo de gas El modo de...

Page 39: ...de que los cables del suministro de CC en el refrigerador tengan un voltaje mayor de 11 5 V CC Modes de fonctionnement suite Modos de funcionamiento cont Instructions d allumage Avant l allumage ou l...

Page 40: ...puyez rapidement plusieurs reprises sur l allumeur pi zo lectrique 3 La flamme du br leur ne devrait pas s allumer Cela signifie que la soupape de s ret du gaz fonctionne correctement NOTICE AVIS Prue...

Page 41: ...de refroidissement ne survient pas avec l une des sources d nergie l unit de refroidissement n est pas en cause Utilisez le Tableau de d pannage pour d terminer la cause du probl me ATTENTION WARNING...

Page 42: ...t of mode selector switch Terminal 1b Black wire Oui Replace mode selector switch Non Is power indicator light on Oui Are indicator wires properly connected per wiring diagram Non Non Oui Oui Oui Refr...

Page 43: ...and selector switch Black Wire No Is there 240 VAC at output of mode selector switch Terminal 1b Black wire S Replace mode selector switch No Is power indicator light on S Are indicator wires properl...

Page 44: ...V c c l entr e du s lecteur de mode borne 4a fil rouge Y a t il 12 V c c la sortie du s lecteur de mode borne 4b fil jaune Le t moin lumineux d alimentation est il allum Les fils du t moin sont ils c...

Page 45: ...4a cable rojo Hay 12 V CC en la salida del conmutador selector de modo Terminal 4b cable amarillo Est encendida la luz del indicador de alimentaci n Est n bien conectados los cables del indicador de a...

Page 46: ...uverte La commande de gaz est elle la position ARR T L vent d vacuation est il d gag La pression du gaz propane est elle de 2 6 2 7 kPa Ouvrir l alimentation principale de gaz R gler la commande de ga...

Page 47: ...de gas en la posici n de apagado OFF Est la ventilaci n de escape libre de obstrucciones Est el gas propano a una presi n de 2 6 2 7 kPa Abra la v lvula de suministro de gas principal Ponga el contro...

Page 48: ...MARILLO RED ROUGE ROJO RED ROUGE ROJO GOLD OR ORO BLUE BLEU AZUL GOLD OR ORO YELLOW JAUNE AMARILLO RED ROUGE ROJO RED ROUGE ROJO BLUE BLEU AZUL BLK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO BLUE BL...

Page 49: ...MASSE 16 Cordon d alimentation c a 17 Neutre 120 V c a nervur 18 Charg 120 V c a lisse 19 Entr e gaz 20 Sortie gaz 21 Vers le br leur N Descripci n 1 V lvula de seguridad de gas 2 Encendedor piezoel...

Page 50: ...ocouple 11 Masse du ch ssis 12 12 V c c 13 12 VCC MASSE 14 Neutre 120 V c a nervur 15 Charg 120 V c a lisse 16 Fusible 3 A 17 Fusible 20 A 18 120 V c a connexion de terre de s curit 19 cart d lectrode...

Page 51: ...ERTISSEMENT ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT Retirar Volver a colocar el refrigerador La parte trasera del refrigerador tiene esquinas y bordes afila...

Page 52: ...52 www norcold com N180 3...

Reviews: