12
CARACTÉRISTIQUES
8
9
10
12
13
1
2
3
4
5
6 7
1. Port de démarrage de
secours
2. Voyant LED
3. Écran LCD
4. Commutateur d’alimentation
5. Sortie USB QC3.0
6. Sortie de 12 V
7. Entrée de charge
8. Câble de démarrage
9. Type-C + câble
micro USB
10. Chargeur mural
11. Sacoche EVA
12. Fiche femelle d’allume-
cigare, 12 V/10 A
13. Adaptateur d’allume-
cigare 12 V/10 A
6-7h
READYOVERLOADCOOLING
V
%
1
7
5
3
4
6
2
Fiche femelle d’allume-cigare :
Vous pouvez utiliser cet
accessoire pour alimenter la plupart des appareils de 12 V, par
exemple des dispositifs GPS, des lecteurs DVD, des ventilateurs,
des compresseurs d’air, des aspirateurs ou des glacières.
Chargeur mural :
le dispositif Start Plus de Norauto est fourni
avec un chargeur mural de 14 V pour la recharge rapide de
votre survolteur. La recharge complète dure 6 à 7 heures.
1. inversion de connexion
2. Batterie au lithium en cours de
charge
3. Tension de la batterie automobile
4. Pourcentage de niveau de la
batterie
5. Refroidissement
6. Système antisurcharge
7. Prêt pour le démarrage
IMPORTANT :
Pour une durée de vie optimale du démarreur de secours,
il est recommandé de le recharger à 100 % tous les trois mois. Après
utilisation, si la batterie est faible, veillez à TOUJOURS recharger l’appareil
avant de le stocker.
109
-Do not put batteries in use during the charge! Do not
start the engine during the charge.
-Non-rechargeable batteries must not be recharged.
-Never attempt to charge a frozen battery!
-Wear complete eye protection and suitable clothing to
give protection from contact with battery fluid. Avoid
touching the eyes while working with a battery. Acid,
acid particles or corrosion may get into the eyes.
-Remove personal metal items such as rings,
bracelets, necklaces and watches when working with
a lead-acid battery. Be extra cautious to reduce the
risk of dropping a metal object onto the battery. This
might cause sparks or short-circuit the battery or other
electrical parts, and lead to an explosion or severe
burn.
-In wrong circumstances, some fluid can be ejected
from the battery. Battery fluid can cause irritations
and/or burns. Avoid any contact with it. In case of
accidental contact, immediately rinse the spot with
water. If fluid enters your eye, immediately rinse the
eye with plenty of fresh water and contact a doctor.
-Worn-out batteries must be safely scrapped. Read
the "Disposal of this product" chapter in this manual to
learn more about recycling and environment protection.
- Respect the technical specifications of the batteries
that you want to charge, along with the corresponding
specific recommendations (for example: how to insert
and connect the battery, charge rate, etc.).