
歐盟製造商和進口商︓HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland︒HMD
Global 隱私權政策︐可上網取得︓http://www.nokia.com/phones/privacy︐適用於您對裝置之使
用︒萬一本產品出現故障︐請連同購買證明將產品退回至您購買的商店︒如需有關本產品或其他產品的
更多資訊︐請造訪 http://www.nokia.com/phones/support︒
© 2021 HMD Global︐保留所有權利︒HMD Global Oy 是 Nokia 品牌對於手機與平板電腦的獨家授權商︒
Nokia 是 Nokia Corporation 的註冊商標︒
藍牙文字標記和標誌歸 Bluetooth SIG, Inc. 所有︐HMD Global 已獲得授權而可任意使用此標記︒
符合性聲明
HMD Global Oy 特此聲明︐本產品符合 2014/53/EU 指令的基本要求和其他相關條款︒
可透過以下網址找到符合性聲明的副本︓
www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity︒
包装清单
产品概述
充电仓
充电接触(R)
充电接触(L)
电池状态LED
USB Type-C端口
耳机
麦克风
耳帽
触控条
•
充电仓
• 耳机(L/R)
• 耳帽(S/M/L)
• USB type-C连接线
• 快速入门指南
�.�a
开机和配对
从充电盒取出耳机后,耳机将开机并自动互相配对,当它们成功配对后
,右侧耳机的LED指示灯将交替闪烁蓝色和红色,耳机准备就绪可与蓝牙
设备进行连接。
�.�b
连接蓝牙设备:开启设备蓝牙并从蓝牙菜单中选择Nokia TWS-411”/ “Nokia
TWS-411W。
连接过程中,右侧耳机的LED指示灯会交替闪烁蓝色和红色。
成功完成蓝牙连接后,耳机的LED指示灯将每10秒闪烁蓝色。
�.�
初次配对后,耳机将在从充电盒取出后自动连接蓝牙设备。
�.�
如果5分钟内没有连接蓝牙,耳机将自动关机
4.
更多控制
4.1
使用单个耳机:初始配对后,您可以将左耳或右耳用作单声道耳机。
4.2
恢复原始设置:
i)
将两只耳机全部放回充电盒。
ii)
每只耳机快速按下
4
次。
iii)
指示灯变为紫色后,设置即完成。
版權和其他注意事項
產品︑功能︑應用程式和服務的可用性可能因地區而異︒如需更多資訊︐請聯絡您的經銷商或服務提供
商︒本裝置可能含有受美國和其他國家出口法律和規範約束的商品︑技術或軟體︒禁止違法︒本文件的
內容在提供時「未經修飾」︒除非適用法律要求︐關於本文件的準確性︑可靠性或內容︐不作出任何明
示性或暗示性保證︐包括但不限於為特定用途對適銷性和適用性作出的暗示性保證︒HMD Global 保留
隨時修訂或撤銷本文件的權利︐恕不另行通知︒
未經 HMD Global 事先書面許可︐禁止以任何形式複製︑轉讓或分發本文件中的部分或全部內容︒HMD
Global 實行持續開發的政策︒HMD Global 保留對本文件所述任何產品進行變更和改良的權利︐恕不另
行通知︒
�.
开始
�.�
使用Nokia Comfort Earbuds/ Nokia Comfort 之前,取下耳机上的薄膜,
将耳机放回充电盒内,然后将USB type C连接线连接到电源开始充电,在首次使用
前对耳机和充电盒完全充电。
�.�
为获得最舒适和最佳效果,请更换最适合您大小的耳帽。
�.
配对和连接蓝牙
�.�
配对设备
SC
TC
50