background image

  1. INTRODUCCIÓN

TRATAR CON CUIDADO LA MOSQUITERA: LAS BOBINAS  DE MONTAJE ESTÁN EQUIPADAS CON MUELLES 

RETENEDORES.

Estas instrucciones están destinadas a aquellas personas que utilicen la mosquitera como instaladores, personal de 

mantenimiento, propietarios o usuarios. Con esta herramienta NOFLYSTORE SRL tiene como objetivo proporcionar 

al cliente una herramienta de apoyo para un uso más consciente y correcto de las mosquiteras, a fin de optimizar su 

rendimiento y evitar accidentes durante la instalación y el uso. Por lo tanto, está  recomendado; para un uso correcto y 

beneficioso del sistema, tenga a su disposición estas notas, con el fin de asegurar una referencia cuando las circunstancias 

así lo exijan.NOFLYSTORE SRL se apoya en el Expediente Técnico disponible en la Compañía.

Este manual de instrucciones se refiere a 

GOLD.05

 modelo para el cual se han adaptado constantemente los contenidos.

Estas instrucciones han sido preparadas de conformidad con la Directiva 2006/42 / CE y RPC 305/2011 teniendo en 

cuenta las condiciones normales de uso de la mosquitera y con el fin de informar a los editores y los usuarios sobre los 

riesgos residuales que la misma conlleva.

La función del sistema instalado es sólo para dar protección contra la intrusión de insectos y pequeños animales en el 

medio ambiente a proteger.

Cualquier uso distinto al que se muestra se considera inapropiado, y por lo tanto prohibido, debido a que las 

condiciones para su ejercicio no se han tenido en cuenta en el análisis de riesgo efectuado por el fabricante, 

y por lo tanto podrían no incluir protecciones específicas. El uso inadecuado  exime al fabricante de la 

responsabilidad de cualquier daño causado a personas o bienes. El incumplimiento de las condiciones para el 

uso invalida automáticamente cualquier garantía dada por el fabricante.

Permita que los niños utilicen la mosquitera sólo en presencia de los adultos, después de haberles dado instrucciones 

apropiadas y después de asegurarse de que hayan entendido los peligros del uso inapropiado.

Esta mosquitera no está destinada para su uso a personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o mental 

reducidas, a menos que sean controladas  por una persona responsable de su seguridad.

La instalación, reparación y mantenimiento deben ser realizados por parte de personas con suficientes conocimientos 

técnicos y prácticos para utilizar si es necesario herramientas eléctricas, con la seguridad necesaria para evitar accidentes.

  2.INSTALACIÓN

La instalación debe realizarse en el pleno cumplimiento de la normativa vigente  y posteriores modificaciones y 

adiciones en el país de instalación del producto, para todos los asuntos relacionados con la seguridad de las personas. 

El instalador es responsable, bajo la ley actual, para todo lo relacionado con la seguridad del producto instalado. Es 

necesario comprobar antes de su uso, que las herramientas (taladros, destornilladores, escaleras, andamios, y todos los 

dispositivos de protección individual como arneses, cinturones de seguridad, guantes, zapatos de seguridad, cascos, etc.) 

se pueden utilizar de acuerdo con las normas y en buenas condiciones.

Si hay más de un instalador, es necesario coordinar el trabajo, definir las tareas y responsabilidades.

Los instaladores deben comportarse de acuerdo con las instrucciones de seguridad recibidas y aplicables. En el caso 

de que la mosquitera tuviera que ser montada a una altura considerable con relación al suelo, es necesario definir y 

presidiar la zona durante la elevación  de la mosquitera hasta el plano superior de manera que nadie pueda estar bajo 

ninguna carga suspendida.

La instalación incorrecta puede provocar lesiones personales. Lea cuidadosamente las instrucciones para el 

montaje correcto de la mosquitera al fin de evitar el riesgo de caída de la misma.

Debe comprobar el estado de la pared en la que va a efectuarse el anclaje en base al esfuerzo dinámico que la mosquitera 

ejercerá en función de la velocidad del viento de 50 km/h sensible a la clase de resistencia descrito por las normas UNE 

EN 13561, y determinada con referencia a la norma EN 1932. La elección de los pernos de anclaje depende del tipo y 

condición de la pared.

Se recomienda usar el tipo de tacos de plástico expandibles Fischer tornillos de 4x40 mm, contenidos en el paquete. En 

presencia de ladrillos huecos utilizar tacos expandibles con adhesivo quÍmico de un tamaño adecuado. 

Si los requisitos de resistencia no se cumplen en una fijación con seguridad, aumentar el número de anclajes.

Cualquier actividad de sellado se llevará a cabo con resina de silicona neutra.

En caso de vientos fuertes, es necesario cerrar la mosquitera

  3. LISTA DE RIESGOS                                                  

Instalación:

 tomar todas las precauciones necesarias, en particular con respecto  a las inherentes a cualquier riesgo 

de caída.

Riesgos inherentes a la utilización y el mantenimiento regular:

Mosquiteras con muelle de retorno:

a.   Versión lateral 1 batiente> a 2 batientes> <: velocidad de rebobinado

        con peligro de colisión con la barra del tirador;

b.   Peligro de descarga fuera de control y  ambigüedad de funcionamiento:                            

        Velocidad de rebobinado con peligro de colisión con la barra del tirador;

c.    Riesgo de caÍda durante la limpieza de la red: Evitar asomarse por las ventanas, usando el equipo inapropiado.

Riesgos inherentes al mantenimiento / reparación:

a.    Peligro de una colisión durante las operaciones de carga/descarga del muelle;

b.  Peligro de recuperación incorrecta de la mosquitera durante el cambio de la red.

 Los riesgos relacionados con el desuso:

Aplicar las normas establecidas por la Ley del Medio Ambiente.

  4. MANTENIMIENTO

 ATENCIÓN: Todas las operaciones de mantenimiento deben ser llevadas  a cabo utilizando un equipo de 

seguridad apropiado marcado CE.

Mantenimiento de rutina

Dada la alta calidad de los materiales utilizados en la construcción de la mosquitera  no se prevé un mantenimiento de 

rutina, excepto una  eventual limpieza de la red para protegerlo de la formación de moho causado por la deposición de 

polvo u otro material en la red. La red debe ser inspeccionada visualmente  al menos dos veces al año: en  primavera antes 

de su uso para la temporada de verano, y en otoño, antes de su cierre en invierno. La limpieza de la red puede llevarse a 

cabo aspirando el  polvo o con una esponja o paño húmedo usando agua tibia. Secar la red después de la limpieza y antes 

de enrollarla.

Para la limpieza No utilice disolventes - amoniaco - hidrocarburos.

 Advertencia: La limpieza realizada con el uso de escaleras de mano, andamios etc. está reservada para el 

personal con la experiencia adecuada, que tendrá que realizar las operaciones de conformidad con las normas 

de seguridad, y tendrá que utilizar un equipo de protección personal adecuado y, si es necesario también arnés 

de seguridad con cuerda.

Mantenimiento extraordinario

Para el eventual desmantelamiento de la mosquitera, o partes de ella, ver las instrucciones adjuntas. En presencia de 

roturas en la red incluso de pequeñas dimensiones es necesario reemplazarla.

En caso de necesidad  utilizar piezas de repuesto originales, bajo pena de anulamiento  de la garantía.

ES

INSTRUCCIONES PARA EL

USO Y MANTENIMIENTO

  5. CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El material de embalaje reciclable al 100% está indicado por el símbolo correspondiente  . La mosquitera está 

embalada con una carcasa de polietileno y con recortes de cartón para proteger y bloquear los componentes durante 

el transporte.

El paquete contiene las instrucciones de montaje, utilización y mantenimiento.

El material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños, 

ya que puede ser una fuente de peligro. Si desecha el producto correctamente, ayudará a prevenir el daño potencial 

para el medio ambiente.

La mosquitera y su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos del hogar al final del ciclo de vida, pero de 

acuerdo con la normativa vigente en el país de destino del producto. Por lo tanto, debe ser desechada en un punto de 

recogida para el reciclaje de residuos especiales. La eliminación debe ser ejecutada de acuerdo con las regulaciones 

locales. Para obtener más información en el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en 

contacto con la oficina competente o el servicio local de recogida  doméstica.

  

  6. GARANTÍA NOFLYSTORE

Cuánto tiempo dura la garantía NOFLYSTORE?

Esta garantía es válida por 2 (dos) años a partir de la fecha de compra / entrega de la mosquitera.

Debe mostrar su recibo / comprobante de compra / factura original como documento comprobante de compra. Cualquier 

intervención de servicio de asistencia  llevado a cabo durante la garantía no extenderá  la validez.

El periodo de garantía es de 24 meses (o más cuando se indica explícitamente) para las personas físicas que compran el 

producto a con una finalidad diferente a sus actividades profesionales (cliente final privado). La Garantía es de 12 meses  si 

los productos están facturados a una empresa o profesión sujetas al IVA.

Cómo NOFLYSTORE intervendrá  para resolver el problema?

El servicio de asistencia NOFLYSTORE examinará  la cuestión y decidirá, en su exclusiva discreción, si la misma es parte 

de la cobertura de la garantía.

El Servicio de Atención al Cliente de NOFLYSTORE  o cualquiera de sus socios, a su exclusiva discreción, reparará el 

producto defectuoso o lo reemplazará  por un producto igual o de igual valor.

Qué no está cubierto por la Garantía?

El desgaste normal.

Daños causados deliberadamente, daños causados por insuficiente cumplimiento de las instrucciones de servicio, 

de una instalación incorrecta.

Los daños causados por reacción de productos químicos o electroquímicos, el óxido, corrosión o daños por agua. Los 

daños causados por eventos atmosféricos y naturales.

Las partes sujetas al  consumo.

El daño a las partes no funcionales y decorativas que no afectan al normal uso de la mosquitera, incluidos los rasguños 

y las diferencias de color.

Daños en los siguientes componentes: red, perfiles de aluminio, piezas de plástico a menos que pueda demostrar 

que el daño fue causado por errores de fabricación.

Daños debido a un fallo de la pared donde estaba anclado el producto.

Las reparaciones no llevadas a cabo por nuestro servicio autorizado y / o por un socio de servicio autorizado o 

contractual en caso de uso de piezas de recambio.

Las reparaciones causadas por una instalación incorrecta o no conforme a las especificaciones.

Los casos de mal uso y / o no doméstico del aparato, por ej. uso profesional.

Daños durante el transporte. En el caso que es el cliente a transportar el producto a su casa u otra dirección, 

NOFLYSTORE no es responsable por cualquier daño que pudiera ocurrir durante el transporte. 

Por otra parte, si se trata de un portador encargado por NOFLYSTORE de realizar el transporte del producto a la dirección 

del cliente, cualquier daño ocurrido al producto durante la entrega será cubierta por NOFLYSTORE.

La aplicación de las leyes nacionales

El cliente es el dueño de los derechos previstos  por las normas relativas a las garantías del producto vigentes en el 

país donde se adquirió el producto. La presente garantía NOFLYSTORE de 2 (dos) años no afectará a los derechos que 

responden o extienden los derechos mínimos legales de cada país en términos de garantía.

Sin embargo, estas condiciones no limitan en modo alguno los derechos del consumidor definido por la legislación 

local.

Zona de validez

Para las mosquiteras compradas en un país de la UE y trasladadas a otro país de la UE, los servicios se prestarán en 

las condiciones de garantía aplicables en el nuevo país. La obligación de proporcionar el servicio de acuerdo con las 

condiciones de garantía existe sólo si el producto cumple y se instala por: 

»» Las especificaciones técnicas del país en donde se requiere la aplicación de la garantía;

»» La información de seguridad incluida en las instrucciones de instalación y en la Guía del usuario.

El servicio de asistencia NOFLYSTORE

No dude en ponerse en contacto con el Servicio al Cliente post-venta para:

»» Requerir asistencia técnica durante el periodo de garantía;

»» Hacer preguntas acerca de la instalación de las redes de la mosquitera NOFLYSTORE;

»» Solicitar información sobre el funcionamiento de las mosquiteras NOFLYSTORE.

Para garantizar la mejor asistencia, por favor leer atentamente las instrucciones de montaje y / o el manual de instrucción 

del producto antes de ponerse en contacto con nosotros.

Con el fin de garantizar un servicio más rápido, le sugerimos que utilice las direcciones de correo electrónicos citadas 

en este manual. Le sugerimos que mantenga siempre a disposición el código NOFLYSTORE citado en la etiqueta de 

su producto.

  7. RENDIMIENTO DE DECLARACIÓN N ° 05

1.  Código de identificación único del tipo de producto:  

05

2.  Número tipo:  

05 – 

GOLD.05

3.  Uso previsto del producto de construcción, de acuerdo con la norma

         

UNE EN 13561:2015 y la Directiva 2006/42/CE

4.   Nombre y dirección del fabricante: 

NOFLYSTORE srl – via Nomentana, 761      

        00137 ROMA - Italia - [email protected]

5.   Sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones del producto de construcción: 

4

6.   Rendimiento declarado:

 

- Características principales: 

RESISTENCIA AL VIENTO

        - RENDIMIENTO: 

NPD

        - Especificación Técnica armonizada: 

UNE EN 1932: 2014

7.  El rendimiento del producto que hace referencia en los puntos 1 y 2

         corresponde a la disposición declarada como en el punto 6.

Se hace esta declaración de rendimiento bajo la responsabilidad exclusiva  del fabricante como en el punto 4.

Roma – Enero 2017

NOFLYSTORE SRL

Summary of Contents for Gold.05

Page 1: ...Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instructions pour l installation Installationsanleitung Instrucciones de montaje IT EN FR DE ES Gold 05 ...

Page 2: ...tion aufbewahren Prodotti Linee Prodotti Conosci le misure SILVER 01 indd 2 25 08 14 17 50 Informazioni importanti Leggi attentamente Conserva queste informazioni per ulteriori consultazioni Important information Read carefully Keep this information for further reference Information importante A lire attentivement Conserver ces informations pour un usage ultérieur Wichtige Information Sorgfältig l...

Page 3: ...Gold 05 1 3 4 2 ...

Page 4: ...10 11 8 9 5 7 6 ...

Page 5: ...12 14 15 13 16 Click ...

Page 6: ...17 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE EXPLOITATION ET ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO IT EN FR DE ES ...

Page 7: ...che dovrà eseguire le operazioni nel rispetto delle norme di sicurezza e dovrà utilizzare gli adeguatidispositividiprotezioneindividualeedeventualmenteancheimbracaturedisicurezzaconfuneditrattenuta Manutenzionestraordinaria Perl eventualesmontaggiodellazanzariera odipartidiessa fareriferimentoalleIstruzioniallegate Inpresenzadistrappisulla reteanchedipiccoledimensioniènecessarioprovvedereallaloros...

Page 8: ...embled or parts of it refer to the a tached instructions Torn meshes even if the tearsaresmall mustbereplaced Useoriginalsparepartsortheguaranteewillbecancelled 5 RECOMMENDATIONSFORPROTECTINGTHEENVIRONMENT 100 recyclable packing material is indicated with the following symbol The fly screen is wrapped in polyethylene and pieces of cardboard to protect and block its components during transport The ...

Page 9: ...s règles de sécurité et uti lisantdeséquipementsdeprotectionindividuelleetéventuellementdesharnaisdesécuritéavecunecorde Entretienextra Pour un éventuel démontage de la moustiquaire ou certaines de ces parties veuillez vous reporter aux instructions ci jointe Enprésencededéchiruressurlatoileaussidepetitesdimensions vousdevezprendrelesmesuresnécessaire àleursubstitution Sinécessaire utiliserdespièc...

Page 10: ...reichenden Kenntnissen vorbehalten welches die Maßnahmen unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchführt und welches angemessene persönliche SchutzausrüstungenundeventuellauchSicherheitsgurtemitHalteseilanwendenmuss AußerordentlicheWartung LesenSiediebeiliegendenAnweisungenfürdeneventuellenAbbaudes DE GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG Fliegengitters oderTeilen davon BeiVorhandensein von Risse...

Page 11: ...raciones de conformidad con las normas deseguridad ytendráqueutilizarunequipodeprotecciónpersonaladecuadoy siesnecesariotambiénarnés deseguridadconcuerda Mantenimientoextraordinario Para el eventual desmantelamiento de la mosquitera o partes de ella ver las instrucciones adjuntas En presencia de roturasenlaredinclusodepequeñasdimensionesesnecesarioreemplazarla Encasodenecesidad utilizarpiezasderep...

Page 12: ......

Reviews: