NOCO Genius BOOST XL GB50 User Manual & Warranty Download Page 11

LT

Kalifornijos valstijos geriamojo vandens saugos įstatymas.

 Akumuliatoriaus išvadų, gnybtų ir priedų sudėtyje yra švino ir kitų elementų, kurie Kalifornijos valstijoje laikomi 

sukeliančiais vėžį, apsigimimus ir kitus reprodukcinius sutrikimus. 

Asmeninės atsargumo priemonės.

 Naudokite gaminį tik pagal paskirtį. Kas nors turi būti netoliese, kad 

ištikus nelaimei išgirstų ar pamatytų ir ateitų į pagalbą. Po ranka turėkite vandens ir muilo užtiškusiai akumuliatoriaus rūgščiai nuplauti. Dirbdami su akumuliatoriumi dėvėkite 

apsauginius akinius ir darbinius drabužius. Pačiupinėję akumuliatorių ar priedus būtinai nusiplaukite rankas. Kraudami akumuliatorių nelaikykite ir nedėvėkite jokių metalinių daiktų: 

įrankių, laikrodžių, papuošalų. Nukritęs ant akumuliatoriaus metalas gali sukibirkščiuoti arba sukelti trumpą jungimą ir tapti elektrošoko, gaisro ar sprogimo priežastimi, o tai 

pavojinga sveikatai, gyvybei ir turtui. 

Nepilnamečiai.

 Jei Pirkėjas ketina leisti naudotis gaminiu nepilnamečiui, prieš perduodamas gaminį suaugęs pirkėjas įsipareigoja supažindinti 

nepilnametį su išsamiomis naudojimo ir saugos taisyklėmis. To nepadaręs Pirkėjas prisiima visą atsakomybę ir pasižada nereikšti NOCO jokių pretenzijų dėl bet kokios tyčinės ar 

netyčinės nepilnamečio padarytos žalos. 

Pavojus uždusti.

 Prarijęs detalę vaikas gali uždusti. Nepalikite vaikų vienų prie gaminio ar bet kokių jo priedų. Šis gaminys nėra žaislas. 

Priežiūra.

 Rūpestingai prižiūrėkite gaminį. Sutrenktas prietaisas gali sugesti. Nenaudokite pažeisto (įskilęs korpusas, nutrūkę laidai, ir taip toliau) gaminio. Nenaudokite prietaiso 

su pažeistu maitinimo laidu. Drėgmė ir skysčiai gali pakenkti gaminiui. Nelaikykite gaminio ar jo detalių netoli bet kokio skysčio. Laikykite ir naudokite prietaisą sausoje aplinkoje. 

Neįjunkite prietaiso, jei jis sušlapo. Jei sušlampa jau veikiantis prietaisas, tuoj pat atjunkite jį nuo akumuliatoriaus ir nebenaudokite, kol išdžius. Neatjunginėkite gaminio tempdami 

už laidų. 

Pakeitimai.

 Nebandykite keisti, perdarinėti ar taisyti jokios prietaiso dalies. Ardydami prietaisą galite susižeisti, žūti arba prisidaryti nuostolių. Jei gaminys sugedo, nustojo 

veikti arba sušlapo, išjunkite jį ir susisiekite su NOCO. Bet kokie gaminio pakeitimai panaikina garantiją. 

Priedai.

 Šis gaminys skirtas naudoti tik su NOCO priedais. NOCO neatsako 

už NOCO neaprobuotų priedų naudotojo saugumą ar patirtą žalą. 

Vietos parinkimas.

 Neaptaškykite gaminio akumuliatoriaus rūgštimi. Nenaudokite prietaiso uždarose arba 

prastai vėdinamose patalpose. Nedėkite akumuliatoriaus ant gaminio. Pasirūpinkite, kad laidų atsitiktinai nepažeistų judančios automobilio dalys (gaubtas, durelės ir panašiai), 

judančios variklio dalys (ventiliatoriaus mentės, dirželiai, skriemuliai), nes tai pavojinga sveikatai ir gyvybei. 

Darbinė temperatūra.

 Šis prietaisas pritaikytas veikti esant aplinkos 

temperatūrai nuo -20o C iki +50o C. Neperženkite šių temperatūros ribų. Neužvedinėkite užšalusio akumuliatoriaus. Jei akumuliatorius per daug įkaista, nedelsdami išjunkite 

prietaisą. 

Laikymas.

 Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso labai dulkėtose arba užterštose patalpose. Kad gaminys nenukristų, padėkite jį ant lygaus tvirto paviršiaus. Laikykite 

sausoje vietoje. Vidutinė temperatūra nuo -20o C iki +50o C (Vidutinė temperatūra 0ºC ~ + 25ºC). Jokiu būdu nelaikykite aukštesnėje nei +80o C temperatūroje. 

Suderinamumas.

 

Šis gaminys tinka tik 12 voltų švino-rūgšties akumuliatoriams. Nebandykite jo jungti prie bet kokio kito tipo akumuliatoriaus. Bandymas sužadinti kitokios sudėties akumuliatorių 

pavojingas sveikatai, gyvybei ir turtui. Prieš naudodami susisiekite su akumuliatoriaus gamintoju. Nejunkite prie akumuliatoriaus, kurio cheminio tipo arba įtampos nežinote. 

Baterija.

 Įmontuotą į prietaisą ličio jonų bateriją gali keisti tik NOCO, jos negalima mesti į bendrą buitinių atliekų konteinerį, ją būtina atiduoti perdirbti. Nebandykite keisti ličio jonų 

baterijos patys, nelieskite baterijos, jei ji pažeista ar iš jos sunkiasi skystis. Niekad nemeskite baterijos į buitines atliekas. Tai draudžia valstybiniai ir tarptautiniai gamtosaugos 

įstatymai bei reikalavimai. Visada pristatykite naudotas baterijas į artimiausią tokių atliekų surinkimo centrą. Jei baterija labai įkaitusi, nuo jos sklinda neįprastas kvapas, jei ji 

išsipūtusi, pratrūkusi arba dar kaip nors neįprastai atrodo arba veikia, tuoj pat išjunkite prietaisą ir susisiekite su NOCO. 

Baterijos pakrovimas.

 Naudokite pridedamą krovimo 

laidą ir NOCO 10W 12V maitinimo bloką. Tinka ir kitų gamintojų 5W ar 10W maitinimo šaltiniai, jei jie tinka USB 2.0 ir atitinka vieną ar kelis iš šių standartų: EN 301489-34, IEC 

62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITUL.2000. Stenkitės nenaudoti prastos kokybės kroviklių, nes jie gali būti pavojingi ir rimtai pakenkti vartotojui, prietaisui arba turtui. Jei 

naudojate kitų gamintojų USB, susisiekite su gamintoju/gamintojais ir išsiaiškinkite, ar jų gaminys atitinka aukščiau išdėstytus reikalavimus. Pažeisti laidai arba krovikliai, taip pat 

krovimas drėgnoje aplinkoje gali baigtis elektrošoku. Nepatentuoti arba kitų gamintojų maitinimo šaltiniai gali sutrumpinti prietaiso amžių ir sukelti veikimo sutrikimus. NOCO 

neatsako už naudojančio NOCO neaprobuotus priedus arba maitinimo šaltinius vartotojo saugumą. Naudodami USB įsitikinkite, kad kištukas tvirtai įkištas į kroviklį, ir tik tada junkite 

prietaisą į tinklą. Veikdami maitinimo šaltiniai kaista ir ilgiau liečiant gali nudeginti odą. Kraudami visuomet pasirūpinkite tinkamu vėdinimu. Kad baterija tarnautų kuo ilgiau, stenkitės 

nekrauti prietaiso dažniau nei kartą per savaitę, nes perkrova gali sutrumpinti veikimo laiką. Nenaudojamas prietaisas ilgainiui išsikrauna, todėl prieš naudojant būtina kį pakrauti. 

Nenaudojamą prietaisą būtina atjungti nuo maitinimo šaltinio. Naudokite gaminį tik pagal tiesioginę paskirtį.

Medicinos prietaisai.

 Gaminyje yra magnetinių detalių, aplink jį gali 

Svarbūs saugos nurodymai

Summary of Contents for BOOST XL GB50

Page 1: ...ectrical device that emits heat and is capable of causing burns Do not cover product Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product Keep product away from combustibl...

Page 2: ...azard that may cause injury or death Operating Temperature This product is designed to work in ambient temperatures between 20 C to 50 C Do not operate outside of temperature ranges Do not jump start...

Page 3: ...t immediately if it comes in contact with liquid or any type of contaminant Use a soft lint free microfiber cloth Avoid getting moisture in openings Explosive Atmospheres Obey all signs and instructio...

Page 4: ...positive red HD battery clamp to the positive POS P battery terminal 3 Connect the negative black HD battery clamp to the negative NEG N battery terminal or vehicle chassis 4 When disconnecting disco...

Page 5: ...ute period Allow the GB50 to rest for fifteen 15 minutes before attempting to jump start the vehicle again 4 Once you have started your vehicle disconnect the battery clamps and remove the GB50 Low Vo...

Page 6: ...ump start but other functions are still available 5 Power Button Push to turn unit On Off 6 Power LED Illuminates White when unit is On 7 Boost LED Illuminates White when Boost is active If the unit i...

Page 7: ...e On w Cables Connected Properly Unit is fully operational but approaching lower temperature limit Allow the unit to warm up Cold LED Solid Unit is too hot to jump start or use other functions Allow t...

Page 8: ...FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THOSE ARISING FROM COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE IN THE EVENT THAT ANY APPLICABLE LAWS IMPOSE WARRANTIES CONDITIONS OR OBLIGATIONS THAT CANNOT BE EXCLUDED OR...

Page 9: ...nstalled operated or maintained c are were modified without the express written consent of NOCO d have been disassembled altered or repaired by anyone other than NOCO e the defects of which were repor...

Page 10: ...lpose Gaisras is gaminys elektros prietaisas kuris kaista ir gali nudeginti Neu denkite gaminio Prietaisui veikiant ner kykite ir nesinaudokite jokiais kibirk iuojan iais daiktais Nelaikykite gaminio...

Page 11: ...aplinkos temperat rai nuo 20o C iki 50o C Neper enkite i temperat ros rib Neu vedin kite u alusio akumuliatoriaus Jei akumuliatorius per daug kaista nedelsdami i junkite prietais Laikymas Nenaudokite...

Page 12: ...saugos nurodym paisykite enklinimo Nenaudokite gaminio galimai pavojingoje aplinkoje pavyzd iui degalin se ar patalpose kur oras u ter tas chemikalais arba gr d sm lio ar metalo dulkel mis Pavojinga...

Page 13: ...baterijos gnybt prie neigiamo NEG N akumuliatoriaus i vado arba automobilio va iuokl s 4 Atjungdami atlikite veiksmus atvirk tine tvarka primiausia atjunkite neigiam teigiamo eminimo sistemoje teigia...

Page 14: ...nuo akumuliatoriaus ir nuimkite GB50 emos tampos akumuliatoriai ir rankinis valdymas GB50 skirtas su adinti 12 volt ir emesn s tampos iki 2 volt vino r g ties akumuliatorius Jei j s akumuliatoriaus t...

Page 15: ...jungiamas On ir i jungiamas Off jungimo Power mygtuko paspaudimu 6 Kai prietaisas jungtas dega balta viesel On 7 Balta tampos k limo Boost viesel vie ia nemirks dama kai prietaisas teisingai prijungt...

Page 16: ...s viesel ne si iebia laidai sujungti teisingai renginys visi kai veikia ta iau art ja prie emutin s temperat ros ribos Leiskite renginiui su ilti alta LED lemput ry ki renginys per kar tas kad u vesti...

Page 17: ...ALAUJA GARANTIJ S LYG AR SIPAREIGOJIM KURI NE MANOMA AT AUKTI AR PAKEISTI IS STRAIPSNIS TAIKOMAS MAKSIMALIU MANOMU LYGIU NUMATYTU TOKIUOSE STATYMUOSE i ribota garantija nustatyta i imtinai tiesioginio...

Page 18: ...NOCO sutikimo d buvo i ardyti perdirbti arba taisyti ne NOCO darbuotoj e kai apie gedimus prane ta pasibaigus garantiniam laikotarpiui I RIBOTA GARANTIJA NEAPIMA 1 prastinio nusid v jimo 2 kosmetini...

Page 19: ...GB50 www no co support P...

Page 20: ...RU 65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO...

Page 21: ...NOCO USB NOCO 10W 12V USB 5W 10W USB 2 0 EN 301489 34 IEC 62684 YD T 1591 2009 CNS 15285 ITUL 2000 USB NOCO NOCO USB GB50 15 1 2 15...

Page 22: ...RU 18hr 5A 9hr 1A 4 5hr 2A 25 50 75 100 2 GB50 12 12 GB50 POS P NEG N 1 GB50 12 2 POS P 3 NEG N 4 1 GB50 GB50 GB50 USB USB USB 2 1 GB50 On Off 100 25 50 75 100...

Page 23: ...3 1 2 GB50 3 GB50 30 20 30 5 15 15 GB50 4 GB50 GB50 12 2 2 Boost GB50 2 12 1 500...

Page 24: ...RU 1 2 3 4 5 Power 6 7 Boost GB50 Boost 8 Manual Override 3 Boost 9 Light Mode 7 100 50 10 SOS Blink Strobe Off...

Page 25: ...2 Boost...

Page 26: ...y NOCO 1 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 1 return merchandise authorization RMA the Return Location NOCO support no co 1 800 456 6626 2 RMA 1500A 20 50 0 40 20 50 USB 5V 2 1A USB 5V 2 1A IP65 7 6 x...

Page 27: ...45 RMA RMA NOCO NOCO NOCO 1 2 3 NOCO NOCO no co register NOCO The NOCO Company at 30339 Diamond Parkway 102 Glenwillow OH 44139 USA...

Page 28: ...For more information and support visit www no co support GB50 012119A...

Reviews: